WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

stanno

 /ˈstanno/


Dal verbo stare: (coniugare)
stanno è:
3° persona plurale dell'indicativo presente

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
stare ‹stà·re› v.intr. (ind. pres. sto, stài, sta, stiàmo, stàte, stànno; pass. rem. stètti, stésti, stètte, stémmo, stéste, stèttero; fut. starò, ecc.; cong. pres. stìa, stìa, stìa, stiàmo, stiàte, stìano; imperf. stéssi, ecc.; cond. starèi, ecc.; imp. stài o sta’ o sta, stàte; p.pass. stàto; aus. essere)
  1. Rimanere:
    sono stato a casa tutto il giorno
    sono stato a lavorare tutta la sera Lasciar s., non toccare, non infastidire o non coinvolgere in una situazione spiacevole:
    lascia s. tuo fratello (fig., rinunciare:
    lascia s. i complimenti
    fam., riconoscere l’eccellenza di qcn. in un’attività:
    come compositore bisogna lasciarlo s.).
  2. Trovarsi:
    preferisci s. al sole o all’ombra?
    s. al chiuso
    sta’ vicino a tua madre quando cammini S. a galla, galleggiare S. al proprio posto, non intromettersi S. accanto (o vicino) a qcn., aiutarlo in un momento difficile S. addosso, fare pressioni S. al fianco di qcn., sostenerlo S. dietro, fare la corte o premere per ottenere qcs.:
    le sta dietro da mesi
    sono giorni che sto dietro a mio padre per avere 100 euro
    anche, badare:
    puoi s. dietro ai ragazzi in mia assenza? S. su, reggersi in posizione verticale; fig., rimanere sveglio:
    sono stato su a leggere fino alle tre di notte
    anche, non abbattersi, non avvilirsi:
    cerca di s. su.
  3. Avere una certa collocazione:
    le forbici stanno nel primo cassetto
    il comune sta in fondo alla via Abitare:
    mia madre sta a Genova
    sta in Piazza Santa Croce al numero 4.
  4. Assumere una posizione o un contegno:
    s. sdraiato
    s. a bocca aperta
    s. in piedi
    s. sull’attenti
    s. con le mani in tasca
    s. in silenzio Sentirsi:
    stai comodo su quella sedia?
    s. in tensione
    s. bene Avere una data condizione economica:
    è una famiglia che sta molto bene S. a guardare, non intervenire S. a vedere, aspettare S. in piedi, essere logico e coerente S. a cuore, essere caro S. in guardia, mantenere un atteggiamento vigile S. in pensiero, essere preoccupato S. sulle proprie, essere una persona riservata S. bene, andare bene:
    non sta bene parlare in questo modo
    ti sta bene di uscire più tardi?
    o anche, meritare:
    ti sta bene, così impari ad essere puntuale! S. con il cuore in gola (o con il fiato sospeso o sulle spine), angosciarsi.
  5. Svolgere una mansione professionale:
    s. alla cassa
    prima stavo in filiale, ora sto alla sede centrale.
  6. Passare del tempo insieme a qcn.:
    quando sto con te le ore volano pop. Avere una relazione sentimentale:
    mio figlio sta insieme a una ragazza di Napoli Avere un rapporto sessuale:
    non sono mai stato con una prostituta.
  7. (anche nella forma starci). Riuscire a entrare:
    uno stadio in cui (ci) stanno centomila persone
    non sto più nella gonna
    in questi pantaloni ci sto due volte fig. Essere indicato:
    il vino rosso sta benissimo con la carne rossa
    qui ci starebbe bene una virgola (MAT). Di un numero, essere contenuto in un altro:
    il due nel dieci (ci) sta cinque volte Di un numero, essere in un rapporto di proporzione con un altro:
    due sta a quattro come cinque sta a dieci Non s. (più) nella pelle (o nei propri panni o in sé), essere in preda a una forte emozione.
  8. Schierarsi:
    sto con il movimento pacifista
    sto per questa soluzione Fare il tifo:
    io sto per la Juventus Starci, essere d’accordo (pop., essere disponibile a una relazione sessuale:
    ci sta con tutti).
  9. Attenersi:
    s. ai patti
    stando alle apparenze, sembrerebbe una persona simpatica S. al gioco, lasciarsi coinvolgere in una situazione S. allo scherzo, accettare uno scherzo senza offendersi.
  10. Consistere:
    il pregio del libro sta nell’originalità della trama Tutto sta..., la cosa essenziale è...
  11. Spettare:
    ora sta a lui decidere.
  12. Essere:
    di’ le cose come stanno Risultare:
    non mi sta simpatico Ci può s. (o può starci), è una cosa che può verificarsi Sta di fatto (o fatto sta), è appurato S. sull’anima (o sulle scatole), essere insopportabile S. sullo stomaco, essere indigesto (fig., essere sgradito).
  13. fam. Costare:
    a quanto stanno le mele? (FIN). Di titolo in Borsa, avere una data quotazione:
    a quanto stanno le azioni?
  14. non com. Attendere prima di fare qcs.:
    stette un poco prima di rispondere.
  15. Conferire un determinato aspetto:
    la cravatta non mi sta bene Calzare:
    ti stanno le scarpe?
  16. Avere in una data quantità:
    a vino stiamo bene.
  17. In alcuni giochi di carte, essere servito:
    io sto.
  18. lett. Rimanere immobile.
  19. Essere sul punto di:
    sta per piovere
    stavo per uscire quando suonò il campanello Svolgere un’azione per un tempo prolungato:
    sono stato ad ascoltarlo per tutta la serata Svolgere un’azione, sottolineando il suo aspetto progressivo:
    non vuole essere disturbato quando sta lavorando.
  20. Come intr. pron., nella forma starsene, rimanere:
    stattene in camera tua
    ti conviene startene tranquillo.

'stanno' also found in these entries:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.