Get
For the verb: "to get"
| Simple Past: | got |
| Past Participle: | got, US: gotten |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
get /ɡet/ get across: get along get around: get down:
NOTE:
This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner. get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc) and translations will be found in the appropriate entry ( chest etc). This is also true of offensive comments (get lost etc) where the appropriate entry would be lost . Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc). When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry ( rich , drunk etc) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc). For examples and further uses of get see the entry below.
This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner. get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc) and translations will be found in the appropriate entry ( chest etc). This is also true of offensive comments (get lost etc) where the appropriate entry would be lost . Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc). When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry ( rich , drunk etc) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc). For examples and further uses of get see the entry below.
- transitive verb (p prés -tt-;
prét got;
pp got, gotten US)
- (receive) recevoir (letter, grant);
recevoir, percevoir (salary, pension);
TV, Radio capter (channel);
did you ~ much for it? est-ce que tu en as tiré beaucoup d'argent?;
what did you ~ for your car? combien as-tu revendu ta voiture?;
we ~ a lot of rain il pleut beaucoup ici;
our garden ~s a lot of sun notre jardin est bien ensoleillé;
we ~ a lot of tourists nous avons beaucoup de touristes;
you ~ what you pay for si on veut de la qualité il faut y mettre le prix;
he's ~ting help with his science il se fait aider en sciences;
- (inherit) to ~ sth from sb lit hériter qch de qn (article, money);
fig tenir qch de qn (trait, feature);
- (obtain) (by applying) obtenir (permission, divorce, licence);
trouver (job);
(by contacting) trouver (plumber);
appeler (taxi);
(by buying) acheter (item) ( from chez);
avoir (ticket);
to ~ something for nothing/at a discount avoir qch gratuitement/avec une réduction;
to ~ sb sth, to ~ sth for sb (by buying) acheter qch à qn;
I'll ~ sth to eat at the airport je mangerai qch à l'aéroport;
- (subscribe to) acheter (newspaper);
- (acquire) se faire (reputation);
- (achieve) obtenir (grade, mark, answer);
he got it right (of calculation) il a obtenu le bon résultat;
(of answer) il a répondu juste;
- (fetch) chercher (object, person, help);
go and ~ a chair va chercher une chaise;
to ~ sb sth, to ~ sth for sb aller chercher qch pour qn;
can I ~ you your coat? est-ce que je peux vous apporter votre manteau?;
- (manoeuvre, move) to ~ sb/sth upstairs/downstairs faire monter/descendre qn/qch;
I'll ~ them there somehow je les ferai parvenir d'une façon ou d'une autre;
can you ~ between the truck and the wall? est-ce que tu peux te glisser entre le camion et le mur?;
- (help progress) is this discussion ~ting us anywhere? est-ce que cette discussion est bien utile?;
I listened to him and where has it got me? je l'ai écouté mais à quoi ça m'a avancé?;
- (contact) did you ~ Harry on the phone? tu as réussi à avoir Harry au téléphone?;
- (deal with) I'll ~ it (of phone) je réponds;
(of doorbell) j'y vais;
- (prepare) préparer (breakfast, lunch etc);
- (take hold of) attraper (person) ( by par);
I've got you, don't worry je te tiens, ne t'inquiète pas;
to ~ sth from ou off prendre qch sur (shelf, table);
to ~ sth from ou out of prendre qch dans (drawer, cupboard);
- (familier)(oblige to give) to ~ sth from ou out of sb faire sortir qch à qn (money);
fig obtenir qch de qn (truth);
- (familier)(catch) gen arrêter (escapee);
got you! gen je t'ai eu!;
(caught in act) vu!;
- Med attraper (disease);
he got measles from his sister sa sœur lui a passé la rougeole;
- (use as transport) prendre (bus, train);
- (have) to have got avoir (object, money, friend etc);
I've got a headache j'ai mal à la tête;
- (start to have) to ~ (hold of) the idea ou impression that se mettre dans la tête que;
- (suffer) to ~ a surprise être surpris;
to ~ a shock avoir un choc;
to ~ a bang on the head recevoir un coup sur la tête;
- (be given as punishment) prendre (five years etc);
avoir (fine);
- (hit) to ~ sb/sth with toucher qn/qch avec (stone, arrow);
got it! (of target) touché!;
- (understand, hear) comprendre;
now let me ~ this right‥ alors si je comprends bien‥;
‘where did you hear that?’—‘I got it from Paul’ ‘où est-ce que tu as entendu ça?’—‘c'est Paul qui me l'a dit’;
~ this! he was arrested this morning tiens-toi bien! il a été arrêté ce matin;
- (familier)(annoy, affect) what ~s me is‥ ce qui m'agace c'est que‥;
- (learn, learn of) to ~ to do (familier) finir par faire;
to ~ to like sb finir par apprécier qn;
how did you ~ to know ou hear of our organization? comment avez-vous entendu parler de notre organisation?;
we got to know them last year on a fait leur connaissance l'année dernière;
- (have opportunity) to ~ to do avoir l'occasion de faire, pouvoir faire;
- (start) to ~ (to be) commencer à devenir;
to ~ to doing (familier) commencer à faire;
then I got to thinking that‥ puis je me suis dit que‥;
we'll have to ~ going il va falloir y aller;
- (must) to have got to do devoir faire (homework, chore);
it's got to be done il faut le faire;
you've got to realize that‥ il faut que tu te rendes compte que‥;
there's got to be a reason il doit y avoir une raison;
- (persuade) to ~ sb to do demander à qn de faire;
I got her to talk j'ai réussi à la faire parler;
did you ~ anything out of her? est-ce que tu as réussi à la faire parler?;
- (have somebody do) to ~ sth done faire faire qch;
to ~ the car repaired faire réparer la voiture;
to ~ one's hair cut se faire couper les cheveux;
how do you ever ~ anything done? comment est-ce que tu arrives à travailler?;
- (cause) to ~ the car going faire démarrer la voiture;
as hot as you can ~ it aussi chaud que possible;
to ~ one's socks wet mouiller ses chaussettes;
to ~ one's finger trapped se coincer le doigt.
- (receive) recevoir (letter, grant);
- intransitive verb (p prés -tt-;
prét got;
pp got, gotten US)
- (become) devenir (suspicious, old);
how lucky/stupid can you ~! il y en a qui ont de la chance/qui sont vraiment stupides!;
it's ~ting late il se fait tard;
how did he ~ like that? comment est-ce qu'il en est arrivé là?;
- (forming passive) to ~ (oneself) killed se faire tuer;
to ~ hurt être blessé;
- (become involved in) to ~ into (familier) (as hobby) se mettre à;
(as job) commencer dans;
fig to ~ into a fight se battre;
- (arrive) to ~ there arriver;
to ~ to the airport arriver à l'aéroport;
how did your coat ~ here? comment est-ce que ton manteau est arrivé là?;
how did you ~ here? (by what miracle) comment est-ce que tu es arrivé là?;
(by what means) comment est-ce que tu es venu?;
where did you ~ to? où est-ce que tu étais passé?;
we've got to page 5 nous en sommes à la page 5;
- (progress) it got to 7 o'clock il était 7 heures;
I'd got as far as the title j'en étais au titre;
I'm ~ting nowhere with this essay je n'avance pas dans cette dissertation;
now we're ~ting somewhere il y a du progrès;
- (familier)(put on) to ~ into mettre, enfiler (familier) (pyjamas, overalls).
- (become) devenir (suspicious, old);
IDIOMS:
~ along with you (familier)! ne sois pas ridicule!;
~ away with you (familier)! arrête de raconter n'importe quoi (familier)!;
~ him in that hat! regarde-le avec ce chapeau!;
I'll ~ you (familier) for that je vais te le faire payer (familier);
I'm ~ting there je progresse;
he's got it bad (familier) il est vraiment mordu;
I've got it j'ai compris;
to ~ above oneself commencer à avoir la grosse tête (familier);
to ~ it together (familier) se ressaisir;
to tell sb where to ~ off envoyer promener qn;
to ~ with it (familier) se mettre dans le coup (familier);
what's got into her? qu'est-ce qui lui a pris?;
you've got me there! alors là tu me poses une colle (familier)!
get about ~ away with you (familier)! arrête de raconter n'importe quoi (familier)!;
~ him in that hat! regarde-le avec ce chapeau!;
I'll ~ you (familier) for that je vais te le faire payer (familier);
I'm ~ting there je progresse;
he's got it bad (familier) il est vraiment mordu;
I've got it j'ai compris;
to ~ above oneself commencer à avoir la grosse tête (familier);
to ~ it together (familier) se ressaisir;
to tell sb where to ~ off envoyer promener qn;
to ~ with it (familier) se mettre dans le coup (familier);
what's got into her? qu'est-ce qui lui a pris?;
you've got me there! alors là tu me poses une colle (familier)!
- (manage to move) se déplacer;
- (travel) voyager;
he ~s about a bit (travels) il voyage pas mal;
(knows people) il connaît du monde.
▶ ~ across
- (pass to other side) traverser;
- (message) passer;
▶ ~ across [sth] traverser (river, road etc);
▶ ~ [sth] across
get ahead - (transport) how will we ~ it across? comment est-ce qu'on le/la fera passer de l'autre côté?;
- (communicate) faire passer (message) ( to à).
- (make progress) progresser;
to ~ ahead of prendre de l'avance sur (competitor);
- (go too fast) let's not ~ ahead of ourselves n'anticipons pas.
- (progress) how's the project ~ting along? comment est-ce que le projet se présente?;
how are you ~ting along? (in job, school) comment ça se passe?;
(to sick or old person) comment ça va?;
- (be suited as friends) bien s'entendre ( with avec);
- (go) I must be ~ting along il faut que j'y aille.
▶ ~ around
- (move, spread) = See Also→ get about ;
- to ~ around to doing: she'll ~ around to visiting us eventually elle va bien finir par venir nous voir;
I must ~ around to reading his article il faut vraiment que je lise son article;
I haven't got around to it yet je n'ai pas encore eu le temps de m'en occuper;
▶ ~ around [sth] (circumvent) contourner (problem, law);
there's no ~ting around it il n'y a rien à faire.
get at (familier): there's no ~ting around it il n'y a rien à faire.
▶ ~ at [sb/sth]
get away: - (reach) atteindre (object);
arriver jusqu'à (person);
fig découvrir (truth);
- (spoil) the ants have got at the sugar les fourmis ont attaqué le sucre;
- (criticize) être après (person);
- (insinuate) what are you ~ting at? où est-ce que tu veux en venir?
▶ ~ away
get away from: - (leave) partir;
- (escape) s'échapper;
- fig (escape unpunished) to ~ away with a crime échapper à la justice;
you'll never ~ away with it! tu ne vas pas t'en tirer comme ça!;
she can ~ away with bright colours elle peut se permettre de porter des couleurs vives.
▶ ~ away from [sth]
- (leave) quitter;
I must ~ away from here! il faut que je parte d'ici!;
‘~ away from it all’ ‘évadez-vous de votre quotidien’;
- fig (deny) nier;
there's no ~ting away from it on ne peut pas le nier;
- fig abandonner (practice);
▶ ~ away from [sb] lit, fig échapper à.
get back: ▶ ~ back
- (return) gen rentrer;
(after short time) revenir;
when we ~ back à notre retour;
- (move backwards) reculer;
- (take revenge) to ~ back at se venger de;
▶ ~ back to [sth]
- (return to) rentrer à (house, city);
revenir à (office, point);
when we ~ back to London à notre retour à Londres;
- (return to former condition) revenir à (job);
to ~ back to sleep se rendormir;
to ~ back to normal redevenir normal;
- (return to earlier stage) revenir à (main topic, former point);
▶ ~ back to [sb] (return to) revenir à;
(on telephone) I'll ~ right back to you je vous rappelle tout de suite;
(on telephone) I'll ~ right back to you je vous rappelle tout de suite;
▶ ~ [sth] back
get behind: - (return) (personally) ramener;
(by post etc) renvoyer;
- (regain) récupérer (lost object, loaned item);
fig reprendre (strength);
she got her money back elle a été remboursée;
she got her old job back on lui a redonné son travail.
▶ ~ behind (delayed) prendre du retard;
▶ ~ behind [sth] se mettre derrière.
get by - (pass) passer;
- (survive) s'en sortir ( on, with avec).
▶ ~ down
- (descend) descendre ( from, out of de);
- (leave table) quitter la table;
- (lower oneself) (to floor) se coucher;
(crouch) se baisser;
to ~ down to arriver à (lower level etc);
atteindre (trapped person etc);
se mettre à (work);
to ~ down to sb's level fig se mettre à la portée de qn;
let's ~ down to business parlons affaires;
when you ~ right down to it quand on regarde d'un peu plus près;
to ~ down to doing se mettre à faire;
▶ ~ down [sth] descendre (slope);
▶ ~ [sth] down, ~ down [sth]
- (from height) descendre;
- (swallow) avaler;
- (record) noter;
▶ ~ [sb] down
get in: - (from height) faire descendre;
- (familier)(depress) déprimer.
▶ ~ in
- lit (to building) entrer;
(to vehicle) monter;
- fig to ~ in on réussir à s'introduire dans (project, scheme);
to ~ in on the deal (familier) faire partie du coup;
- (return home) rentrer;
- (arrive at destination) arriver;
- (penetrate) pénétrer;
- Pol (party) passer;
(candidate) être élu;
- Sch, Univ (applicant) être admis;
- (associate) to ~ in with se mettre bien avec (person);
▶ ~ [sth] in, ~ in [sth]
- (buy) acheter;
- (fit into space) I can't ~ the drawer in je n'arrive pas à faire rentrer le tiroir;
- (harvest) rentrer;
(plant) planter;
- (hand in) rendre (essay);
- (include) placer;
I'll try to ~ in a bit of tennis (familier) j'essayerai de faire un peu de tennis;
▶ ~ [sb] in faire entrer.
get into: ▶ ~ into [sth]
- (enter) entrer dans (building);
monter dans (vehicle);
- (be admitted) (as member) devenir membre de;
(as student) être admis à;
I didn't know what I was ~ting into fig je ne savais pas dans quoi je m'embarquais;
- (squeeze into) rentrer dans (garment, size);
▶ ~ [sb/sth] into faire entrer [qn/qch] dans.
get off: ▶ ~ off
- (from bus etc) descendre ( at à);
- (start on journey) partir;
- (leave work) finir;
- (familier)(escape punishment) s'en tirer ( with avec);
- to ~ off to partir pour (destination);
(make headway) to ~ off to a good start prendre un bon départ;
to ~ off to sleep s'endormir;
▶ ~ off [sth]
- descendre de (wall, bus etc);
- fig s'écarter de (subject);
▶ ~ off (familier) [sb] (leave hold) ~ off me! lâche-moi!;
▶ ~ [sb/sth] off
get on: - (lift down) descendre (object);
faire descendre (person);
- (dispatch) envoyer (letter, person);
- (remove) enlever (stain);
- (familier)endormir (baby).
▶ ~ on
- (climb aboard) monter;
- (work) ~ on a bit faster! travaille un peu plus vite!;
let's ~ on! continuons!;
- GB (like each other) bien s'entendre;
- (fare) how did you ~ on? comment est-ce que ça s'est passé?;
- (cope) how are you ~ting on? comment est-ce que tu t'en sors?;
- GB (approach) he's ~ting on for 40 il approche des quarante ans;
it's ~ting on for midnight il est presque minuit;
- (grow late) time's ~ting on le temps passe;
- (grow old) to be ~ting on a bit se faire vieux/vieille;
▶ ~ on [sth] (board) monter dans (vehicle);
▶ ~ [sth] on, ~ on [sth] gen mettre;
monter (tyre).
get onto: monter (tyre).
▶ ~ onto [sth]
get on with: - (board) monter dans (vehicle);
- (be appointed to) être nommé à (committee);
- (start to discuss) arriver à parler de (subject);
- GB (contact) contacter.
▶ ~ on with [sth] (continue to do) to ~ on with one's work continuer à travailler;
let's ~ on with the job! au travail!;
let's ~ on with the job! au travail!;
▶ ~ on with [sb] GB s'entendre avec (person).
get out: ▶ ~ out
- (exit) sortir ( through, by par);
~ out and don't come back! va-t'en et ne reviens pas!;
- (make social outing) sortir;
- (resign) partir;
- (alight) descendre;
- (be let out) (prisoner) être libéré;
- (leak) être révélé;
▶ ~ [sth] out, ~ out [sth]
- (bring out) sortir;
I couldn't ~ the words out les mots ne voulaient pas sortir;
- (extract) retirer (cork);
- enlever (stain);
- emprunter (library book);
▶ ~ [sb] out (release) faire libérer (prisoner);
to ~ sth out of sth (bring out) sortir qch de qch;
(find and remove) récupérer qch dans qch (stuck object);
I can't ~ it out of my mind je ne peux pas l'effacer de mon esprit.
get out of: to ~ sth out of sth (bring out) sortir qch de qch;
(find and remove) récupérer qch dans qch (stuck object);
I can't ~ it out of my mind je ne peux pas l'effacer de mon esprit.
▶ ~ out of [sth]
get over: - sortir de (building, bed, meeting);
descendre de (vehicle);
être libéré de (prison);
quitter (organization, profession);
échapper à (responsibilities);
- (avoid doing) s'arranger pour ne pas aller à (appointment, meeting);
perdre (habit);
I'll try to ~ out of it j'essaierai de me libérer;
to ~ out of doing s'arranger pour ne pas faire;
- (no longer do) perdre (habit);
- (gain from) what do you ~ out of your job? qu'est-ce que ton travail t'apporte?;
what will you ~ out of it? qu'est-ce que vous en retirerez?
▶ ~ over (cross) passer;
▶ ~ over [sth]
- (cross) traverser;
- se remettre de (illness, shock);
I can't ~ over it (in amazement) je n'en reviens pas;
she never got over him elle ne l'a jamais oublié;
- surmonter (problem);
to ~ sth over with en finir avec qch;
▶ ~ [sb/sth] over faire passer [qn/qch] au-dessus de (bridge, wall etc);
~ the plumber over here faites venir le plombier.
get round GB: ~ the plumber over here faites venir le plombier.
▶ ~ round = See Also→ get around ;
▶ ~ round [sth] = See Also→ get around [sth] ;
▶ ~ round (familier) [sb] persuader [qn].
get through: ▶ ~ through
- (squeeze through) passer;
- (on phone) to ~ through to sb avoir qn au téléphone;
I couldn't ~ through je n'ai pas réussi à l'avoir;
- (communicate with) to ~ through to communiquer avec (person);
- (news, supplies) arriver;
- (examinee) réussir;
▶ ~ through [sth]
- traverser (checkpoint, mud);
terminer (book, revision);
finir (meal, task);
réussir à (exam, qualifying round);
I thought I'd never ~ through the week j'ai cru que je ne tiendrais pas la semaine;
- (use) manger (food);
boire (drink);
dépenser (money);
I ~ through two notebooks a week il me faut deux carnets par semaine;
▶ ~ [sb/sth] through
get together: - lit faire passer;
fig (help to endure) aider qn à tenir le coup (familier);
- Sch, Univ (help to pass) permettre à [qn] de réussir;
- Pol faire passer (bill).
▶ ~ together (assemble) se réunir ( about, over pour discuter de);
▶ ~ [sb/sth] together, ~ together [sb/sth] gen réunir;
rassembler (food parcels);
former (company, action group).
get under: rassembler (food parcels);
former (company, action group).
▶ ~ under passer en-dessous;
▶ ~ under [sth] passer sous.
get up: ▶ ~ up
- (from bed, chair etc) se lever ( from de);
- (on ledge etc) monter;
- Meteorol (storm) se préparer;
(wind) se lever;
- to ~ up to (reach) arriver à;
what did you ~ up to? fig (sth enjoyable) qu'est-ce que tu as fait de beau?;
(sth mischievous) qu'est-ce que tu as fabriqué (familier)?;
▶ ~ up [sth]
- arriver en haut de (hill, ladder);
- (increase) augmenter (speed);
- (muster) former (group);
faire (petition);
obtenir (support);
▶ ~ [sth] up organiser.
get : get-together ~-together noun réunion f (entre amis);
getup ~up (familier) noun péj accoutrement m;
get-up-and-go ~-up-and-go noun dynamisme m;
get well ~ well adjective(card, wishes) de prompt rétablissement.
getup ~up (familier) noun péj accoutrement m;
get-up-and-go ~-up-and-go noun dynamisme m;
get well ~ well adjective(card, wishes) de prompt rétablissement.
'Get' found in these Oxford entries:
English:
a
- above
- acclimatize
- acquaint
- act
- advertisement
- advice
- allow
- along
- alpha
- angry
- answer
- any
- anything
- anywhere
- around
- away
- axe
- bail
- balance
- bargain
- barmy
- basic
- battering
- bearing
- beating
- bed
- before
- behindhand
- best
- better
- big
- billing
- blame
- board
- bog
- BOGOF
- bolshy
- booking
- boot
- bored
- bottom
- brass
- breath
- bring
- business
- buzz
- by
- bye
- cake
French:
abattre
- abîmer
- absent
- accélérer
- accepter
- accès
- accorder
- accoutrement
- accoutrer
- acheter
- acoquiner
- acquitter
- admettre
- aérer
- affaiblir
- affaire
- aggraver
- agir
- agrandir
- aider
- air
- alléger
- aller
- allonger
- alourdir
- amincir
- amorcer
- ancre
- ankyloser
- anticiper
- apitoyer
- apporter
- approche
- approcher
- argent
- arracher
- arroser
- assis
- assommer
- assouplir
- assurer
- attaquer
- atteler
- attendre
- attention
- attirer
- attraper
- aurore
- autrement
- avancer

