| Hlavní překlady |
| go vi | (proceed to) dopravním prostředkem | jet ned |
| | pěšky | jít ned |
| | I'm going to London this summer. |
| | V létě jedu (or: pojedu) do Londýna. |
| | * Jdu do kina, jdeš se mnou? |
| go vi | (leave) pryč | jít ned |
| | You'd better go. It's getting late. |
| | Už bys měl jít, je pozdě. |
| go vi | (turn out, pass) | proběhnout dok |
| | | probíhat ned |
| | The wedding went very well, thank you. |
| | Svatba proběhla velmi dobře, děkuji. |
| go vi | (become) změna stavu | o-, z, ze- předpona |
| Note: Do češtiny zpravidla překládáme pomocí slovesa odvozeného z příslušného přídavného jména. |
| | I think I'm going crazy. |
| | Myslím, že se zblázním. |
| | * Operace mu zachránila život, ale jejím následkem postupně ohluchnul. |
| | * Dva roky se mu dařilo dobře, ale potom zbankrotoval. |
| | * Mléko zkyslo. |
| go vi | (act in a given way) změna stavu: chování | o-, z, ze- předpona |
| Note: Do češtiny zpravidla překládáme pomocí slovesa odvozeného z příslušného přídavného jména. |
| | They went wild when they heard the news. |
| | Málem se zbláznili, když to slyšeli. |
| | * On snad zcvoknul! |
| go vi | (lead to) někam | vést ned |
| | These stairs go to the attic. |
| | Tyto schody vedou do podkroví. |
| go vi | (extend) | sahat ned |
| | | rozpínat se, rozkládat se ned |
| | Our property goes all the way down to the river. |
| | Naše pozemky sahají až k řece. |
| go vi | (time: pass) | ubíhat ned |
| | hovorově | letět ned |
| | Weekends go really fast. |
| | Víkendy ubíhají opravdu rychle. |
| go, to go vi | (remaining) vzdálenost | zbývat ned |
| | We still have ten miles to go. |
| | Zbývá nám ještě deset mil. |
| go, going to v aux | (future) budoucnost | být ned |
| | I am going to be a doctor. |
| | Bude ze mne doktor. Budu doktorem. |