WordReference English-Czech Dictionary © 2012:
| Hlavní překlady |
| and conj | (as well as) souřadicí poměr | a sp |
| | to a také ono | i sp |
| Note: "I" může spojovat jen prvky stejného druhu (koupil jsem jablka i rohlíky), "a" může spojovat i věty (koupil jsem jablka a dal jsem je na mísu). Tam, kde jsou spojky zaměnitelné, má "i" větší důraz. |
| | I bought beer and wine. |
| | Koupil jsem pivo a (or: i) víno. |
| and conj | (then, as a result) důsledek | a sp |
| | Try harder and you will succeed. |
| | Snaž se více a podaří se ti to. |
| and conj | (then) následnost | a sp |
| | I got dressed and went downstairs. |
| | Oblékl jsem se a šel jsem dolů. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2012:
| Složené formy: |
| after all is said and done | | nakonec |
| and so forth | | a tak dále |
| | | atd. |
| and so on | | a tak dále |
| | | atd. |
| backwards and forwards | | tam a zpět, tam a zpátky |
| | | sem a tam |
| between you and me | | mezi námi |
| | | mezi čtyřma očima |
| black-and-white photography | | černobílá fotografie |
| break down and cry | | sedět a brečet |
| by and large | | celkem, vcelku |
| | | celkově vzato |
| cause and effect | | příčina a následek |
| checks and balances | ústavní systém | systém brzd a protiváh |
| copy and paste | | kopírovat a vložit |
| cross my heart and hope to die | | čestné slovo! |
| | | na mou duši! |
| cut and paste | počítače | vyjmout a vložit |
| day and night | | nonstop, nepřetržitě |
| | | čtyřiadvacet hodin denně |
| | | dnem i nocí |
| day in and day out | | dnem i nocí |
| | | nepřetržitě, neustále, pořád |
| dead and buried | projekt apod. | pohřbený |
| | nenávist apod. | otázka minulosti |
| dead and gone | | dočista mrtvý |
| | | pod drnem |
| debits and credits | | závazky a pohledávky |
| | | má dáti - dal |
| dos and don'ts | | doporučení a varování |
| Dr. Jekyll and Mr. Hyde | | Jekyll a Hyde |
| each and every | | úplně každý |
| each and every one | | úplně každý |
| ebb and flow | | příliv a odliv |
| fish and chips | | smažená ryba s hranolky |
| for ever and ever | | navždy |
| forgive and forget | | odpusť a zapomeň |
| get up and go | | přestat zdržovat |
| go and do sth | | rozhodnout se něco udělat 4p |
| go and get sth | | jít pro 4p |
| hard and fast rule | | železné pravidlo |
| head and shoulders above | | o třídu lepší než |
| heart and soul | | tělem i duší |
| hide and seek | | hra na schovávanou |
| | hovorově | schovka |
| hit-and-run driver | | ujet od autonehody |
| hot and bothered | | rudý vzteky |
| hugging and kissing | | překlad není k dispozici |
| if and only if | | tehdy a jen tehdy |
| in dribs and drabs | | po troškách |
| in sickness and in health | | v dobrém i ve zlém |
| kiss and make up | | usmíření |
| knife and fork | | nůž a vidlička |
| know the ins and outs | | znát jako své boty |
| last will and testament | | poslední vůle |
| | | závěť |
| law and order | | právo a pořádek |
| live and learn | | člověk se pořád učí |
| live and let live | | žít a nechat žít |
| live as husband and wife | | žít jako muž a žena |
| loud and clear | | jasný, jednoznačný |
| matter of life and death | | otázka života a smrti |
| near and far | | zblízka i zdaleka |
| night and day | | ve dne v noci |
| nip and tuck | | nerozhodně |
| | | vyrovnaný souboj |
| no more and no less | | ne více a ne méně |
| now and forever | | jednou provždy |
| now and then | | tu a tam |
| off and on | | tu a tam |
| on and off | | nárazově |
| on and on | | pořád a pořád |
| | | bez přestání |
| once and for all | | jednou pro vždy |
| onward and upward | kariéra apod. | jít kupředu |
| open-and-shut case | právnicky | jasný případ |
| over and over | | neustále |
| pins and needles | | mravenčení |
| pomp and circumstance | | oficiality |
| pride and joy | být něčí | pýcha, chlouba |
| pros and cons | | pro a proti |
| pure and simple | | čistě a jen |
| rise and shine | | vstát a dát se do práce |
| rock and roll | | rokenrol |
| short and sweet | pozitivní hodnocení | krátký, stručný |
| sick and tired | | znechucený, otrávený 7p |
| song and dance | příběh | nafukovat 4p |
| | | dělat z komára velblouda |
| spit and polish | | upravenost, čistota |
| stand up and be counted | | mít odvahu říci svůj názor |
| to and fro | | sem a tam |
| tongue and groove | palubky apod. | pera a drážky |
| tooth and nail | | zuby nehty |
| trials and tribulations | | strasti a utrpení |
| up and about | z nemoci | zotavit se |
| up and around | z nemoci | zotavit se |
| ways and means | jak něco udělat | způsob |
| wild and wooly | prostředí pro tvrdé muže | drsný |
| wine and dine sb | | pozvat někoho na jídlo a pití |