• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
add [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mathematics: find total of) (faire l'addition)additionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I will use a calculator to add the numbers.
 J'ai besoin d'une calculatrice pour additionner tous ces chiffres.
add [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (join, put in) (mettre en plus)ajouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The family added an extension to their home.
 La famille a ajouté une extension à leur maison.
add [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say as well) (conversation)ajouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Do you have anything to add to the debate?
 Avez-vous quelque chose à ajouter au débat ?
add,
add up
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(do sums)faire les additions loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I learned how to add when I was in first grade.
 J'ai appris à faire les additions au cours préparatoire.
add to [sth] vi + prep (supplement)apporter, donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Herbs will add to the flavour of the soup.
 Quelques herbes aromatiques apporteront du goût à la soupe.
add [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contribute, enhance)ajouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Seasoning adds flavour to food.
 L'assaisonnement ajoute du goût aux aliments.
add to [sth] vi + prep (increase)ajouter à, accroître vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  augmenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The knowledge of how he died only added to his family's suffering.
 Les détails sur sa mort ne font qu'ajouter au (or: qu'accroître le) malheur de ses proches.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
add [sth] and/to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mathematics: calculate total)additionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 If you add one and six, the total is seven.
 Si tu additionnes un et six, le total est de sept.
add [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (join, put in)ajouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Jim plans to add his work to the project.
 Jim envisage d'ajouter ses œuvres au projet.
add [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contibute, enhance)apporter, donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The seasoning in this dish really adds depth.
 L'assaisonnement de ce plat lui apporte (or: donne) toute sa profondeur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
attention deficit disorder,
ADD,
A.D.D.,
ADHD
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(condition: hyperactivity) (Médecine)trouble du déficit de l'attention, trouble déficitaire de l'attention nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It sometimes feels like all my students have attention deficit disorder!
 J'ai parfois l'impression que tous mes élèves souffrent de trouble du déficit de l'attention.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
add | ADD | attention deficit disorder
AnglaisFrançais
add frills to  (exagérer)embellir v
add fuel to the fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (exacerbate the issue)jeter de l'huile sur le feu, mettre de l'huile sur le feu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.
 Crier après des élèves en colère ne peut que jeter (or: mettre) de l'huile sur le feu.
add [sth] in,
add in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(include)ajouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Hot chocolate tastes especially good if you add in a little salt.
 Le chocolat chaud est particulièrement bon si on y ajoute un peu de sel.
add insult to injury v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make bad situation worse) (familier)pour couronner le tout expr
 They got lost in the woods. Then, to add insult to injury, they were out of food.
add [sth] on,
add on [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(charge [sth] in addition)ajouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: A hyphen is used when the term is or modifies a noun
 Restaurants add on sales tax after the bill is calculated.
 Les restaurants ajoutent des taxes de vente à l'addition.
add on [sth],
add [sth] on
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(append [sth])ajouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Before sending the email, Irene added on a document.
 Avant d'envoyer l'e-mail, Irene y a ajouté un document.
add-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (optional extra feature)complément nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Informatique)module complémentaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The software has lots of add-ons.
 Le logiciel a beaucoup de modules complémentaires.
add-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (additional charge)majoration nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The bill includes add-ons.
 La note inclut des majorations.
add-on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (feature: optional, extra)optionnel, optionnelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  complémentaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The program provides many add-on features.
 Le logiciel bénéficie de beaucoup de modules complémentaires.
add spice to pimenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
add [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (calculate total)additionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 When you add up the numbers in this column, you should get 500.
 En additionnant les nombres dans cette colonne, on devrait obtenir 500.
add up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (do sums)s'ajouter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  totaliser, additionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The children are learning to add up.
add up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, informal (make sense)avoir du sens, être logique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)tenir debout viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
Note: often used in the negative
 The two different accounts of the same event don't add up.
 Les deux différents comptes rendus du même événement ne se tiennent même pas.
add up to [sth] vi phrasal + prep figurative (indicate, lead to)indiquer, signifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The evidence adds up to a clear attempt to steal the goods.
 Les preuves indiquent une tentative claire de voler les articles.
add up to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (total)s'élever à v pron + prép
  équivaloir à, revenir à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 The opposite sides of a die add up to seven.
 Les faces opposées d'un dé s'élèvent à douze.
add value vtr + n (enhance, make more expensive)donner de la valeur à [qch], rajouter de la valeur à [qch] loc v + prép
  valoriser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Nice landscaping will add value to your home.
 Un beau jardin donnera (or: rajoutera) de la valeur à ta maison.
 Un beau jardin valorisera votre propriété.
add-in card (computing) (informatique)carte d'extension nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hasten to add v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (say to reassure)s'empresser d'ajouter loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 That was a joke, I hasten to add.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'add' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: add and subtract, add or [remove, change, delete, edit], add [the two, them, two and two, these numbers] together, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "add" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'add'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: pair | skirt

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.