smack

Listen:
 [ˈsmæk]


WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
smack [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with open hand) (informell)etw/jmd eine klatschen, kleben Vt
 When a stranger pinched Wendy's bum, she turned around and smacked his face.
 Als ein Fremder ihr an den Hintern fasste, drehte sie sich um und klatschte ihm eine.
smack [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (strike: a child as punishment)jmd hauen Vt
  jmd schlagen Vt
 Some people think you should never smack children.
 Manche Leute glauben, dass man Kinder nie hauen sollte.
smack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hit with open hand)Klaps Nm
  Schlag Nm
 David didn't like disciplining the dog, but sometimes a smack was the only way to get him to behave. Sarah gave the man who insulted her a smack.
 David erzog seinen Hund nicht gerne aber manchmal musste er ihm einen Klaps geben, damit er sich benahm.
 Sarah verabreichte dem Mann, der sie beleidigt hatte, einen Schlag.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
smack advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly)direkt Adj
 She was sitting under the tree and an apple fell smack into her lap.
smack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (drug: heroin)Heroin Nn
  (übertragen)Schnee Nm
 Carl is addicted to smack.
smack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lips: sound)Schmatzen Nn
  (Biologie, Medizin)Lippenschmatzen Nn
 The smack of Trevor's lips, as Alice brought the food to the table, was audible in the next room.
smack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (fishing boat)Schmack Nf
smack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit loudly)hauen Vi
  schlagen Vi
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
smack in the middle advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (right in the centre)genau die Mitte Rdw
  genau mittig Adv + Adj
 The golfer's shot landed smack in the middle of the lake.
smack of [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, pejorative (be reminiscent of)einen Beigeschmack haben Rdw
 Your proposal smacks of fraud.
smack your lips v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make noise with lips in anticipation)sich die Lippen lecken Rdw
 Helen smacked her lips in anticipation of the delicious meal.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
smack1 [smæk]
  • I s
    • 1. (Bei)Geschmack m (of von)
    • 2. Prise f Salz etc
    • 3. fig Beigeschmack m, Anflug m (of von)
  • II v/i
    • 1. schmecken (of nach)
    • 2. fig schmecken oder riechen (of nach)
smack2 [smæk]
  • I s
    • 1. Klatsch m, Klaps m:
      a smack in the eye fig
      a) ein Schlag ins Gesicht,
      b) ein Schlag ins Kontor

    • 2. Schmatzen n
    • 3. (Peitschen- etc)Knall m
    • 4. Schmatz m (Kuss)
  • II v/t
    • 1. etwas schmatzend genießen
    • 2.
      smack one’s lips
      a) (mit den Lippen) schmatzen,
      b) sich die Lippen lecken

    • 3. Hände etc zusammenschlagen
    • 4. mit der Peitsche knallen
    • 5. jemandem einen Klaps geben
    • 6. etwas hinklatschen
  • III v/i
    • 1. schmatzen
    • 2. knallen (Peitsche etc)
    • 3. (hin)klatschen (on auf +akk)
  • IV adv & int umg
    a) klatsch(!), platsch(!)
    b) umg zack, direkt: run smack into sth
smack3 [smæk] s SCHIFF Schmack(e) f
'smack' auch in diesen Einträgen gefunden:
German:

Collocations: a [light, mighty, strong, powerful] smack, gave the [dog, child] a smack, gave her a smack on the [butt, back], more...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "smack" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'smack'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung

Word of the day: smart | drag

Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.