addition

Listen:
 [əˈdɪʃən]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Principales traductions
AnglaisFrançais
addition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sums) (Mathématiques)addition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Today, class, we are learning addition.
 Aujourd'hui, nous allons voir les additions.
addition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extra person or thing) (personne, produit)arrivée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  ajout nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The addition of a salesperson to the team should help sell their products.
 L'arrivée d'un vendeur dans l'équipe devrait augmenter leurs ventes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'ajout d'une option est compris dans le prix d'achat normal.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
addition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (adding [sth] up)addition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  calcul nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (argent)compte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Please be quiet while I do the addition.
 S'il vous plait, restez tranquilles pendant que je fais l'addition.
 S'il vous plaît, restez tranquilles pendant que je fais les comptes.
addition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (extension to building) (bâtiment)extension nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  agrandissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The addition added two more rooms and a bathroom to the house.
 L'extension comptait deux chambres supplémentaires ainsi qu'une salle de bain pour la maison.
 L'agrandissement de la maison consiste en deux chambres et une salle de bain.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
AnglaisFrançais
in addition advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (also, as well)de plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I have the qualifications you require and, in addition, several years' experience.
 J'ai les compétences que vous recherchez et j'ai, de plus, plusieurs années d'expérience.
  (moins soutenu)en plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je vous fournis cela et, en plus, je vous offre une ristourne.
  (soutenu)de surcroît loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 J'ai la formation requise et, de surcroît, possède plusieurs années d'expérience.
  (assez soutenu)en outre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 J'ai les diplômes requis et en outre plusieurs années d'expérience.
in addition to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as well as)en plus de loc prép
 In addition to the paper itself I include a full bibliography.
 En plus de l'article lui-même, j'inclus une bibliographie complète.
  (soutenu)outre préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Outre ses charmes, elle est dotée d'une culture encyclopédique.
in addition to this advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (also, besides)de plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en outre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'addition' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a new addition to the [family, company, organization], an [important, crucial] addition (to), the [latest, newest, most recent] addition (to), more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "addition" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'addition'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: thunder | boom

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.