crack

Listen:
 [ˈkræk]


In this page: crack; craic

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
crack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (split)Spalt Nm
  Riss Nm
 When I was young, I tried not to step on cracks in the sidewalk.
 Als ich klein war, versuchte ich nicht auf die Spalten auf dem Gehweg zu treten.
crack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (loud, sharp sound)Knall Nm
 That sounded like the crack of a rifle!
 Das klang wie der Knall eines Gewehrs.
crack,
crack cocaine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (drug: cocaine) (Anglizismus, ugs)Crack Nn
  Koks Nn
 Cyrus was arrested for dealing crack.
 Cyrus wurde wegen Crackhandels festgenommen.
crack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be broken)zerbrechen Vi
  brechen Vi
 Kate dropped the bowl and it cracked into two pieces.
 Kate ließ die Schüssel fallen und sie zerbrach in zwei Teile.
crack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be damaged, leaving lines)Risse bekommen Npl + Vt
  aufreißen Vi, sepa
 The wall cracked in the earthquake, but the house was still standing.
 Die Wand hat beim Erdbeben Risse bekommen, aber das Haus steht noch.
crack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (break, split)etwas knallen Vt
  etwas zerbrechen Vt
 Jenny cracked her head on the table as she fell.
 Jenny knallte mit ihrem Kopf auf den Tisch, als sie hinfiel.
crack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (damage, leaving lines)etwas zerbrechen Vt
  etwas reißen Vt
 I've cracked my car's windscreen.
 Ich habe die Windschutzscheibe meines Autos zerbrochen.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
crack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (expert)meisterhaft Adj
 Annie Oakley began shooting when she was eight and was a crack shot by the time she was fifteen. A crack reporter uncovered the scandal.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Sie hatte schon als Kind mit den Übungen angefangen und war jetzt meisterhaft.
crack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, informal (person: give in to pressure)nachgeben Vi, sepa
  sich fügen Vr
  kapitulieren Vi
 They tried to force him to tell the secret, but he didn't crack.
crack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (whip: make snapping sound when flicked)knallen Vi
 The whip cracked, and the oxen began to move.
crack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (voice: break abruptly) (Stimme: übertragen)versagen Vi
  nachlassen Vi, sepa
crack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tell, say)quatschen, plaudern Vi
  (Slang)labern Vi
  schwatzen Vi
crack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (whip: flick, making a snapping sound)etwas knallen Vt
 The coachman cracked the whip, and the horses went faster.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Zusammengesetzte Wörter:
crack | craic
EnglischDeutsch
crack down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (enforce laws)hart durchgreifen Adj + Vi, sepa
  gegen etwas hart vorgehen Rdw
  das Gesetz umsetzen Rdw
 The police will no longer tolerate public drunkenness; they're going to crack down.
 Die Polizei wird Trunkenheit in der Öffentlichkeit nicht länger tolerieren; sie werden hart durchgreifen.
crack down on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (not tolerate)etwas nicht dulden Adv + Vt
  etwas nicht tolerieren Adv + Vt
  bei etwas hart durchgreifen Rdw
 The principal is starting to crack down on unexcused absences.
 Der Schulleiter fängt an, unentschuldigtes Fehlen nicht zu dulden.
crack down on [sb] vi phrasal + prep informal (punish)jemanden bestrafen Vt
  jemanden zur Rechenschaft ziehen Rdw
  (Rechtswesen)jemanden belangen Vt
 Every holiday, police set up checkpoints to crack down on drunk drivers.
 An jedem Feiertag errichtet die Polizei Kontrollstellen, um betrunkene Fahrer zu bestrafen.
crack-up,
crackup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang, figurative (mental breakdown)Nervenzusammenbruch Nm
  Zusammenbruch Nm
crack up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang, figurative (laugh)loslachen Vi, sepa
  losplatzen Vi, sepa
  losbrüllen Vi, sepa
  losprusten Vi, sepa
 It was so funny I cracked up.
 Es war so lustig, dass ich loslachte.
crack up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang, figurative (have mental breakdown)einen Nervenzusammenbruch haben Rdw
  komplett durchdrehen Adj + Vi, sepa
 I haven't slept for days, I'm close to cracking up.
 Ich habe seit Tagen nicht geschlafen, ich bin kurz davor, einen Nervenzusammenbruch zu haben.
crack [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang, figurative (make laugh)jemanden zum Lachen bringen Rdw
 The joke he told really cracked me up.
 Der Witz, der er erzählt hat, hat mich echt zum Lachen gebracht.
craic,
crack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Irish (fun or entertainment)Witz Nm
  Spaß Nm
  Humor Nm
take a crack at [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (attempt [sth])versuchen, probieren Vt
 I can't finish this crossword puzzle - do you want to take a crack at it?
take a crack at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (criticize [sb])über jemanden herziehen Rdw
 It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly, stupid, and unemployed.
a tough nut to crack,
a hard nut to crack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal ([sb] hard to persuade)eine harte Nuss, die schwer zu knacken ist Rdw
 Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.
a tough nut to crack,
a hard nut to crack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal ([sth] hard to solve)eine harte Nuss, die schwer zu knacken ist Rdw
 This algebra equation is a tough nut to crack.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
crack [kræk]
  • I s
    • 1. Krach m, Knall m (Peitsche, Gewehr etc):
      the crack of doom die Posaunen des Jüngsten Gerichts:
      crack of dawn Morgengrauen n

    • 2. (heftiger) Schlag:
      take a crack at sth sl es mit etwas versuchen;
      let sb have a fair crack of the whip umg jemandem eine reale Chance geben

    • 3. Riss m, Sprung m; Spalt(e f) m, Schlitz m:
      leave the window open a crack das Fenster einen Spalt auflassen

    • 4. umg Knacks (geistiger Defekt)
    • 5. sl
      a) Witz m
      b) Stichelei f:
      make cracks about sth über etwas Witze reißen

    • 6. SPORT umg Kanone f, Ass n
    • 7. umg Crack n (Rauschgift)
  • II adj umg erstklassig, großartig:
    crack shot Meisterschütze m;
    crack regiment Eliteregiment n

  • III int krach!
  • IV v/i
    • 1. krachen, knallen, knacken, (auf)brechen
    • 2. platzen, bersten, (auf-, zer)springen, Risse bekommen, (auf)reißen:
      get cracking umg loslegen (anfangen);
      cracking pace tolles Tempo

    • 3. überschnappen (Stimme):
      his voice is cracking er ist im Stimmbruch

    • 4. fig zusammenbrechen
  • V v/t
    • 1. knallen mit (Peitsche); knacken mit (Fingern):
      crack jokes Witze reißen

    • 2. zerbrechen, (zer)spalten, ein-, zerschlagen
    • 3. Nuss (auf)knacken, Ei aufschlagen:
      crack a bottle einer Flasche den Hals brechen;
      crack a code einen Code knacken;
      crack a safe einen Geldschrank knacken

    • 4.
      a) einen Sprung machen in (+akk)
      b) sich eine Rippe etc anbrechen
    • 5. fig erschüttern, zerrütten, zerstören
    • 6. TECH Erdöl kracken, spalten
'crack' auch in diesen Einträgen gefunden:
German:

Collocations: smoke a crack pipe, has a crack addiction, is a crack addict, more...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "crack" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'crack'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung

Word of the day: smart | drag

Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.