play

Listen:
 /pleɪ/


WordReference English-German Dictionary © 2017:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do [sth] for amusement)spielen Vi
 The children are playing.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perform on: a musical instrument) (Musik: Instrument)spielen Vt
 He plays the piano and the guitar.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: perform)spielen Vt
  vorspielen Partv tr, sepa
 Play another Beethoven sonata.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put on, listen to: music, a CD) (Musik: Lied, CD)spielen Vt
  sich anhören Partv r, sepa
 I am playing the new CD on the stereo.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take part in: a sport or game) (ein Spiel, Sport)spielen Vt
 Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek!
play [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act the role of) (Rolle)spielen Vt
 Who wants to play Lady Macbeth?
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance)Theaterstück Nn
  Aufführung Nf
 I'd like to see a play for my birthday.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drama)Drama Nn
 He wrote the play with specific actors in mind.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recreational activity)Freizeit Nf
 You have no time for play when you run your own company.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (gambling)Glücksspiel Nn
 He acquired a lot of debts at play.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement, looseness)Spiel Nn
  Platz Nm
 There's too much play between the wheel and the axle.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: turn)dran sein Adv + Vi
 It's my play. Can I have the dice, please?
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conduct of a game)Spiel Nn
  Spielzug Nm
 It's a tournament in which you'll see top class play.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement of light) (Bewegung von Licht)Spiel Nn
  Spielerei Nf
 They watched the play of the sunlight on the water.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention)Aufmerksamkeit Nf
 The double murder got a lot of play on the morning news.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (button) (Knopf: Musikanlage)Play En
 Insert the CD and press play.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take part)mitspielen Partv i, sepa
 We'd like to play, too.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gamble)Glücksspiel betreiben Nn + Vt
 Minors are not allowed to play.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (jest)Spaß machen Nm + Vt
  einen Scherz machen Rdw
 I didn't mean it. I was only playing.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pretend) (umgangssprachlich)nur so tun Rdw
  vorspielen Partv tr, sepa
 She wasn't really injured; she was just playing.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feign)spielen Vi
  vorgeben Partv tr, sepa
  vorspielen Partv tr, sepa
 He's playing dead.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be performed)aufgeführt werden V Part Perf + Hv
 What's playing tonight?
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (music: perform)spielen Vi
  Musik machen Nf + Vt
 He loves the violin. He plays all day.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stage a performance of) (Aufführung)spielen Vt
  aufführen Partv tr, sepa
 They're playing "Waiting for Godot" all week.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bet on)wetten Vt
  auf etw setzen Präp + Vt
 He likes to play the horses.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compete against)gegen jmd antreten Präp + Partv i, sepa
  herausfordern Partv tr, sepa
 No one wants to play him because he never loses.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pretend)spielen Vt
 Let's play house.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direct light, water) (Scheinwerferlicht)werfen Vt
 He played the spotlight on the entranceway.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2017:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ball: not out)im Spielfeld Präp + Nn
 The ball was in play when the winger crossed it for the centre forward to score.
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (active)in Frage kommen Rdw
  am Laufen Präp + Nn
  im Spiel Präp + Nn
 Lowering the interest rate is among ideas that are still in play.
in play advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as a joke)als Scherz, als Spaß Konj + Nm
 The comment was made in play and not intended to offend anyone.
it's child's play exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's extremely easy)kinderleicht Adj
  das ist ein Kinderspiel Rdw
 It's so easy to do -- it's child's play, really.
play a part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act)eine Rolle übernehmen Rdw
  eine Rolle spielen Rdw
 I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition.
play a part in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)mitwirken Partv i, sepa
  zu etwas beitragen Rdw
  mithelfen Partv i, sepa
 This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter.
play a part in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be partly responsible)eine Rolle spielen Rdw
  zum Teil verantwortlich für etwas sein Rdw
 Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall.
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (respect the regulations: of game, sport)nach den Spielregeln spielen Rdw
  (Anglizismus)fair spielen Adj + Vi
 Play the game according to the rules outlined below.
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave fairly) (Anglizismus)fair sein Adj + Vi
  (Anglizismus)fair bleiben Adj + Vi
 It's best to play according to the rules if you want to get on at work.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (feign co-operation)so tun als sei man einverstanden, so tun als würde man mitmachen Rdw
  mitspielen Partv i, sepa
 I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (music: play accompaniment)dazu etwas spielen Rdw
  (gehoben)mit einem Instrument begleiten Rdw
 Joanna sang while Keith played along on the guitar.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (experiment)ausprobieren Partv tr, sepa
  herumspielen Partv i, sepa
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be frivolous)herumalbern Partv i, sepa
  Faxen machen Npl + Vt
 Quit playing around and get back to work!
play around with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (tamper)an etwas herumfummeln Rdw
  an etwas herumspielen Rdw
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
play around with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (amuse yourself)mit etwas spielen Rdw
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
play [sth] by ear vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (music: not follow a score)nach Gehör spielen Rdw
 I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing, he never learned to read music, he just plays by ear.
play [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (minimize significance of)herunterspielen Partv tr, sepa
  beschönigen Vt
  verharmlosen Vt
 In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.
play down the importance of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (minimize significance of)etwas herunterspielen Partv tr, sepa
  als nicht so wichtig erachten Rdw
 We are trying to play down the importance of standardized tests in our school.
play dumb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (feign ignorance)sich dumm stellen, sich doof stellen Rdw
  so tun, als ob man von nichts wüsste Rdw
 Phil played dumb when his dad asked him if he knew who had broken the window.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: be sporting) (Anglizismus)fair spielen Adv + Vi
  Sportgeist zeigen Nm + Vt
  sich an die Regeln halten Rdw
 It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave by the rules)sich an die Regeln halten Rdw
  nicht schummeln Adv + Vi
 Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
play favorites,
UK: play favourites
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US (show partiality)jemanden bevorzugen Pron + Vt
  seine Lieblinge haben Rdw
 My boss plays favorites; his buddies get the plum assignments, and the rest of us get the menial work.
play games vtr + npl informal, figurative (be inconsistent)Spielchen spielen Npl + Vt
 I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do.
play games vtr + npl (do sports, activities)Spiele spielen Npl + Vt
  (Computer)zocken Vi
 The children spent the afternoon playing games.
play havoc with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bring chaos to)etwas durcheinander bringen Adv + Vt
 The train strike is playing havoc with my travel plans.
play [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (enact)aufführen Partv tr, sepa
 The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis.
play out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (proceed to the end)bis zum Ende durchziehen Rdw
 Nobody knows how this little drama will play out.
play safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (avoid taking risks)auf Nummer sicher gehen Rdw
 The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well.
play second fiddle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be considered less important)die zweite Geige spielen Rdw
  im Schatten von jemanden stehen Rdw
 She always played second fiddle to her talented older sister.
play the field v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have many relationships)ein Schwerenöter sein Rdw
  von Bett zu Bett hüpfen Rdw
 Simon has gained a reputation for playing the field.
play the fool v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (behave in a silly way)herumalbern Partv i, sepa
  den Clown spielen Rdw
 Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren.
play the game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (co-operate, conform)sich an die Spielregeln halten Rdw
  anpassen Partv r, sepa
 No wonder he's a success, he really knows how to play the game.
play the hand you are dealt,
play the hand that you are dealt,
play the hand you're dealt
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (work with what you have)nimm das, was du hast Rdw
play the part of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act the role of)jemanden spielen Pron + Vt
  eine Rolle von jemandem übernehmen Rdw
 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam.
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (child: misbehave)aufführen Partv r, sepa
  daneben benehmen Adv + Vr
 The children got bored on the long journey and started playing up.
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (appliance: malfunction)nicht mehr richtig funktionieren Rdw
  kaputtgehen Partv i, sepa
 The washing machine suddenly started playing up.
play [sth] up,
play up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, informal (draw attention to [sth])betonen Vt
  hervorheben Partv tr, sepa
 She always used heavy eyeliner to play up her blue eyes.
play with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (tamper or fiddle with)an etwas herumfummeln Rdw
  mit etwas spielen Rdw
 Beth was playing with one of her earrings nervously.
play with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (child: amuse oneself with)mit etwas spielen Rdw
 Lucy was playing with her favourite doll.
play with fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (risk danger)mit dem Feuer spielen Rdw
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
play your cards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (behave strategically)alles richtig machen Rdw
  richtig vorgehen Adj + Partv tr, sepa
 If he plays his cards right, he could get to go to New York.
play your part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)mitmachen Partv i, sepa
  mit anpacken Adv + Partv i, sepa
  seinen Teil erfüllen Rdw
 Each of us needs to play our part to make the world a better place.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
play [pleı]
  • I s
    • 1. (Glücks-, Wett-, Unterhaltungs)Spiel n (auch SPORT):
      be at play
      a) spielen,
      b) KART am Ausspielen sein,
      c) Schach: am Zuge sein;
      it is your play Sie sind am Spiel;
      in (out of) play SPORT: (noch) im Spiel (im Aus) (Ball);
      lose money at play Geld verwetten

    • 2. Spiel(weise f) n:
      that was pretty play das war gut (gespielt);
      fair1 I 9, foul play
    • 3. Spielerei f, Kurzweil f, auch Liebesspiel(e pl) n:
      a play of words ein Spiel mit Worten;
      a play (up)on words ein Wortspiel;
      in play im Scherz

    • 4. THEAT (Schau)Spiel n, (Theater)Stück n:
      at the play im Theater;
      go to the play ins Theater gehen;
      as good as a play äußerst amüsant oder interessant

    • 5. Spiel n, Vortrag m
    • 6. fig Spiel n des Lichtes auf Wasser etc, spielerische Bewegung, (Muskel etc)Spiel n:
      play of colo(u)rs Farbenspiel

    • 7. Bewegung f, Gang m:
      bring into play
      a) in Gang bringen,
      b) ins Spiel oder zur Anwendung bringen;
      come into play ins Spiel kommen;
      make play
      a) Wirkung haben,
      b) seinen Zweck erfüllen;
      make play with zur Geltung bringen, sich brüsten mit;
      make a play for US sl einem Mädchen den Kopf verdrehen wollen

    • 8. Spielraum m (auch fig); TECH meist Spiel n:
      allow (oder give) full (oder free) play to einer Sache, seiner Fantasie etc freien Lauf lassen

  • II v/i
    • 1.
      a) spielen (auch SPORT, THEAT und fig) (for um Geld etc)
      b) mitspielen (auch fig mitmachen):
      play at

      c) Ball, Karten etc spielen
      d) fig sich nur so nebenbei mit etwas beschäftigen;
      play at business ein bisschen in Geschäften machen;
      play for time

      e) Zeit zu gewinnen suchen
      f) SPORT: auf Zeit spielen;
      play into sb’s hands jemandem in die Hände spielen;
      play (up)on

      g) MUS auf einem Instrument spielen
      h) mit Worten spielen
      i) fig jemandes Schwächen ausnutzen;
      play with spielen mit (a. fig einem Gedanken; a. leichtfertig umgehen mit; a. engS. herumfingern an);
      play safe umg auf Nummer sicher gehen;
      play! Tennis etc: bitte! (= fertig);
      fair1 II 4, false II, fast2 II, gallery 2
    • 2.
      a) KART ausspielen
      b) Schach: am Zug sein, ziehen
    • 3.
      a) umg herumspielen, sich amüsieren
      b) Unsinn treiben
      c) scherzen
    • 4.
      a) sich tummeln
      b) flattern, gaukeln
      c) spielen (Lächeln, Licht etc) (on auf +dat)
      d) schillern (Farbe)
      e) in Tätigkeit sein (Springbrunnen)
    • 5.
      a) schießen
      b) spritzen
      c) strahlen, streichen:
      play on gerichtet sein auf (+akk), bestreichen, bespritzen (Schlauch, Wasserstrahl), anstrahlen, absuchen (Scheinwerfer)

    • 6. TECH
      a) Spiel(raum) haben
      b) sich bewegen (Kolben etc)
    • 7. sich gut etc zum Spielen eignen (Boden etc)
  • III v/t
    • 1. Karten, Tennis etc, auch MUS, THEAT Rolle oder Stück, auch fig spielen:
      play (sth on) the piano (etwas auf dem) Klavier spielen;
      play both ends against the middle fig vorsichtig lavieren;
      play it safe
      a) kein Risiko eingehen,
      b) (Wendung) um (ganz) sicherzugehen;
      play it low down sl ein gemeines Spiel treiben (on mit jemandem);
      play the races bei (Pferde)Rennen wetten;
      deuce 3, fool1 I 2, game1 I 4, havoc, hooky, trick I 2, truant I
    • 2.
      a) Karte ausspielen (auch fig):
      play one’s cards well seine Chancen gut (aus)nutzen

      b) Schachfigur ziehen
    • 3. spielen, Vorstellungen geben in (+dat): play the larger cities
    • 4. Geschütz, Scheinwerfer, Licht-, Wasserstrahl etc richten (on auf +akk):
      play a hose on etwas bespritzen;
      play colo(u)red lights on etwas bunt anstrahlen

    • 5. Fisch auszappeln lassen
play' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "play" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'play'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung

Word of the day: funny | dent

Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.