WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

Esta página no existe

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

We could not find the full phrase you were looking for.
The entry for "estar" is displayed below.

Also see:Esta | página | no | existe

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

estar conjugar ⇒

  1. cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.:
    estar cansado, viudo, en la ciudad.
  2. Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.:
    se estuvo aquí toda la tarde;
    se estuvo callada dos horas.
  3. Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.
    ♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo:
    estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.
  4. Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.
    ♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo:
    estar triste, cansado, lesionado, torpe;
    estar bien, mal, regular.
  5. Ser tal día o tal fecha, o tal mes.
    ♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo:
    estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.
  6. Tener algo cierto precio.
    ♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio:
    el litro de vino está a 200;
    ¿a cuánto está el kilo de cebollas?
  7. Distar.
    ♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad:
    tu pueblo está a dos días de aquí;
    estamos a dos kilómetros de casa.
  8. Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.
    ♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona:
    está con su marido, con sus jefes.
  9. Padecer un mal o una enfermedad.
    ♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante:
    está con sarampión, con depresión.
  10. Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.
    ♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre:
    estoy con el comunismo;
    está contigo en este asunto.
  11. Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.
    ♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero;
    en esta foto está de militar.
  12. Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.
    ♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción:
    está en un proyecto secreto;
    está de parto, de viaje, de merienda.
  13. Radicar, consistir, estribar.
    ♦ Se usa solo en las terceras personas sing.:
    la solución está en el fondo del problema.
  14. Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.
    ♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción:
    ahora no estoy para bromas;
    la fruta está para comerla; estamos ya para salir.
  15. Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.
    ♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo:
    está para terminar;
    estábamos para separarnos.
  16. Ir a suceder algo.
    ♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo:
    estaba por llover, por declararse la guerra.
  17. Tener una postura favorable.
    ♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción:
    está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.
  18. col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.
    ♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal:
    estoy que no me tengo;
    está que echa chispas.
  19. Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.
    ♦ Siempre ante gerundio:
    están cantando;
    está aterrizando el avión.
  20. estar visto algo loc. col. Ser evidente:
    estaba visto que os reconciliaríais.
  21. estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar:
    Juan está al caer;
    la bajada de los tipos de interés está al caer.
  22. estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas:
    estos hermanos siempre están a matar.
  23. estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta:
    me voy porque aquí estoy de más.
  24. estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella:
    estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.
  25. loc. Creerla, estar persuadido de ella:
    estoy en que te van a conceder la beca.
  26. estar uno en todo loc. Atender a un tiempo a muchas cosas sin aturdirse:
    con lo torpe que eres, tengo que estar yo en todo.
  27. estarle a alguien bien empleada alguna cosa loc. col. Merecer lo malo que le sucede:
    te está bien empleado ese suspenso, por no haber estudiado.
  28. estar una cosa por ver loc. Ser dudosa su certeza o su ejecución:
    eso de que harás tú todo el trabajo esta aún por ver.
    Irreg. Véase conj. modelo.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

este 1

  1. m. Punto cardinal por donde sale el Sol.
    ♦ Puede escribirse con mayúscula:
    está ventana está orientada al Este.
  2. Viento que viene de la parte de Oriente.
  3. Parte de un territorio situada hacia ese lado:
    en el este del país el clima es más benigno.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

este 2, ta, to, tos, tas

  1. Formas del pron. dem. en los tres géneros: m., f. y n., y en ambos números: sing. y pl., que designan lo que física o mentalmente está cerca de la persona que habla o representan lo que se acaba de mencionar:
    quiero este libro de aquí;
    me lo dijo esta chica.

    ♦ Las formas m. y f. también son adj.:
    este cuaderno;
    estas becas.
    Puede ir pospuesto al sustantivo, si a este le precede un art. determinado, y entonces adquiere matiz despectivo:
    ¡la niña esta qué pesada es! Las formas m. y f. pueden escribirse con tilde para indicar que son pronombres en contextos ambiguos, p. ej. cuando van delante de formas que pueden ser verbo y sustantivo, aunque este uso es potestativo:
    ésta rueda. El pron. dem. n. esto nunca lleva tilde y no tiene pl.
  2. En oposición a aquel, designa el término del discurso que se nombró en último lugar:
    hablaron el presentador y el invitado, este mucho mejor que aquel.
  3. en esto loc. adv. Estando en esto, durante esto, en este tiempo:
    estaba estudiando y, en esto, sonó el teléfono.
  4. por estas interj. Expresa juramento o amenaza:
    ¡por estas que me las pagarás!
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ stroke

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.