cause

Listen:
 [ˈkɔːz]


WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
cause (of [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (causation)Auslöser Nm
  Ursache Nf
  Grund Nm
 A spark was the cause of the explosion.
 Ein Funke war der Auslöser für die Explosion.
cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reason)Grund Nm
 Fear was the cause for his screaming.
 Angst war der Grund für das Geschrei.
cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ideal)Sache Nf
 The students are volunteering for a good cause.
 Die Schüler bieten freiwillig ihren Einsatz für eine gute Sache an.
cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sufficient motivation)Beweggrund Nm
 The suspect must show that he acted for good cause.
 Der Verdächtigte musste beweisen, dass er aus einem guten Beweggrund gehandelt hat.
cause [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bring about)etwas auslösen Vt, sepa
  etwas verursachen Vt
 High inflation caused a panic in the market.
 Eine hohe Inflation löste die Panik an der Börse aus.
cause [sb/sth] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prompt)verursachen, dass etwas/jemand etwas tut VP
  jemanden/etwas veranlassen etwas zu tun VP
  jemanden/etwas bewegen etwas zu tun VP
 The cat ran out into the road, causing Ellen to swerve and crash the car.
 Die Katze rannte über die Straße und verursachte, dass Ellen auswich und einen Unfall baute.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subject)Anlass Nm
 The couple's marriage has been the cause of much gossip.
 Die Hochzeit des Paares gab Anlass zu viel Getratsche.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
cause a flap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal, UK (create a fuss, commotion) (informell)Zitterpartie verursachen Nf + Vt
cause and effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (principle of causality)Ursache und Wirkung Rdw
 The law of cause and effect (Karma) is an important principle in Buddhism.
efficient cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (philosophy: agent) (Aristoteles)Wirkursache, Bewegungsursache Nf
lost cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb], [sth] hopeless)zum Scheitern verurteilt Rdw
  Schuss ins Leere Rdw
 We may as well give up on the plan; it's a lost cause.
make common cause with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (join forces)gemeinsame Sache mit jemandem machen Rdw
  sich mit jemandem verbünden Rdw
  sich mit jemandem zusammenschließen Rdw
 The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town.
root cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (origin)Grundursache Nf
  eigentliche Ursache Adj + Nf
  grundlegende Ursache V Part Präs + Nf
 The root cause of most of the world's problems is overpopulation.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
cause [kɔːz]
  • I s
    • 1. Ursache f:
      cause of death Todesursache

    • 2. Grund m; Veranlassung f, Anlass m:
      cause for complaint Grund oder Anlass zur Klage;
      cause for concern (ein) Anlass zur Sorge;
      cause to be thankful Grund zur Dankbarkeit;
      without cause ohne (triftigen) Grund, grundlos (entlassen etc)

    • 3. (gute) Sache:
      fight for one’s cause für seine Sache kämpfen;
      it’s all in a good cause es ist für eine gute Sache;
      she is sympathetic to their cause sie steht ihren Zielen nahe;
      make common cause with gemeinsame Sache machen mit

    • 4. JUR
      a) (Streit)Sache f, Rechtsstreit m, Prozess m
      b) Gegenstand m; Rechtsgründe pl:
      cause-list Terminliste f;
      show cause seine Gründe darlegen oder dartun (why warum);
      upon good cause shown bei Vorliegen von triftigen Gründen;
      cause of action Klagegrund m

    • 5. Sache f, Angelegenheit f, Gegenstand m, Thema n, Frage f, Problem n:
      lost cause verlorene oder aussichtslose Sache;
      in the cause of um … (+gen) willen, für

  • II v/t
    • 1. veranlassen, (jemanden etwas) lassen:
      I caused him to sit down ich ließ ihn sich setzen;
      he caused the man to be arrested er ließ den Mann verhaften, er veranlasste, dass der Mann verhaftet wurde

    • 2. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen:
      cause a fire einen Brand verursachen

    • 3. bereiten, zufügen:
      cause sb a loss jemandem einen Verlust zufügen;
      cause sb trouble jemandem Schwierigkeiten bereiten
'cause' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: cause [panic, destruction, an accident], is a [known, major, common, main] cause of [diabetes, cancer], cause and effect relationships, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "cause" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'cause'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung

Word of the day: Intermediate+ Word of the Day: sly | lush

Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.