back cover
We could not find the full phrase you were looking for.
The entry for 'back' is displayed below.
Also see: cover
The entry for 'back' is displayed below.
Also see: cover
Pocket Oxford-Duden German Dictionary © 2008 Oxford University Press:
back /bæk/
back out of sth. (fig.) von etw. zurücktreten ■ back ˡup transitives Verb
- Substantiv
- (of person, animal) Rücken, der;
(of house, cheque) Rückseite, die;
(of vehicle) Heck, das;
(inside car) Rücksitz, der;
stand back to back: Rücken an Rücken stehen;
back to front verkehrt rum;
turn one's back on sb. jmdm. den Rücken zuwenden;
(fig.) jmdn. im Stich lassen;
turn one's back on sth. (fig.) sich um etw. nicht kümmern;
get or put sb.'s back up (fig.) jmdn. wütend machen;
be glad to see the back of sb./sth. (fig.) froh sein, jmdn./etw. nicht mehr sehen zu müssen;
have one's back to the wall (fig.) mit dem Rücken zur Wand stehen;
put one's back into sth. (fig.) sich für etw. mit allen Kräften einsetzen;
with the back of one's hand mit dem Handrücken;
at the back [of the book] hinten [im Buch];
- (Sport: player) Verteidiger, der.
- (of person, animal) Rücken, der;
- Adjektiv hinter…
- Adverb zurück;
two miles back: vor zwei Meilen;
back and forth hin und her;
there and back: hin und zurück;
a week/month back: vor einer Woche/vor einem Monat.
- transitives Verb
- (assist) unterstützen;
- (bet on) wetten od. setzen auf (+ Akk.);
- zurücksetzen [mit] [Fahrzeug].
- (assist) unterstützen;
- intransitives Verb zurücksetzen;
back into/out of sth. rückwärts in etw. (Akk.)/aus etw. fahren;
back on to sth. hinten an etw. (Akk.) grenzen.
back out of sth. (fig.) von etw. zurücktreten ■ back ˡup transitives Verb
- unterstützen;
untermauern [Anspruch, These];
- (Comp.) sichern [Daten, Dokumente];
back up a file on to a floppy disk von einer Datei eine Sicherungskopie auf Diskette machen
back: backache Substantiv Rückenschmerzen Pl.;
back-bencher /bæk'bentʃə(r)/ Substantiv (Brit. Parl.) [einfacher] Abgeordneter/[einfache] Abgeordnete;
backbone Substantiv Rückgrat, das;
backchat Substantiv (coll.) [freche] Widerrede;
backdate transitives Verb zurückdatieren (to auf + Akk.); back ˡdoor Substantiv Hintertür, die
back-bencher /bæk'bentʃə(r)/ Substantiv (Brit. Parl.) [einfacher] Abgeordneter/[einfache] Abgeordnete;
backbone Substantiv Rückgrat, das;
backchat Substantiv (coll.) [freche] Widerrede;
backdate transitives Verb zurückdatieren (to auf + Akk.); back ˡdoor Substantiv Hintertür, die
back: backˡfire intransitives Verb knallen;
(fig.) fehlschlagen;
it backfired on me/him etc. der Schuss ging nach hinten los (ugs.); backgammon /'bækgæmən/ Substantiv (game) Backgammon, das;
≈ Tricktrack, das;
≈ Puff, das;
background Substantiv Hintergrund, der;
(social status) Herkunft, die;
backhand (Tennis etc.)
(fig.) fehlschlagen;
it backfired on me/him etc. der Schuss ging nach hinten los (ugs.); backgammon /'bækgæmən/ Substantiv (game) Backgammon, das;
≈ Tricktrack, das;
≈ Puff, das;
background Substantiv Hintergrund, der;
(social status) Herkunft, die;
backhand (Tennis etc.)
- Adjektiv Rückhand-;
- Substantiv Rückhand, die;
- (Tennis etc.) Rückhand-;
- (fig.) indirekt;
zweifelhaft [Kompliment];
back: back issue see See→ back number; backlash Substantiv (fig.) Gegenreaktion, die;
backlog Substantiv Rückstand, der;
back number Substantiv (of periodical, magazine) alte Nummer;
backpack
Rucksacktourist, der/-touristin, die;
(hiker) Wanderer, der/Wanderin, die mit Rucksack;
backpacking Substantiv das [Ver]reisen mit dem Rucksack;
(hiking) das Wandern mit dem Rucksack;
attrib. [Reise usw.] mit dem Rucksack;
back pay Substantiv ausstehender Lohn/ausstehendes Gehalt;
he was reinstated with back pay er wurde wieder eingestellt und erhielt eine Lohn-/Gehaltsnachzahlung;
she was awarded £7,850 in back pay sie erhielt eine Nachzahlung von 7 850 Pfund;
back-ˡpedal intransitives Verb
backside Substantiv Hinterteil, das (ugs.); backspace intransitives Verb die Rücktaste betätigen; backˡstage Adverb go backstage hinter die Bühne gehen;
back street Substantiv kleine Seitenstraße;
backstroke Substantiv Rückenschwimmen, das;
backtrack intransitives Verb wieder zurückgehen;
(fig.) eine Kehrtwendung machen; back-up Substantiv (support) Unterstützung, die;
back-up [copy] (Comp.) Sicherungskopie, die
backlog Substantiv Rückstand, der;
back number Substantiv (of periodical, magazine) alte Nummer;
backpack
- Substantiv Rucksack, der;
- intransitives Verb mit dem Rucksack [ver]reisen;
Rucksacktourist, der/-touristin, die;
(hiker) Wanderer, der/Wanderin, die mit Rucksack;
backpacking Substantiv das [Ver]reisen mit dem Rucksack;
(hiking) das Wandern mit dem Rucksack;
attrib. [Reise usw.] mit dem Rucksack;
back pay Substantiv ausstehender Lohn/ausstehendes Gehalt;
he was reinstated with back pay er wurde wieder eingestellt und erhielt eine Lohn-/Gehaltsnachzahlung;
she was awarded £7,850 in back pay sie erhielt eine Nachzahlung von 7 850 Pfund;
back-ˡpedal intransitives Verb
- die Pedale rückwärts treten;
- (fig.) einen Rückzieher machen (ugs.);
backside Substantiv Hinterteil, das (ugs.); backspace intransitives Verb die Rücktaste betätigen; backˡstage Adverb go backstage hinter die Bühne gehen;
back street Substantiv kleine Seitenstraße;
backstroke Substantiv Rückenschwimmen, das;
backtrack intransitives Verb wieder zurückgehen;
(fig.) eine Kehrtwendung machen; back-up Substantiv (support) Unterstützung, die;
back-up [copy] (Comp.) Sicherungskopie, die
back: backwater Substantiv (fig.) Kaff, das (ugs.); back ˡyard Substantiv Hinterhof, der
'back cover' konnte auch in diesen Einträgen gefunden werden.
Deutsch:

