Youth

Listen:
 /juːθ/


For the noun: youth
Plural form: youths
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
youth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (condition of being young)jeunesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He used his youth to his advantage.
 Il se servait de sa jeunesse comme d'un atout.
youth nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (young people)jeunes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  jeunesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The youth of today have no manners!
 Les jeunes d'aujourd'hui sont mal élevés !
 La jeunesse d'aujourd'hui est mal élevée !
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
youth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (young person, adolescent) (adolescent)jeune nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (adolescent : familier)ado nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 This youth has caused a lot of problems.
 Ce jeune a créé beaucoup de problèmes.
 Cette ado a créé beaucoup de difficultés.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
eternal youth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (state of being young forever)jeunesse éternelle, éternelle jeunesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Fountain of Youth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (myth: source of youthfulness)fontaine de jouvence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The old man spent his life searching for the legendary Fountain of Youth.
 Le vieil homme passa sa vie à chercher la légendaire fontaine de jouvence.
juvenile court (US),
youth court (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(law: for minors)tribunal pour enfants nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
the youth les jeunes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
youth club club de jeunes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
youth culture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (teens' interests, behaviour)culture des jeunes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
youth group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social organization for young people)club de jeunes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My youth group does fun activities, like movies and baseball.
youth hostel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cheap lodging house for young people)auberge de jeunesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Youth hostels are a good budget solution for single travellers.
 Les auberges de jeunesse sont une bonne solution pas chère pour les personnes qui voyagent seules.
youth sports nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (sporting association for young people)sport pour les jeunes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
youth theater (US),
youth theatre (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(drama staged by young people)théâtre pour jeunes (acteurs) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'Youth' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "Youth" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'Youth'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: block | lure

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.