erlauben


WordReference English-German Dictionary © 2017:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
etw erlauben Vt (etw gestatten)allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  let vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
sich erlauben Vr (das Recht herausnehmen) (UK)authorize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (US)authorise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
etw erlauben Vt übertragen (etw ermöglichen)permit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
sich erlauben Vr (sich selbst zugestatten)allow yourself vtr + pron
  let yourself vtr + pron
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2017:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
jdm etw erlauben Rdw (Erlaubnis geben)give [sb] permission vtr + n
nicht erlauben Part + Vt (verbieten)not allow adv + vtr
Urteil erlauben Nn + Vr formell (Bewertung abgeben)make a judgement vtr + n
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
erlauben v/t
  • 1. allow; formell: permit (jemandem etwas sb to do sth);
    jemandem erlauben, etwas zu tun auch give sb permission to do sth;
    ich erlaube nicht, dass sie mit dem Motorrad fahren I won’t allow them to go (oder I won’t let them go) by motorbike;
    stärker: I refuse to let them go by motorbike;
    erlauben Sie? may I?;
    wenn Sie erlauben if you don’t mind;
    erlauben Sie mal! oder was erlauben Sie sich? what do you think you’re doing?, who do you think you are?;
    ist es erlaubt zu … (+inf)? can one …?, is it all right to …(+inf)?;
    es ist alles erlaubt you can do what you want (oder whatever you like),
    anything goes (around here);
    innerhalb der Grenzen des Erlaubten within the accepted limits

  • 2. fig Sache: permit;
    wenn es das Wetter erlaubt weather permitting;
    meine Zeit erlaubt es (mir) nicht I haven’t got (oder don’t have) (the) time for it

  • 3.
    sich (dat) etwas erlauben (gönnen) treat o.s. to sth;
    sich (dat) erlauben zu (+inf) take the liberty of (+ger);
    (sich erdreisten) auch dare (to) (+inf);
    sich (dat) Frechheiten oder Vertraulichkeiten erlauben take liberties;
    für … erlaube ich mir zu berechnen: … form,
    etwa: we calculated our costs for … as follows: …;
    wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf if you don’t mind my saying, if I may be permitted to say so form;
    er kann sich (dat) das erlauben weitS. he can get away with it;
    er glaubt, er kann sich (dat) alles erlauben he thinks he can get away with anything;
    ich kann mir nicht erlauben zu (+inf) I can’t afford to (+inf);
    sich (dat) einen Scherz mit jemandem erlauben pull sb’s leg, have a little fun with sb
erlauben' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "erlauben" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'erlauben'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung

Word of the day: clever | creep

Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.