WordReference English-Czech Dictionary © 2012:
| Hlavní překlady |
| rest n | (remainder) | zbytek m |
| | Eat what you can and I'll have the rest. |
| | Sněz, co můžeš, a já dojím ten zbytek. |
| rest n | (relax) | odpočinek, oddech, klid m |
| | I'm going to stay home this evening and get some rest before the party. |
| | Zůstanu doma, abych si dopřál trochu odpočinku (or: klidu) před tím večírkem. |
| rest n | genitive (sleep) | spánek, oddech, odpočinek m |
| | I got seven hours' rest last night. |
| | Přes noc jsem si dopřál sedmihodinový spánek (or: oddech). |
| rest n | (peace) | klid, pokoj m |
| | | ticho s |
| | Yes, please take the children out of the house. I could use the rest. |
| | Ano, odveď prosím děti ven, ať tady mám klid (or: pokoj). |
| | Ano, odveď prosím děti ven. Trochu ticha by bodlo. |
| rest n | (absence of motion) ne v pohybu | klid, pokoj m |
| | The ball came to rest at the bottom of the hill. |
| | * Auta stála v klidu před startovní čarou. |
| rest vi | (relax) | odpočívat ned |
| | | odpočinout si dok |
| | I rested today instead of going out. |
| | Dnes jsem odpočíval (or: si odpočinul), místo abych šel ven. |
| rest vi | (to stop, take a break) zastavit, dát si přestávku | odpočinout si dok |
| | | zastavit se dok |
| | knižně | spočinout dok |
| | | být v klidu ned+předl+m |
| | Can we rest for a while or do we need to keep walking? |
| | Mohli bychom si na chvilku odpočinout nebo musíme jít dále? |
WordReference English-Czech Dictionary © 2012:
| Složené formy: |
| at rest | | v klidu |
| | | nehybný |
| day of rest | | den odpočinku |
| eternal rest | | věčný odpočinek |
| lay sb to rest | | uložit do hrobu 4p |
| rest assured | | buďte ujištěn |
| rest home | | domov důchodců |
| rest on one's laurels | | spát na vavřínech |
| rest stop | dálnice | odpočívadlo |
| rest up | spánkem | nabrat síly na 4p |
| take a rest | | dát si přestávku |
| | | dát si pauzu |