catch

Listen:
 /kætʃ/


Für das Verb: "to catch"

Präteritum: caught
Partizip Perfekt: caught

WordReference English-German Dictionary © 2017:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (moving object)fangen Vt
 I can catch the ball with one hand.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transport)kriegen Vt
 Bill needs to catch a bus from town.
catch [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp, seize)festhalten Partv tr, sepa
 Jason caught her by the wrist.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fishing, hunting)fangen Vt
 We caught five salmon in the river.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disease)einfangen Partv r, sepa
 Leah catches a cold every winter.
catch [sb] (doing [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (surprise)erwischen Vt
  ertappen Vt
 The police caught him in the act.
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become entangled)sich verfangen Vr
 As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moving object)Fang Nm
 He made a diving catch.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fastening)Schnappverschluss Nm
 The catch on the suitcase is stuck.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing, hunting)Fang Nm
 Salmon is the catch of the day.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (condition)Haken Nm
 What's the catch?
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: catching ball)fangen Vt
 Sammy made a great catch in the game.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (song)Anspielung Nf
 Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (begin to burn)anfangen Partv tr, sepa
 Lou dropped a match and the gasoline caught.
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (sport: be catcher) (Softball)Fänger sein Nm + Vi
  fangen Vi
 Jennifer is catching in the softball game today.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (see)mitbekommen Partv tr, sepa
 Did you catch the news last night?
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (hear)hören Vt
  verstehen Vt
 I didn't catch what you said.
catch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (person departing)erwischen Vt
  kriegen Vt
 You might be able to catch him if you hurry.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (see, not miss)schaffen Vt
 Let's catch the art show at the museum before it closes.
catch [sth] in [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." usu passive (entangle)fangen Vt
 The fly was caught in the spider's web.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (gesture, likeness)einfangen Partv tr, sepa
 The artist caught her expression beautifully.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (take momentarily)halten Vt
 Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2017:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
catch a glimpse of [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perceive briefly)etwas kurz sehen Adj + Vt
  einen kurzen Blick erhaschen Rdw
  etwas kurz zu sehen bekommen Rdw
 I caught a glimpse of Peter as he walked past my house.
catch hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, slang (receive severe reprimand)jdm die Hölle heiß machen Rwd
 He was sure to catch hell from his wife for his behaviour.
 Seine Frau macht ihm aufgrund seines Verhaltens garantiert die Hölle heiß.
catch on fire,
catch light,
catch alight
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(ignite)Feuer fangen Nn + Vt
  anfangen zu brennen Rdw
 If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
catch the eye,
catch [sb]'s eye
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be noticeable)die Aufmerksamkeit auf sich ziehen, die Blicke auf sich ziehen Rdw
  nicht untergehen Adv + Partv i, sepa
 The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye.
catch the eye of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be noticed)das Interesse wecken Rdw
 Laura's performance in the show caught the eye of talent scouts.
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pause to breathe)eine kurze Pause einlegen, um durchzuatmen Rdw
  nach Atem ringen, nach Luft ringen Rdw
 I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (take a break)durchatmen Partv i, sepa
  ein wenig Luft holen Rdw
  sich erst einmal zurücklehnen Rdw
 Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
catch [kætʃ]
  • I s
    • 1. Fangen n, Fang m; fig Fang m, Beute f, Vorteil m:
      a good catch
      a) ein guter Fang (beim Fischen und fig),
      b) eine gute Partie (Heirat)

    • 2. Kricket, Baseball:
      a) Fang m
      b) Fänger m:
      good catch! gut gefangen!;
      he made a terrific catch er hat den Ball fantastisch gefangen

    • 3. Halter m, Griff m, Klinke f; Haken m
    • 4. Sperr-, Schließhaken m, Schnäpper m; Sicherung f; Verschluss m
    • 5. Stocken n, Anhalten n
    • 6. fig
      a) Haken m, Schwierigkeit f
      b) Falle f, Trick m, Kniff m:
      there is a catch die Sache hat einen Haken;
      catch-22 umg Zwickmühle f: it's a catch-22 situation das ist ein Teufelskreis

  • II v/t [irr]
    • 1. Ball, Tier etc fangen; Dieb etc auch fassen, umg schnappen, auch Blick erhaschen; Tropfendes auffangen; allg erwischen, umg kriegen:
      catch a train einen Zug erreichen oder kriegen;
      he was caught with his trousers down umg es hat(te) ihn kalt erwischt;
      glimpse I 1, sight I 3
    • 2. ertappen, überraschen (sb at jemanden bei):
      be caught in the act auf frischer Tat ertappt werden;
      you won’t catch me doing that! umg ich denke (ja) nicht dran!, denkste!;
      I caught myself lying ich ertappte mich beim Lügen;
      caught in a storm vom Unwetter überrascht

    • 3. ergreifen, packen, Gewohnheit, Aussprache annehmen; hold2 I 1
    • 4. fig fesseln, packen, gewinnen; einfangen; eye I 2, fancy I 5
    • 5. fig mitbekommen, verstehen: I didn’t catch what you said
    • 6. einholen: I soon caught him; catch up I 2
    • 7. sich holen oder zuziehen, angesteckt werden von (Krankheit etc); cold II 2, fire I 1
    • 8. sich zuziehen, Strafe, Tadel bekommen:
      catch it umg sein Fett abbekommen

    • 9. streifen, mit etwas hängen bleiben:
      a nail caught my dress mein Kleid blieb an einem Nagel hängen;
      catch one’s finger in the door sich den Finger in der Tür klemmen

    • 10.
      a) schlagen:
      catch sb a blow jemandem einen Schlag versetzen

      b) mit einem Schlag treffen oder umg erwischen: the blow caught him on the chin
    • 11. umg
      catch you later! bis dann!

  • III v/i [irr]
    • 1. greifen:
      catch at greifen oder schnappen nach, (fig Gelegenheit gern) ergreifen;
      straw I 1
    • 2. TECH (ein)greifen (Räder), einschnappen (Schloss etc)
    • 3. sich verfangen, hängen bleiben: the plane caught in the trees
    • 4. klemmen
    • 5. AUTO anspringen
catch' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Werbung

Word of the day: above | bare

Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.