turn

SpeakerListen:

WordReference English-Arabic Dictionary © 2012:

ترجمات رئيسية
turn vi (right or left)يتوجه، يدور
 At the end of the block, turn left.
 عند وصولك آخر صف المباني، اتَّجِه يسارًا.
turn vi (rotate)يستدير
 The man's head turned around.
 أدار الرجل رأسه للخلف.
turn vi (revolve)يدور
 Vinyl records turn on a turntable.
 تدور الأسطوانات على مسطح دوار.
turn n (change of direction)ينعطف
 The car made a turn to the right.
 انعطفت السيارة يمينًا.
turn n (game: go)دور
 It is your turn, so roll the dice.
 إنه دورك، هيا ارمِ النرد.
 
ترجمات إضافية
turn n (rotation)استدارة
 Just make a few turns of the handle of the vice to get a good grip.
turn n (revolution)دورة حول محور
 The wheel made one turn.
turn n (page: flip)نقرة بطرف الأصبع
 The novel was over in a turn of the page.
turn n figurative (opportunity, change)فرصة تحول
 This is a fortunate turn, which I am not going to waste.
turn n figurative (time, date: change)يبدّل، تغيّر
 That car is from the turn of the century.
turn n (change of shape)تغيّر
 Look at the turn of the blossoms as they grow into fruits.
turn n (single winding)انعطاف
 Give the coil one more turn on the reel.
turn n (change of position)تبديل
 She made several turns in bed, trying to get comfortable.
turn n (turned position)تغيير مكان
 Could you give that flower a turn? It doesn't look right in the vase in that position.
turn n (trend, direction)ميل، تحوّل
 The conversation took a turn to political issues.
turn n figurative (modification)تعديل
 We need to take a more compassionate turn in our attitude towards the homeless.
turn n (curved form)شكل منعطف
 The sculptor created a beautiful thing, using turns of clay.
turn n (twist)جدل
 Give the cable two turns around the pole.
turn n figurative (style)أسلوب
 The stylist gave the dress a modern turn.
turn n (short trip)جولة
 Let's take a turn around the block.
turn n figurative (inclination, bent)ميل
 He has a turn towards extrovert women.
turn n (shift)تغيّر
 Things took a turn for the worst.
turn n informal, figurative (period of illness)نوبة أزمة
 He took a bad turn and has been in bed for weeks.
turn n (service or disservice)دور، خدمة
 His former partner did him a bad turn.
turn n colloquial (a fright, shock)صدمة
 You gave me such a turn! I was not expecting to see you.
turn n (finance: purchase and sale)ربح، عائد، صفقة
 The trader lives on quick turns of volatile equities.
turn n (music: embellishment)منعطف
 You are inserting too many turns. Try to keep it simple.
turn n (military drill: change of position)تغيير مواقع
 The squad executed a turn.
turn vi (go or move around)يدور
 The moon turned around the planet.
turn, turn into vi (become)يصبح
 She turned into a fine young woman.
turn, turn into vi (change form)يتحول إلى
 The caterpillar will turn into a butterfly.
turn vi (sour, ferment)يتخمّر
 The milk has turned.
 لقد تخمّر هذا الحليب.
turn, turn sth over vi (ponder)يتأمل، يفكر ملياً
 She turned the idea over in her mind.
turn vi (rotate on an axis)يدور، يلف
 It is amazing how the world keeps on turning.
turn vi (change, become sth new)يتحوّل، يتبدّل
 The leaves have all turned.
 لقد تحولت أوراق الشجر.
turn vi (set a course)يعود
 We will be heading north after we turn.
turn vi (direct one's gaze)يدور باتجاه كذا
 Please turn to the right to see the monument.
turn vi (direct one's attention)يلتفت إلى
 Please turn to the screen.
 من فضلك، التفت إلى الشاشة.
turn vi (change course)يغير الاتجاه
 The boat is starting to turn.
 بدأ القارب يغير الاتجاه.
turn vi (change position)يتنقّل، يتحرك
 She is constantly turning in bed.
turn vi (bend, curve)ينعطف
 The road turned.
turn vi informal (become ill)يمرض
 He was feeling very well, but then he just turned.
turn, turn sth vtr (flip)يقلّب
 Please turn the pancakes on the stove.
turn, turns sth vtr (shape)يشكّل
 That sculptor turns wood beautifully.
turn, turn sth vtr (execute, finish)ينجز
 You should be able to turn this job in two hours.
turn, turn sb vtr (upset)يقلب، يبدّل
 His words turned her, and she began to cry.
turn vtr (deflect)ينزع
 Just turn the insults aside, and don't be bothered by them.
turn, turn sb vtr (influence)يغيّر
 Are you trying to turn me to your point of view?
turn vtr (change colour)يتبدّل
 In autumn, the leaves turned brown.
 في فصل الخريف تتغير ألوان أوراق الشجر.
turn vtr (change temperature)يتغيّر
 The day turned hot.
turn, turn from sth into sth vtr (change shape)يغّير
 With exercise, she turned herself from a fat ball into a honed running machine.
turn, turn sth vtr (sell)يبيع
 We can turn thirty cases of that item this week.
turn vtr (earn: a profit)يكسب
 Our business hopes to turn a profit.
turn, turn sth to sth, turn sth into sth vtr (transform)يحوّل
 You turn my sadness to joy.
turn, turn sb vtr (direct)يوجّه، يرشد
 Turn them away at the gate.
turn, turn sth vtr (twist)يجدل
 Turn the threads to make a rope.
turn, turn sth vtr (change position of)يغيّر مكان
 He turned the vase to make it face the room.
turn, turn sth into sth vtr (render)يستخلص
 The brewer turns the grain and hops into beer.
turn vtr (make nauseous)يغث
 The bad smell turned my stomach.
turn, turn to sth vtr (apply to a purpose)يركّز تفكيره على
 I turned my mind to solving the problem.
turn, turn sth into sth vtr (translate)يترجم
 Please turn the English into French.
turn vtr (pass: a time or age)يص إلى سن كذا
 My father just turned sixty.
turn, turn from sth, away from sth vtr (avert one's eyes from, avoid)يغض النظر
 I turned my eyes away from the accident.
turn, turn sth vtr (shape on a lathe)يفصّل، يشكّل
 The carpenter turned four table legs.
turn vtr (phrase well)يصيغ عبارة
 Shakespeare knew how to turn a phrase.
turn, turn to sb or sth vtr (direct attention toward)يوجّه
 They turned their attention to the speaker.
turn, turn sb vtr slang (cause to change allegiance)يغيّر
 A foreign government turned one of our agents.
turn vtr (upset: sth)يقلب، يبدّل
 She arrived in a bad mood, and turned the whole atmosphere sour.
turn, turn sth, turn sth around vtr (change completely)يغيّر
 My sister has turned her life around.
turn, turn sb against sb vtr (prejudice against sb)يقلب فلاناً ضد فلان
 The family turned her against me.
turn vtr (gymnastics)انعطاف
 دوران
 Her jumping is good, but her turning needs a lot of work.
  Report an error

WordReference English-Arabic Dictionary © 2012:

صيغ مركبة
at every turn adv (constantly, repeatedly)باستمرار، على نحو متكرر
bad turn in the weather n (change to unpleasant weather)تغير سلبي في حالة الطقس
 The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.
hairpin turn n (sharp bend in a road)انعطاف حاد
 Be careful when driving in the mountains, the roads are full of hairpin turns with sheer cliffs.
in turn adv (one at a time, in rotation)بالدور، بالتناوب
 He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride.
in turn adv (by turns, alternately)تباعاً، على التعاقب
 The two of us drank from the bottle in turn until it was empty.
nowhere to turn n (no help or support available)لا مجال للمساعدة
 When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn.
sharp turn n (abrupt curve in a road)انعطاف حاد
 The house is located just past the sharp turn in the road.
take a turn v (have one's chance, have a go)يأخذ دوره او فرصته
 The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides.
turn a blind eye v figurative (pretend not to see sth)يغض النظر عن
 For some of my kid's activities I simply turn a blind eye.
turn a blind eye on, turn a blind eye to vtr figurative (pretend not to see)يغض الطرف
 The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations.
turn a corner v literal (turn 90 degrees into next road)يلف بزاوية تسعين درجة
turn a corner v figurative (enter a new phase)يدخل مرحلة جديدة
 Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer.
turn a deaf ear v figurative (pretend not to hear)يتظاهر بعدم السمع
 No longer interested in the conversation, he turned a deaf ear.
 He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics.
turn against vtr (become hostile to)يعادي
 The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down.
turn around vi literal (move to face opposite way)يقلب، ينعطف
 If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
turn around vi figurative (suddenly change one's mind)يقلب الرأي
turn around vi literal (rotate, spin)يلف
 The Earth turns around its axis.
turn aside vi (avert one's gaze)يغض النظر
 She turned aside when their eyes met.
turn aside vtr (avoid involvement in)يتجنب التورط في
turn aside vtr (deflect from original path)يميل جانباً
turn aside from vtr (avert one's gaze from)يغض النظر عن
turn aside from vtr (avoid involvement in)يتجنب التورط في
turn away vi (avert one's gaze)يغض النظر
 She turned away from the ugly reality of her life.
turn away vi (avoid involvement)يتجنب التورط في
 He turns away from dealing with beggars.
turn away vtr (cause to move away from)يتجنب، يتفادى المرور من
 It was hard to turn the cattle away from the broken fence.
turn away vi (move away from)يتجنب، يتفادى المرور من
 I turn away from the town and set my eyes on new horizons.
turn away from vtr figurative (reject)يبتعد عن
 Don't turn away from my love.
 You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail.
turn away from vtr literal (move to face opposite way from)يقلب، ينعطف
 Witnesses had to turn away from the grisly sight.
 Jane turned away from Peter after she told him to go to hell.
turn back vi (retrace one's steps)يعود، يتراجع
 The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back.
turn back the clock v figurative (restore youth)يستعيد شبابه
 When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock.
 Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her.
turn back the clock v figurative (revert to a past state)يعود إلى وضعه السابق
 The restore function in my computer turns back the clock to reset the software.
turn down vtr (decline, refuse)يرفض، يمتنع
 The bank turned down my application for a loan.
turn down vtr (blankets on bed: fold back)يطوي
 The hotel had turned down the sheets and blanket and left a chocolate on the pillow.
turn from vtr (reject)يرفض
turn from vtr (change from )يتحول من
turn in vtr (inform on to the police)يبلغ الشرطة
 She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in.
turn in vi informal (go to bed)يذهب إلى الفراش
 It's getting very late, I'm going to turn in.
turn into vtr (become)يتحول إلى، يصبح
 A caterpillar will eventually turn into a butterfly.
turn into vtr (enter by turning 90 degrees)يلف بزاوية تسعين درجة
 At the end of the road, turn into the driveway.
turn left vi (go round a left-hand corner)يتجه يساراً
turn loose vtr (release, set free)يحرّر، يرخي
 The policemen turned the dogs loose on the protesters.
turn of phrase n (expression, wording)صياغة، تعبير
 He read over the letter, savouring every turn of phrase.
turn of the century n (point when one century becomes another)نهاية القرن
 At the turn of the century, the roles of women in society were greatly expanded.
turn off vtr (switch off, extinguish)يطفئ، يوقف تشغيل
 Before I go to sleep I turn off the T.V.
turn off vtr (exit; a road)يخرج من طريق
 We turned off the main road and drove into the country.
turn on vtr (switch on)يشغل، يشعل
turn on vtr (become hostile to)يعادي
 We were getting along well and then suddenly he turned on me.
turn on vtr slang (excite sexually)يثير جنسياً
 He turned me on and I just couldn't resist.
turn on the light v (switch the light on)يشعل الضوء
 I always turn on the light when I walk into the room.
turn out vi (attend)يحضر
 Not many people turned out to vote on election day.
turn out vi (conclude)يجمل، يختتم
 The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out.
turn out right vi informal (end well)ينتهي على خير
 Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade.
turn out right vi (sth: finish as expected)ينتهي كما هو متوقع
turn over vi (roll or flip over)ينقلب
 If you can't sleep turn over onto your other side and try again.
turn over vtr (roll or flip over)يتصفح
turn pale vi (go white: from shock, etc.)يصاب بالصدمة، يشحب وجهه
 The bad news from home made her turn pale.
turn red vi informal (blush)يحمر وجهه، يتورّد
 Audrey turned red when her 3-year-old son vomited over the bus driver.
 His compliments made her face turn red.
turn red vi informal (go red in the face)يحمر وجهه
turn right vi (go round a right-hand corner)يتجه يميناً
 When you reach the traffic lights, turn right onto Buck street.
turn round vi (move to face other direction)يستدير، يقلب وجهه
 The teacher told the rude pupil to turn round with his face to the wall.
 Turn around and go back.
turn round vi (spin, rotate, revolve)يدور
turn sour vi literal (milk, etc.: go bad)يتحمّض (الحليب)
 If you leave milk out in a warm place it will turn sour.
turn sour vi figurative (situation: become acrimonious)يسوء (الوضع)
 The relationship quickly turned sour.
turn tail v figurative (run away)يهرب
 Seeing the criminal with a gun made her turn tail.
turn the corner v figurative (get past an obstacle)يجتاز الصعوبات
 He is in serious condition, but we hope he'll turn the corner by morning.
turn the other cheek v figurative (not retaliate)يدير خده الآخر
 She was being extremely rude but I decided to turn the other cheek.
turn the tables v figurative (take revenge)ينتقم
turn the tables on vtr figurative (take revenge on)ينتقم
 The US turned the tables on Japan with atomic weapons at the end of World War II.
turn the tables on vtr (reverse relative positions of)يقلب الأمور أسفلها أعلاها
turn the tide v figurative (change the course of sth)يغيّر مسار شيء
 The USA's decision to enter the war helped the Allies to gain victory.
turn to vtr (seek help from)يلجأ إلى
 I'm in such a bad situation that I don't know who to turn to.
 Don't turn to him for help, he can't be trusted.
turn to stone vtr (petrify, make into stone)يتحجّر
 The witch waved her wand and the fox turned to stone.
turn up vi (arrive, be present)يصل، يحضر
 I didn't expect him to turn up at my party as he wasn't invited.
 No telling when he'd turn up, he was never on time.
turn up vi (be found)يجد، يعثر
 Don't worry about your keys. They'll turn up.
 I often lose my keys but they usually turn up somewhere in the kitchen.
turn up vtr (increase output, volume)يزيد الإنتاج
 يزيد الإنتاج
 Turn up the volume.
turn up at sb's home v (arrive at sb's house)يصل إلى بيت فلان
 The cat that had disappeared six months ago turned up at my sister's home.
turn upside down vtr literal (invert)يقلب رأساً على عقب
 I turned the Jell-O mold upside down to get the Jell-O out.
turn upside down vtr figurative (change dramatically)يغير كلياً
 The terrible news caused his world to turn upside down.
turn upside down vtr (disarray by searching)يبعثر المحتويات بحثاً
 The house was turned upside down as the burglars searched for valuable items.
turn white vi (go pale: from shock, etc.)يشحب وجهه من الصدمة
 The bad news about her brother being in hospital made her turn white.
turn your back on vtr (abandon, reject)يترك، يرفض
 Shame on you for turning your back on your friends after such a small disagreement.
turn-about, turnabout n literal (u-turn, 180-degree turn)استدارة 180 درجة
turn-about, turnabout n figurative (reversal of opinion)تغير اتجاه الرأي
u-turn n literal (about-turn, 180-degree turn)استدارة 180 درجة
 We came to a dead end and had to make a u-turn.
u-turn n figurative (reversal of opinion)تغير اتجاه الرأي
  Report an error

مناقشات المنتدى بخصوص "turn":

See Google Translate's machine translation of 'turn'.

In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean |

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Report an inappropriate ad.