WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
a, A n (first letter of alphabet) lettre de l'alphabetA, a nm inv
 Apple begins with an "a".
 * "Abricot" commence avec un "a".
a, an indef art (indefinite article)un, une art indéf
Note: "an" would be used before a vowel sound.
 There's a monster under my bed.
 Il y a un monstre sous mon lit.
a n (one: before a number)-
 He must have a thousand books.
 Il doit avoir mille livres.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
a, A n (music: note) Musique : notela nm inv
 The song begins on an A.
 La chanson commence sur un la.
a, A n (music: key) Musique : tonla nm
 They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.
 Ils jouent le concerto pour piano en la mineur de Grieg ce soir.
a, A n (indicating a subdivision) subdivisiona nm inv
 What's the answer to question 3a?
 Quel est la réponse à la question 3a ?
a, an prep (per, every, each)par prép
 l'heurede prép
 litre,..le, la art
 The speed limit in residential areas is 30 miles an hour.
 La vitesse maximale autorisée en zone résidentielle est de 45 km à l'heure.
 * Je suis payé 10 € de l'heure.
 * Le gasoil coûte maintenant 1,50 € le litre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
A n (grade) Scolaire : notationA nm
 France, équivalentplus de 15/20
Note: En France, on utilise normalement des notes de 0 à 10 (en primaire), puis de 0 à 20 ensuite.
 I got an "A" in my history test.
 J'ai eu un "A" à mon examen d'histoire.
 J'ai eu plus de 15 sur 20 à mon examen d'histoire.
A n (blood type) groupe sanguinA n
A n (indicating house number)traduction non disponible
 Who lived at 221A Baker Street?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
a | A |
a B movie film de série B
a big lump of a woman colloquial péjoratifgrosse dondon nf
a bird in the hand is worth two in the bush expr proverb ([sth] that you already have is better than the promise of [sth] better)un tiens vaut mieux que deux tu l'auras expr
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now: a bird in the hand is worth two in the bush.
a bit adv informal (a little)un peu adv
 Run around a bit and you'll soon warm up.
 Cours un peu pour t'échauffer.
a bit prep (slightly)un peu adv
 It's a bit cold in here!
 Il fait un peu froid ici !
a bit n informal (a short while)un peu nm
 I'll see you in a bit.
 * Si on attendait un peu, pour voir ce qui se passe ?
 peu de temps adv
Note: in a bit : bientôt, tout à l'heure
 * Je te promets qu'on se reverra dans peu de temps.
a bit long adj colloquial (slightly too long)un peu trop long, un peu trop longue adv + adj
 My hair is getting a bit long; it's time to have it trimmed.
 Mes cheveux sont un peu trop longs : il est temps d'aller chez le coiffeur.
 familierun peu longuet adv + adj
 L'attente est un peu longuette à mon goût, j'espère que le spectacle en vaut la peine.
a bit of adj (a small amount of)un peu de prép
 I like a bit of cream in my coffee.
 Je prends mon thé avec un peu de citron.
a bit of a mess n UK, informal (chaotic)un peu chaotique loc adj
 désordre nm
 Sa vie sentimentale est un peu chaotique.
a bit of a mess n informal (difficult situation)situation difficile, situation délicate nf
 figuré, familierpétrin, panade nf
 To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
 Dire que l'économie est dans une situation difficile est une euphémisme.
 Mon ordinateur est en panne et j'ai un travail à terminer : je suis dans la panade !
a bit of a mess n informal (place: untidy) familierbazar, boxon nm
 familierpagaille, pagaïe nf
 familier, vulgairefoutoir, bordel nm
 My house is a bit of a mess, but please come in.
 C'est le bazar dans ma maison mais je vous en prie, entrez.
 Ma maison est un peu en pagaille, mais je vous en prie, entrez.
a bit thick adj (substance: not runny)un peu épais, un peu épaisse adv + adj
 The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
 La sauce est un peu épaisse : je peux y faire tenir une cuillère debout !
a bit thick adj UK, slang, figurative, pejorative (person: not intelligent) figuré : pas intelligentun peu lent adv + adj
 familierun peu long à la détente loc adj
 figuré, familierne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l'eau chaude, ne pas avoir inventé le fil à cou expr
 familierne pas avoir la comprenette facile, être un peu dur de la comprenette loc v
 He's a bit thick, but really nice all the same.
 Il est un peu lent mais il est vraiment gentil malgré tout.
 Il est un peu long à la détente mais il est vraiment gentil malgré tout.
 Il n'a pas inventé la poudre mais il est vraiment gentil malgré tout.
 Il n'a pas la comprenette facile (or: Il est un peu dur de la comprenette) mais il est vraiment gentil malgré tout.
a bit thick adj informal (person, physique: not thin) figuré : grosfort adj
 He's a bit thick though the waist.
a bit thin adj (substance: too runny) sauceun peu (trop) dilué adv + adj
 pas assez épais adv + adj
 The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up.
 La sauce est un peu trop diluée, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir.
 La sauce n'est pas assez épaisse, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir.
a bit thin adj informal, figurative (resources: limited) budgetun peu limité adv + adj
 My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year.
 personne, familierun peu raide adv + adj
 Je suis un peu raide, peux-tu m'avancer cinquante euros ?
a bit thin adj (person: skinny) personneun peu (trop) maigre, mince adv + adj
 personne, familierun peu maigrichon adv + adj
 Elle est un peu maigre, je préfère les filles aux formes généreuses.
 Elle est un peu maigrichonne, je préfère les filles aux formes généreuses.
a bit too adv informal (overly)un peu trop loc adv
 His hair was a bit too long for me. She seemed a bit too calm. Something must be wrong.
 Ses cheveux étaient un peu trop longs pour moi.
a blistering pace n figurative, informal (great speed) famvitesse grand V nf
 Her new secretary typed at a blistering pace.
 J'ai dû travailler à la vitesse grand V pour tenir les délais.
 vitesse foudroyante, vitesse fulgurante nf
 Sa nouvelle secrétaire tapait à une vitesse fulgurante, mais n'avait aucun sens de l'orthographe.
A bomb bombe A nf
a bundle of nerves n informal, figurative (very nervous person) populaire, figuréune boule de nerfs nf
 You're a bundle of nerves, calm down!
 Tu es une vraie boule de nerfs : calme-roi !
a cappella adv Italian (sing: without instruments)a cappella loc adv
 The piece is usually orchestral but they performed it a cappella.
a cappella adj Italian (singing: no instruments)a cappella loc adv
 Gregorian chant is usually a cappella singing.
a certain amount of [sth] n (a modicum)un minimum (de qch) nm
 une certaine dose (de qch) nm
 figuréun brin (de qch) nm
 une once de nf
 You need to use a certain amount of caution when using that product.
 Il faut un minimum de prudence quand on utilise ce produit.
a certain amount n (specified quantity)une certaine quantité (de qch) nf
a chip off the old block n informal, figurative (person: like parent) pour un hommetel père, tel fils expr
 He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block.
 C'est un dragueur invétéré, comme son père. Tel père, tel fils !
 pour une femmetelle mère, telle fille expr
 C'est une dragueuse invétérée, comme sa mère. Telle mère, telle fille !
 tenir de son père, tenir de sa mère expr
 C'est un dragueur invétéré : il tient de son père.
 avoir de qui tenir expr
 C'est un dragueur invétéré comme son père : il a de qui tenir !
 c'est le digne fils de son père, de sa mère expr
 C'est une dragueuse invétérée, comme sa mère. Telle mère, telle fille !
 les chats ne font pas des chiens expr
 C'est un dragueur invétéré comme son père : il a de qui tenir.
a corner on le monopole de
a couple n (a pair, two)deux num
 I have a couple of sweaters in my suitcase.
 There was a couple holding hands as they walked down the road.
 J'ai emporté deux chemises à manches courtes pour le court séjour.
a couple of adj colloquial (two, a pair of)deux adj
 I'll take a couple of donuts, please.
 Je veux bien deux beignets, s'il vous plaît.
a couple of adj US, colloquial (two or three of)deux ou trois adj
 A couple of days ago, I saw your brother at the supermarket.
 Il rentrera de voyage dans deux ou trois jours.
 famdeux-trois adj
 Il a toujours deux-trois bonnes histoires à raconter.
a crock n US, slang (lies) très familierconneries nfpl
 familiersalades nfpl
 familierbobard nm
 Tu me racontes des conneries.
 Arrête tes salades.
a crock n US, slang (nonsense, rubbish) très familierconneries nfpl
 Tu me racontes des conneries.
a cut above prep (superior to) figuréune classe au-dessus de adj + prép
 figuré, familierun cran au-dessus de adj + prép
 He is a cut above the rest.
 Il est une classe au-dessus des autres.
a cut above adj (superior) figuréune classe au dessus loc adj
 figuré, familierun cran au-dessus loc adj
 Elle travaille bien, mais son frère est largement un cran au-dessus.
a dab hand n informal (expert, skilled person)bon, bonne (en qch) adj
 doué (en qch), fort (en qch) adj
 Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.
 * Il paraît que tu es bon en cuisine.
a dab of [sth] n (small amount or application of [sth])un soupçon de nm
 She put a dab of perfume behind her ear and some powder on her nose.
 Elle a mis un soupçon de parfum derrière son oreille et un peu de poudre sur le nez.
 peinture,...un petit coup de nm
 * Je vais mettre un petit coup de peinture pour essayer de cacher la tache au mur.
a dear n informal (kind or sweet person)mignon adj
 Be a dear and pass me my medicine, will you?
 Passe-moi le sel, tu seras mignonne.
 un amour nm
 Tu veux bien m'apporter une aspirine ? Merci, tu es un amour.
 un ange nm
 Il n'y a guère de place entre ces deux voitures ; fais-moi ce créneau, tu seras un ange.
a deux à deux
a dime a dozen adj US, informal (common) familierà la pelle adj, adv
 In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen.
 À Hollywood, on trouve des starlettes à la pelle.
 être légion loc v
 À Hollywood, les starlettes sont légion.
a discretion discrétion nf
a doctoral de doctorat adj
a dozen or so adj informal (around 12)environ une douzaine, à peu près une douzaine nf, adj
 Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?
 une douzaine de loc adj
 * La société possède une douzaine d'appartements.
a drop in the bucket n US, informal, figurative (amount: trivial)une goutte d'eau (dans la mer, dans l'océan) nf
 The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.
 bagatelle nf
a drop in the bucket n US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) figuréune goutte d'eau dans l'océan nf
a drop in the ocean n UK, informal, figurative (amount: trivial) figuréune goutte d'eau (dans la mer, dans l'océan) expr
Note: Souvent utilisé avec "ne... que" : n'être qu'une goutte d'eau (dans la mer)
 The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.
 L'argent que j'ai donné à cette association n'est qu'une goutte d'eau dans la mer mais j'espère que cela aidera tout de même.
 argentune misère nf
 Ce que j'ai donné est une misère si l'on considère les besoins de cette association, mais j'espère que cela l'aidera tout de même.
a drop in the ocean n UK, informal, figurative ([sth]: inconsequential) figuréune goutte d'eau dans l'océan nf
a drop more colloquial nouvelle quantité familierresucée nf
a fabulous un fabuleux nm
a far cry from adj (very different from)ne rien avoir à voir avec loc v
 Life in Canada is a far cry from her homeland of Haiti.
 La vie au Canada n'a rien à voir avec chez elle, en Haïti.
 sans comparaison avec prép
 sans commune mesure avec prép
a fate worse than death n figurative (terrible misfortune)un sort plus terrible que la mort nf
Note: it was a fate worse than death : (soutenu) la mort eût été mille fois préférable
a fate worse than death n euphemism, obsolete (loss of virginity)la perte de sa virginité nf
a federal state of Germany géographieland nm
a few bob n UK, slang (money: small sum)quelques pièces (de monnaie) nfpl
 I gave a few bob to kid next door; he helped me wash the car.
 J'ai donné quelques pièces au fils des voisins qui m'avait aidé à laver la voiture.
a few times adv (on several occasions)à plusieurs reprises loc adv
 That boy has come over a few times and always behaved himself.
a few times adv (with several repetitions )plusieurs fois loc adv
 After you do it a few times it doesn't seem so terrible.
a few too many expr (an excessive quantity of)(bien) trop de adj
 This has happened a few too many times now. It has to stop.
 C'est arrivé bien trop de fois. Cela doit cesser.
a few too many n UK, slang (excess of alcohol)avoir trop bu loc v
 familieravoir un coup dans le nez nm
 The bartender kept her car keys because she had a few too many.
 Le barman ne lui a pas rendu ses clés de voiture car elle avait trop bu.
 Le barman ne lui a pas rendu ses clés de voiture car elle avait un coup dans le nez.
a few words npl informal (short speech, comments)quelques mots nmpl
 I was asked to say a few words at my Grandpa's funeral.
 On m'a demandé de dire quelques mots à l'enterrement de Papy.
a fine mess n informal (complicated or awkward situation)(un beau) pétrin nm
 The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. Now you've done it. Look at the fine mess you've gotten us into.
 Regarde ce que tu as fait ! Tu nous a mis dans un beau pétrin (or: le pétrin).
 figurébeaux draps nmpl
 * Eh bien, nous voici dans de beaux draps maintenant !
a flight attendant hôtesse de l'air nf
a fond un bon nm
a fortiori adv Latin (argument: stronger reason)a fortiori loc adv
a four-acre de quatre acres
a four-day de quatre jours
a fourth un quart nm
A friend in need is a friend indeed expr (a true friend is supportive and helpful)c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis expr
 When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."
a ghost of a chance n figurative, usu neg (slight possibility)l'ombre d'une chance nm
 My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance.
 Il est possible que mon mari se présente aux élections, mais il n'a pas l'ombre d'une chance.
 la moindre chance nf
 Il est possible que mon mari se présente aux élections, mais il n'a pas la moindre chance (de gagner).
a giant-sized de grande taille
a gogo also: a go goà gogo
a good deal n (bargain)une bonne affaire nf
 I chose the car because it was reliable and a good deal.
 J'ai choisi cette voiture parce que c'était une bonne affaire.
a good deal adv (considerably, a lot) familierpas mal de loc adv
 familierdes tonnes de nf
 I hope you like spicy food, because I added a good deal of fresh jalapeño.
 J'espère que tu aimes la nourriture épicée car j'ai ajouté pas mal d'harissa dans le couscous.
 * Immangeable cette purée, il y a des tonnes de sel.
a good deal adv informal (a lot)beaucoup adv
 familierpas mal adv
 She walks around the neighborhood a good deal.
 Elle se balade beaucoup dans le quartier.
 Elle se balade pas mal dans le quartier.
a good deal of [sth] adj informal (a lot)beaucoup (de qch)
 familierpas mal (de qch)
 I hope you like spicy food, because I added a good deal of fresh jalapeño.
 J'espère que tu aimes la nourriture épicée parce que j'ai ajouté pas mal de piment vert.
a good innings n UK, informal, figurative (long life)longue vie nf
 He was 96 when he died. That's a good innings!
 Il avait 96 ans quand il est mort : il aura eu une longue vie.
a good laugh n informal ([sth] funny, fun)bien rire adv + v pron
 familierbien rigoler, bien se marrer adv + v pron
 populairese fendre la poire v pron
 I was mortified when I poured wine down my shirt, but everyone else had a good laugh.
 J'étais tout penaud d'avoir taché ma chemise, mais les autres se sont bien marrés.
a good omen for de bon augure adj
a great awkward lump of a man grand dadais nm
a great charm un charme fou nm
a great deal n (a lot, much)beaucoup adv
 It will take a great deal of effort on everyone's part to meet this goal.
 Il va falloir beaucoup de patience si l'on veut y arriver. Cela m'inquiète beaucoup.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'a' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "a" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'a'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?