WordReference English-Czech Dictionary © 2012:
| Hlavní překlady |
| term n | (word or phrase) | výraz, pojem m |
| | The term 'basket case' has an interesting origin. |
| | Výraz "Kocourkov" má zajímavý původ. |
| term n | (type of language) odborný | termín, pojem m |
| | There are thousands of medical terms that most people don't understand. |
| | Existují tisíce lékařských výrazů, kterým většina lidí nerozumí. |
| term n | (period of time) nejzazší datum | termín m |
| | | lhůta ž |
| | | doba ž |
| | There is a thirty-day term for making payments. |
| | Termín platby je třicet dnů. |
| | * Mrzí mne to, ale lhůta pro podávání žádostí již vypršela. |
| | * Úrokové sazby se liší podle bonity klienta a doby splatnosti půjčky. |
| term, terms npl | (conditions) | podmínky ž pl |
| | | smluvní podmínka příd + ž pl |
| | It all depends on the terms of the contract. Is there a warranty? |
| | Všechno záleží na podmínkách smlouvy. Nabízíte záruku? |
WordReference English-Czech Dictionary © 2012:
| Složené formy: |
| long-term memory | | dlouhodobá paměť |
| mid-term | | písemka v polovině semestru |
| mid-term | | průběžný |
| term paper | | seminární práce |