WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
ME nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (myalgic encephalomyelitis)  (Le syndrome de fatigue chronique)SFC abr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (I: direct object)  (objet direct)me pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (avec un impératif)moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (après une préposition)moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 Could you help me?
 Pourrais-tu m'aider ?
 * Aidez-moi !
 * Il a tout quitté pour moi.
me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (to me: indirect object)  (objet indirect)me pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (avec un impératif)moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 Lend me some money, please.
 * Je coudrais que tu me prêtes un peu d'argent.
 Prête-moi un peu d'argent, s'il te plaît.
me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." colloquial (before gerund)je + [verbe conjugué]
 He's very much against me coming to visit you.
 Il ne veut vraiment pas que je te rende visite.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
ME | me |
allow me
Replace: Allow me
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(offer)permettez interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 "Allow me!" a bellboy said, and took my heavy suitcase.
  je vous en prie interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
allow me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (offer)permettez-moi
  laissez-moi
 Miss, allow me to open the door.
 Mademoiselle, permettez-moi de vous ouvrir la porte.
 Mademoiselle, laissez-moi vous ouvrir la porte.
as for me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as far as I am concerned)quant à moi advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
 Mon mari part au travail, quant à moi, je vais rester à la maison et m'occuper du bébé.
  pour ma part advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Les autres ont décidé de prendre l'avion ; pour ma part, je préfère voyager en train.
  en ce qui me concerne advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 En ce qui me concerne, le débat est clos.
Bear with me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Please be patient)patiente, patientez interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (plus poli)veuillez patienter interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  sois indulgent (avec moi), soyez indulgent (avec moi) interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Please bear with me - this will only take five minutes.
 Veuillez patientez : cela ne prendra que cinq minutes.
between you and me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (confidentially, in confidence)entre toi et moi, entre vous et moi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  entre nous loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Entre toi et moi, je ne la trouve pas très belle, sa nouvelle robe.
bite me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expressing contempt)  (vulgaire)va te faire interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (familier)va te faire voir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 If you don't like it that's too bad - bite me!
blow me down interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing amazement)eh bien ça alors ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Well, blow me down! You won the lottery!
  pince-moi, je rêve interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Pince-moi, je rêve ! C'est lui qui vient de remporter le championnat de parachutisme.
count me out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (exclude me)ne compte pas sur moi, ne comptez pas sur moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Count me out! There's no way I can afford to eat there.
  sans moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Vous voulez aller dans un resto super cher ? Alors, ça sera sans moi !
deal me in Je suis partant
dear me Pauvre de moi
do me the favor of [sth]
UK: do me the favour of [sth]
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
US (please would you)si vous pouviez faire qch
  ayez la gentillesse de faire qch
  j'apprécierais que + [subjonctif]
do me the favor of doing [sth]
UK: do me the favour of doing [sth]
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
US (please would you)si vous pouviez faire qch interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  ayez la gentillesse de faire qch
  j'apprécierais que + [subjonctif]
 Kindly do me the favour of not turning your back on me when I'm talking to you!
 Si vous pouviez vous décaler un peu vers la droite, parce que je ne vois pas la scène.
 Ayez la gentillesse de ne pas me tourner le dos quand je vous parle !
 J'apprécierais que vous ne me tourniez pas le dos quand je vous parle !
Don't give me that! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (Stop making excuses)  (familier)arrête ton char interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (soutenu)de grâce ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (soutenu)faites-moi grâce de vos excuses, fais-moi grâce de tes excuses interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.
   (ironique)c'est ça !
   (un peu vieilli)à d'autres !
   (ironique)mais bien sûr ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Désolé, j'ai oublié." "Mais bien sûr !"
excuse me
Excuse me
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(polite interruption)excusez-moi, excuse-moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Excuse me, where's the post office, please?
 Excusez-moi, où se trouve la poste ?
  pardon interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Pardon, où se trouve la poste ?
  s'il vous plaît, s'il te plaît interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 S'il vous plaît Madame, pourriez-vous me dire où sont la poste ?
Excuse me? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (request to repeat)  (pour faire répéter)Pardon ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Excuse me? I didn't quite catch what you said.
 Pardon ? Je n'ai pas bien compris ce que vous avez dit.
Excuse me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" ironic (indignance)  (ironique)Pardon ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Well, excuse me! I won't bother asking you again!
 Oh, pardon ! Je ne te dérangerai plus avec ma question !
Fine by me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (acquiescence)ça me va interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 "Mind if I go now?" "Fine by me."
 « Je peux partir ? » « Oui, ça me va. »
forgive me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (pardon me, excuse me)excusez-moi, excuse-moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Forgive me, sir, but you are mistaken. Forgive me, I thought I had already sent that information.
 Excusez-moi, monsieur, mais je crois que vous vous trompez.
  veuillez m'excuser interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Veuillez m'excuser, monsieur, mais je crois que vous vous trompez.
  pardonnez-moi, pardonne-moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
Fuck me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, figurative, vulgar, offensive (expressing astonishment)  (vulgaire)putain (de merde) ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Fuck me! This food is spicier than I can bear!
 Putain ! Cette bouffe est trop épicée pour moi !
give me a break colloquial  (Indique l'incrédulité familier)à d'autres
give me a hint
give me a clue
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(provide a clue to help me guess)donne-moi un indice, donne-moi une petite idée interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Who's your mystery boyfriend? Go on, give me a hint ...
give me five interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (congratulatory)  (familier, un peu vieilli)tope là interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (familier, un peu vieilli)tape m'en cinq interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (jeune, anglicisme)check ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 You passed your driving test? Give me five!
 T'as eu ton permis ? Tope là !
God help me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing exasperation)  (expr)Bonté divine ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Bonté divine ! Mais pourquoi suis-je donc encore obligée de faire la queue dans ce magasin ?
  Mon dieu ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Mon dieu ! Il n'est vraiment pas dégourdi ce petit !
goodness me colloquial  (juron familier)saperlipopette interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
goodness me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing surprise)  (vieilli)Seigneur ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Goodness me, you've grown a lot since I last saw you!
hand me downs (second hand clothes)  (fripe)vêtements d'occasion nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
hand-me-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (used garment)vêtement de seconde main, vêtement d'occasion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hand-me-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (used item)article de seconde main, objet de seconde main nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  objet de récupération, article de récupération nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hand-me-down adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (second-hand)  (vêtement)de seconde main, d'occasion loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Emma was given all her sister's hand-me-down clothes.
Help me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing need for assistance)à l'aide interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Help me! That man just stole my purse!
 À l'aide ! Cet homme vient de me voler mon sac !
  au secours interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
include me out!
include me out
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
informal, humorous (do not include me)Compte pas sur moi ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
it's all the same to me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I have no preference)ça m'est égal expr
 You can stay or leave; it's all the same to me.
 Il me rester ou partie : ça m'est égal.
kiss-me Embrasse-moi v
lay me down to sleep   (référence à la prière des enfants)je vais me coucher et dormir v
leave me alone interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (go away)laisse-moi tranquille, laissez-moi tranquille ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (un peu familier)fiche-moi la paix, fichez-moi la paix ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (très familier, vulgaire)fous-moi la paix, foutez-moi la paix ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Stop picking on me! Just leave me alone!
 Arrête de m'embêter ! Laisse-moi tranquille !
let me laisse-moi, laissez-moi
let me know interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (tell me)  (plus soutenu)fais-le-moi savoir, faites-le-moi savoir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Can you come to my party? Let me know!
 * Si vous savez à quelle heure vous arriverez demain, faites-le-moi savoir.
  dis-le-moi, dites-le-moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 * Si je peux faire quoi que ce soit pour t'aider, dis-le-moi.
me too interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (so do I, so will I, etc.)moi aussi
 You're going to her party? Me too! I'll see you there.
 Tu vas à sa fête ? Moi aussi ! Alors, on s'y verra.
me-too d'imitation adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
me-too suiveur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Pardon me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (excuse me)excusez-moi
 Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?
 Excusez-moi, monsieur. Ce train va-t-il à Chattanooga ? Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la bibliothèque ?
Pardon me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I'm sorry)excusez-moi loc interj
 Pardon me, I didn't mean to bump into you.
 Excusez-moi ! Je ne voulais pas vous bousculer.
   (soutenu)veuillez m'excuser
 Veuillez m'excuser, Madame, je ne voulais pas vous bousculer !
  pardonnez-moi loc interj
 Pardonnez-moi ! Je ne voulais pas vous bousculer.
  pardon interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Pardon ! Je ne voulais pas vous bousculer.
Pardon me? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (What did you say?)  (Qu'avez-vous dit ?)Pardon ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (Qu'avez-vous dit ?)Excusez-moi ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
pick-me-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (tonic or remedy)remontant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars.
  coup de fouet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
search me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (I don't know)  (familier)qu'est-ce que j'en sais ?
 Q: Who ate my cookies? A: Search me - I just got here.
 Qui a mangé mes cookies ? Qu'est-ce que j'en sais? Je viens d'arriver.
   (familier)j'en sais rien
 Qui a mangé mes cookies ? J'en sais rien, je viens d'arriver.
   (familier)j'sais pas / chais pas, moi
to me me pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
touch-me-not impatiens nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
trust me fais moi confiance
woe is me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing self-pity)pauvre de moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 I have such a tremendous amount of work: woe is me!
 J'ai un travail fou et je vais encore devoir passer toute l'après-midi dessus : pauvre de moi !
you and me toi et moi
you're telling me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (I know, I'm well aware)  (ironique, familier)sans blague interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 “Petrol's so expensive these days!” “You're telling me!”
 - L'essence est tellement chère ces jours-ci ! - Sans blague…
you've got me tu m'as eu ! phrase
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'ME' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ME" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'ME'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?