again

Listen:
 [əˈgɛn]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (another time) (une nouvelle fois)encore advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  à nouveau, de nouveau advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (avec certains verbes)re- préfpréfix: s'ajoute au début d'un mot pour en créer un nouveau : Ex : "anti-", "kilo-"
 That was fun! Let's do it again.
 C'était drôle ! Faisons-le encore.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je suis de nouveau à Paris.
 C'était drôle ! On le refait ?
again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." used in compound verbs (returning, back) (avec certains verbes)re- préfpréfix: s'ajoute au début d'un mot pour en créer un nouveau : Ex : "anti-", "kilo-"
 She often runs away, but always comes home again.
 Elle fugue souvent mais revient toujours à la maison.
again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the same amount)encore advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (plus soutenu)de nouveau loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I'd like that much again, please.
 Pourrais-je avoir encore la même quantité ?
 Pourrais-je avoir de nouveau la même portion ?
again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (remind me)déjà advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 What's your boyfriend's name, again?
 C'est quoi déjà le nom de ton copain ?
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." literary (in return)en retour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Love, and you shall be loved again.
 Aime, et tu seras aimé en retour.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
again and again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (repeatedly)encore et encore loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 When you practice you must do the same thing again and again.
 Quand on s'entraîne, on doit faire la même chose encore et encore.
ask again vi + adv (ask once more)redemander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Do you really think that if you ask again I'll say yes?
born-again Christian nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: evangelical)converti, convertie nm, nf
  chrétien régénéré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My sister is a born-again Christian at the Alliance Church in our town.
born-again Christian nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: converted)converti, convertie nm, nf
 Sarah is a born-again Christian since she joined the Pentecostal church.
breathe again vi + adv figurative (feel relieved) (figuré)respirer (de nouveau) viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Now that I'm sure he's in jail for a long time, I can breathe again.
 Maintenant que je suis sûr qu'il est en prison pour longtemps, je peux (de nouveau) respirer.
come again? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (what did you say?)pardon ?, comment ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  excusez-moi, excuse-moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  vous pouvez répéter ?, tu peux répéter ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Come again? I didn't hear what you said.
ever again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at any point in the future)plus jamais advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I'm sure he won't dare do such a thing ever again.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il savait qu'il ne reverrait plus jamais les montagnes de son enfance.
ever and anon,
ever and again
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
literary (now and then)de temps à autre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
every now and again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (occasionally)de temps à autre, de temps en temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I love a take-away curry every now and again.
 J'aime me faire un curry à emporter de temps à autre (or: de temps en temps).
Here we go again. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (expressing exasperation)Et c'est reparti pour un tour. expr
  Ça y est, c'est reparti. expr
 When Mike started telling football stories, his wife said, "Here we go again."
Never again! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (vow against [sth] being repeated)plus jamais (ça) ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
not again interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing exasperation)pas encore interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  encore interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Not again! I told you tomato sauce is hard to remove from white shirts!
 Pas encore ! Je t'ai déjà dit que la sauce tomate est dure à enlever sur les chemises blanches !
now and again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (occasionally)de temps en temps advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Now and again I forget who I'm talking to and call him by his first name.
 De temps en temps, j'oublie à qui je m'adresse et je l'appelle par son prénom.
  quelquefois advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Quelquefois, j'oublie à qui je m'adresse et je l'appelle par son prénom.
  de temps à autre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 De temps à autre, j'oublie à qui je m'adresse et je l'appelle par son prénom.
once again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one more time, as an encore)encore une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Everyone clapped and the band came back to play once again.
 Le public applaudit et le groupe monta encore une fois sur scène pour un rappel.
once again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (yet again)une fois de plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 He has failed the exam once again. Once again, my son forgot to make his bed.
 Une fois de plus, il a raté l'examen. Une fois de plus, mon fils a oublié de faire son lit.
  une fois encore loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Une fois encore, il a raté l'examen. Une fois encore, mon fils a oublié de faire son lit.
over again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (once more, from the beginning) (avec certains verbes)re- loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  une nouvelle fois, une deuxième fois, de nouveau loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again.
 Oh non ! J'ai oublié que le gâteau était dans le four et maintenant il est brûlé : je vais devoir le refaire.
over and over again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (repeatedly)sans arrêt, sans cesse advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  encore et encore advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (chanter, répéter,...)à qui mieux mieux advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (chanter, répéter,...)en boucle advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 My kid keeps singing "Yellow Submarine" over and over again, and it is starting to drive me crazy! The police asked me the same question over and over again.
 Mon fils chante "Yellow Submarine" en boucle et ça commence à me rendre dingue ! La police m'a posé la même question en boucle.
pack [sth] up again v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (return [sth] to container)remballer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 J'ai remballé les objets pour les retourner à l'expéditeur.
play [sth] again vtr + adv (live music: perform again)rejouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 My wife really likes that tune, so I'm going to ask the band to play it again before we leave.
 Ma femme aime beaucoup cette chanson alors je vais demander au groupe de la rejouer avant notre départ.
play [sth] again vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (recorded music: put on again) (un CD,...)repasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  passer encore vtr + adv
  mettre encore vtr + adv
 Even though the CD is really old, the kids want to play it again and again.
 Bien que le CD soit vraiment vieux, les enfants veulent toujours le repasser.
read [sth] again vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (re-read)relire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 J'ai relu le document plusieurs fois afin de m'assurer qu'il ne restait plus de fautes d'orthographe.
roll again viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (throw dice once more)relancer le(s) dé(s) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 In Acey-Duecy Backgammon, when a player rolls doubles, he can make his move, then roll again.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Au jeu des petits chevaux, après un 6, on relance le dé.
  rejouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
see you again interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (goodbye until we meet again)à la prochaine interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  à plus tard interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  on se voit bientôt interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 I have to go now - see you again soon!
 Je dois y aller là : à la prochaine !
 Je dois y aller là : à plus tard !
 Je dois y aller là : on se voit bientôt !
start up again vi phrasal + adv (recommence)recommencer, reprendre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 After ten minutes, the motor started up again.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les chutes de neige ont repris en fin de soirée.
  (moteur)redémarrer, repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Le moteur a redémarré (or: est reparti) après dix minutes.
start [sth] up again v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (machine: reactivate)redémarrer, relancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Vous pouvez maintenant redémarrer l'ordinateur.
then again conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." colloquial (on the other hand, however)d'un autre côté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en revanche loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  cela dit, ceci dit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (familier)mais bon loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I think I'll go to the party tonight. Then again, I might not.
 Je crois que je vais aller à la fête ce soir. Mais bon, peut-être pas en fait.
there again,
then again
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(on second thoughts, however)d'un autre côté advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  en réfléchissant, en y réfléchissant bien advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
think again vi + adv (reconsider [sth])détrompez-vous ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
tie again vi + adv (sport: score another draw)être de nouveau à égalité viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  recoller au score viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 La France perdait 2-1 mais avec ce but, elle recolle au score.
tighten again vtr + adv (refasten, make secure once more)fixer à nouveau vtr + adv
 The package that we had tied to the roof of the car was falling off; we had to tighten it again.
  rattacher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nous avons dû rattacher le coffre de toit, qui menaçait de tomber de la voiture.
time and again,
time and time again
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(repeatedly)encore et encore advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 C'est encore et encore le même problème...
try again v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make another attempt at [sth])réessayer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 If you don't get it right the first time, then you should try again.
 D'accord, tu as raté une première fois, mais tu devrais réessayer !
  retenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je vais retenter de le joindre mais il est peut-être en réunion.
  essayer encore vtr + adv
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je vais retenter de le joindre mais il est peut-être en réunion.
until we meet again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (goodbye for now)à bientôt expr
  au revoir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  à la prochaine fois, à bientôt interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (plus familier)à la prochaine interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
until we meet again exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (for now, until our next meeting)à la prochaine fois expr
 Please take care of my sister until we meet again.
 Prenez soin de ma sœur jusqu'à la prochaine fois.
yet again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (once more, another time)une fois de plus, une fois encore, encore une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  encore advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I cannot believe that you arrived late yet again! He came, yet again, with more futile arguments.
 Je n'arrive pas à croire que tu es arrivé en retard une fois de plus.
 Je n'arrive pas à croire que tu es encore arrivé en retard.
You can say that again! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (yes: emphatically) (familier)Tu l'as dit ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 “This new gadget's just brilliant.” “You can say that again!”
 - Ce nouveau gadget est génial. - Tu l'as dit !
  Et comment ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 - Ce nouveau gadget est génial. - Et comment !
  (familier)C'est clair ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 - Ce nouveau gadget est génial. - C'est clair !
  (familier)Tu l'as dit, bouffi ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 - Ce nouveau gadget est génial. - Tu l'as dit, bouffi !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'again' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: [did it, it happened] again, [oh no,] not again!, can we [do it, go] again?, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "again" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'again'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: party | tap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.