WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

Moon

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Earth's moon)  (satellite de la terre)lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The moon can often be seen at night.
 La lune est souvent visible la nuit.
moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (planetary satellite)  (Astronomie)lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (Astronomie)satellite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Almost every planet in the solar system has a moon.
 Presque toutes les planètes du système solaire ont une lune.
 Presque toutes les planètes du système solaire ont un satellite.
moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moon's visible part)lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There is a full moon tonight.
 Il y a la pleine lune ce soir.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, poetic (lunar month)  (environ un mois : vieilli)lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It has not rained in many moons.
 Il n'a pas plu depuis plusieurs lunes.
moon viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (daydream)  (rêver)rêver les yeux ouverts viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
   (familier)rêvasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Adolescent girls often moon in class while thinking about boys.
 Les filles rêvent souvent les yeux ouverts en pensant aux garçons.
 Les adolescentes rêvassent souvent des garçons en classe.
moon [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (show buttocks)  (familier)montrer ses fesses à vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (vulgaire)montrer son cul à vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The players mooned the other team.
 Les joueurs ont baissé leur short et montré leurs fesses aux adversaires.
 Les joueurs ont baissé leur short et montré leur cul aux adversaires.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
bark at the moon aboyer à la lune
crescent moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moon: arc-shaped view)croissant de lune nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A crescent moon was just visible through the clouds.
full moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moon: fully visible)pleine lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The light of the full moon made it easier to travel by night.
full moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phase: moon fully visible)pleine lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Legend states that werewolves only appear when there is a full moon.
gibbous moon lune dans le deuxième/troisième quartier
harvest moon pleine lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hunter's moon saison de chasse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moon about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (mope)se morfondre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Why don't you go out and do something useful instead of mooning about in here all day?
 Au lieu de te morfondre, change-toi les idées, sors avec nous !
   (figuré, familier)broyer du noir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Tu es sûr que ce ne serait pas constructif de chercher une solution plutôt que de broyer du noir?
moon base base lunaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moon dog parasélène nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moon dust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (powder on lunar surface)poussière lunaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moon goddess déesse lunaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moon orbit orbite lunaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moon-shaped en forme de lune loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
new moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phase: moon is invisible)nouvelle lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It's very dark today, there must be a new moon.
 Il fait nuit noire, ce doit être la nouvelle lune.
old moon vieille lune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
once in a blue moon advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (very rarely)  (familier)tous les trente-six du mois
 He only calls once in a blue moon.
 Il appelle seulement une fois tous les 36 du mois.
over the moon adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (extremely joyful)  (figuré)aux anges loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Depuis que son copain l'a demandée en mariage, elle est aux anges !
   (figuré)sur un petit nuage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Depuis que son copain l'a demandée en mariage, elle est sur un petit nuage !
phases of the moon nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (lunar cycle)phases de la lune nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 It takes 30 days to cycle through all the phases of the moon.
  phases lunaires nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
promise the moon v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (vow to provide [sth] unrealistic)promettre la lune loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Before the wedding, he promised her the moon; the reality of married life was very different.
 C'est toujours comme ça avec les régimes miracles : on nous promet la lune mais seul le porte-monnaie en sort amaigri.
quarter-moon quart de lune nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trip to the moon voyage sur la Lune nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
waning crescent moon lune descendante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
waning crescent moon dernier croissant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
waning crescent moon dernier croissant de lune nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
waning crescent moon dernier quartier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
waning crescent moon dernier quartier de lune nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
waning moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moon as it decreases)lune descendante
waxing crescent moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (astronomy: lunar phase)lune gibbeuse croissante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
waxing moon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moon as it grows fuller)lune montante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I see we have a waxing moon; it should be full in another few nights.
  lune ascendante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'Moon' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?