WordReference.com Diccionario de la lengua española | ||||||||||
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe: pasar
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pasar' en el título: "Pasar" - una duda Cuando estudio, las asociaciones me hacen pasar (saltar) de un tema a otro ha intentado PASAR POR un actor de fama La dejo pasar / Dejó que pasara Le/Lo vieron pasar por allí - a Juan Le/Lo quiero mucho ninguno de los dos puede pasar sin el otro No puedo pasar! Para que esta unión se dé hay que pasar por tres etapas. pasar = tener ? pasar a cobre pasar a la historia pasar a llevar Pasar a llevar sinónimos pasar a tercer grado Pasar al frente pasar arriba del balón Pasar con las justas pasar de alguien pasar de largo (aqui no hay quien viva) pasar de paso pasar de pelos pasar en computadora Pasar factura pasar factura pasar la fregona pasar la raja pasar las hojas de un libro pasar por Pasar por pasar por alto more... 'pasar' también aparece en estas entradas acción - adeudo - adjetivar - aduana - aguardar - alijar - alojamiento - alternativo - alto - amortización - amortizar - andarivel - ángel - antemano (de) - ápex - apiñar - aposento - apretado - aro - aspirador - atérmico - atravesar - atropellar - atropello - baliza - bus - cabezón - degenerar - deglutir - dejar - modular - tamiz - tamizar - bochorno - bola - bombilla - botón - bronquiolo - calado - cambiar - camuflaje - capear - capilla - capucha - caracterización - cargo - caricia - castaño - cazo - cerner Add WordReference search box to your Google
|
||||||||||
Ver También:
pasamanería
pasamano pasamanos pasamontañas pasante pasantía pasapalo pasaportar pasaporte pasapurés pasar pasarela pasatiempo pascal pascua pascual pascuense pase pase paseante pasear Links:
|
||||||||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||||||||