WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


apart:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
apart /əˈpɑːt/
NOTE:
apart is used after certain verbs in English (come apart, take apart, fall apart etc). For translations consult the appropriate verb entry ( come , take , fall etc).
  1. adjective adverb
    1. (at a distance in time or space) the trees were planted 10 metres ~ les arbres étaient plantés à 10 mètres d'intervalle;
      the houses were far ~ les maisons étaient éloignées les unes des autres;
      he stood ~ (from the group) il se tenait à l'écart (du groupe);
      the posts need to be placed further ~ les poteaux doivent être écartés davantage;
    1. (separate from each other) séparé;
      we hate being ~ (of couple) nous détestons être séparés;
      they need to be kept ~ il faut les garder séparés;
    1. (leaving aside) à part;
      dogs ~ à part les chiens;
    1. (different) a race/a world ~ une race/un monde à part.
  1. apart from prep phr
    1. (separate from) à l'écart de;
      it stands ~ from the other houses elle est à l'écart des autres maisons;
      he lives ~ from his wife il vit séparé de sa femme;
    1. (leaving aside) en dehors de, à part;
      ~ from working in an office, he‥ en plus de travailler dans un bureau, il‥;
      ~ from being illegal, it's also dangerous (mis) à part que c'est illégal, c'est aussi dangereux.


'apart' found in these Oxford entries:
English:

apart: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
apartadv (not with the rest, separated) de côtéà part, de côté adv
 à l'écart adv
Keep the soy sauce apart from the rice until you eat it.
Laisse la sauce soja à part (or: de côté) jusqu'à ce que tu manges le riz.
Laisse la sauce soja à l'écart du riz jusqu'à ce que tu le manges.
apartadv (into pieces)en pièces, en morceaux adv
He took the table apart before moving it to his new house.
Il a mis la table en pièces (or: en morceaux) avant de l'emmener dans sa nouvelle maison.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
apartadj (with special qualities) génie, personneà part adj
Beethoven was apart from all his contemporaries.
Beethoven était un être à part.
apartadj (sth: separated)séparé adj
The handle came apart from the knife.
Le manche était séparé du couteau.
apartadv (at a distance) loinà distance adv
 à distanceloin adv
They were apart for years: she in Madrid, and he in Washington.
Ils ont vécu à distance pendant des années, elle à Madrid et lui à Washington.
Ils ont vécu loin l'un de l'autre pendant des années, elle à Madrid et lui à Washington.
apartadv (separated) couple, personnesséparé adv
Oh, you haven't heard that they've been apart for five months?
Oh, tu n'as pas entendu qu'ils sont séparés depuis cinq mois?
Report an error

apart: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
apart fromconj (except)à part, excepté, sauf prép
Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time.
À part moi, tout le monde est allé à la plage. Moi excepté, tout le monde est allé à la plage. Tout le monde est allé à la plage, sauf moi.
apart fromadj (separate from, away from)à l'écart de loc prép
He built his house apart from the rest of the village.
Il a construit sa maison à l'écart du reste du village.
be torn apartvi figurative (be separated, rent asunder) figêtre déchiré v
The family was torn apart after his parents got divorced.
be torn apartvi figurative (be made very unhappy) figêtre brisé v
She was torn apart by her mother's death.
 figêtre anéanti v
Elle fut anéantie par la mort de sa mère.
be torn apartvi figurative (be harshly criticized) figêtre descendu en flammes v
The movie reviewer tore the actress' performance apart.
Le film a été descendu en flammes par la critique, mais apprécié par les spectateurs.
 figêtre mis en pièces v
Son dernier roman a été mis en pièces par la critique.
break apartvtr (disassemble, pull to pieces)déchirer vtr
This zoning issue will break apart the community.
 briser vtr
Les difficultés ont fini par briser leur amitié.
 casser vtr
 détruire vtr
 avoir raison de loc v
Ces dissensions finiront par avoir raison de notre unité.
break apartvi (disintegrate, fall to pieces)rompre vi
The dam broke apart because of the force of flood waters.
La digue a rompu sous la pression de l'eau.
 se briser v pron
 se désagréger v pron
come apartvi (disintegrate, fall to pieces)tomber en morceaux, en miettes vi
 se désintégrer v pron
 se disloquer v pron
come apart at the seamsvi literal (clothing: come unstitched)céder aux coutures vi
The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out.
come apart at the seamsvi figurative (go wrong)aller de travers vi
The proposed merger appears to be coming apart at the seams.
 tourner court loc v
 fig (déborder)craquer aux entournures vi
Le système commence à craquer aux entournures : nous manquons de capacité.
come apart at the seamsvi figurative (person: lose control of emotions)craquer vi
She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she's really coming apart at the seams.
 fig, fampéter les plombs loc v
crack sth apartv (break sth open or in two)casser qch en deux vtr
cut apartvtr (separate, divide)couper en deux vtr
draw apartvtr (separate)séparer vtr
You have to draw apart the halves of the avocado before you can scoop out the pulp.
drift apartvi (separate gradually)s'éloigner v pron
Sometimes friends will drift apart over time.
Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart.
Progressivement, l'île s'est éloignée du continent.
 dériver vi
Les continents dérivent.
fall apartvi literal (break up, disintegrate)tomber en morceaux vi
Cheaply made umbrellas fall apart quickly.
 tomber en miettes vi
 se désagréger v pron
Avec le temps, les panneaux de la station finiront par se désagréger.
 se disloquer v pron
fall apartvi figurative (lose composure or control) famcraquer vi
It is important not to fall apart when things don't go exactly your way.
Après le décès de son conjoint, elle a craqué.
 s'effondrer v pron
Après le décès de son conjoint, elle s'est effondrée.
 perdre son sang-froid loc v
falling apartadj (dilapidated)en ruine loc adj
The house needed renovating as it was falling apart.
far apartdistant adj
force sth apartv (prise sth open)écarter de force vtr
When the elevator was stuck, he had to force the doors apart to get out.
Nous avons dû écarter sa mâchoire de force pour récupérer le doigt !
grow apartvi figurative (friends: become less intimate) figs'éloigner (l'un de l'autre) v pron
We were best friends in high school, but we have since grown apart.
Ils étaient si proches mais ont fini par s'éloigner (l'un de l'autre).
 figse perdre de vue v pron
Ils étaient proches au lycée mais ils se sont perdus de vue au fil des ans.
live apartvi (reside at separate addresses)vivre séparément vi + adv
They are still married, but they live apart, in different towns.
Ils sont mariés mais ils vivent séparément à cause de leur travail.
move apartvi (separate)s'écarter (l'un de l'autre) v pron
La foule s'écarte pour laisser passer les secours.
 s'éloigner (l'un de l'autre) v pron
Ils ne s'entendent plus et s'éloignent chaque jour davantage.
 se séparer v pron
pull apartvtr literal (disassemble, take to pieces)démonter vtr
When she saw that her inquisitive son had pulled apart the stereo, she scolded him.
 démolir vtr
J'avais fait une superbe maquette d'avion, mais mon petit frère l'a complètement démolie.
pull apartvtr figurative (criticize harshly) figdémolir vtr
The following speaker pulled my theory apart.
 fig, famcasser vtr
Sa belle théorie sur les femmes au volant n'a pas tenu : elle a été cassée en deux minutes.
 descendre en flammes loc v
Ce film a non seulement été descendu en flammes par la critique, mais il a aussi fait un véritable flop au box-office.
 figéreinter vtr
Ses romans à l'eau de rose sont régulièrement éreintés par la critique.
rip sth apartv (tear sth into pieces)déchirer en morceaux vtr
 déchiqueter vtr
 réduire en miettes vtr
set apartadj (distinguished, distinct)distinct adj
 différent adj
set apartvtr (distinguish, make different)distinguer vtr
 différencier vtr
split apartvi (become separated)se séparer v pron
Ce groupe de rock s'est séparé après seulement un an d'existence.
 se scinder v pron
standing apartse tenant à l'écart v
take apartvtr (dismantle, disassemble)démonter vtr
She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours.
Il va me falloir au moins trois heures pour démonter ce moteur.
 mettre en pièces loc v
C'est Lulu qui a mis cet appareil en pièces.
taken apart mécanisme...démonté adj
taking apartdémontage nm
taking apart de textedéstructuration nf
tear apartvtr literal (rip to pieces)déchirer (en morceaux, lambeaux, etc.) vtr
He tore apart the green pear with his bare hands.
Furieux, il déchira la lettre en mille morceaux.
 mettre en pièces, morceaux, lambeaux, etc. vtr
Le lion a mis sa proie en pièces.
 déchiqueter vtr
Il a déchiqueté le contrat devant ses associés.
 dépecer vtr
Le lion dépèce sa proie.
tear apartvtr figurative (devastate emotionally) figdéchirer vtr
Getting a cancer diagnosis can tear you apart.
Son départ m'a déchirée. Cette triste histoire déchire le cœur. Sans qu'il le sache, sa cruauté a déchiré mon âme.
tear apartvtr figurative (give negative opinions of) figéreinter vtr
The art critic just tore apart the painting.
La critique a éreinté son dernier film.
 fig, famdémolir vtr
La critique a démoli son dernier livre. Son œuvre a été démolie par la critique.
 fig, famdémonter vtr
 fig, famcasser vtr
Le rédacteur en chef a cassé mon article devant mes collègues. // Pour se venger, elle m'a cassé auprès de mes amis.
tear apartvtr literal (rip off forcefully)arracher vtr
Quelqu'un a arraché des pages du livre. Il arracha l'affiche d'un geste rageur.
tease sth apartv (gently prise sth apart)détacher tout doucement vtr
tell apartvtr informal (distinguish between)différencier vtr
The twins are so alike that it's not easy to tell them apart.
Je n'arrive pas à différencier ton sac et celui de Paul, lequel est le tien ?
 distinguer vtr
Alain et son frère se ressemblent tellement que je n'arrive pas à les distinguer.
 savoir qui est qui loc v
Alain et son frère se ressemblent tellement que je n'arrive jamais à savoir qui est qui.
wide apartadj (separated)écarté adj
I have to buy special shoes because my toes are spread wide apart.
Il regarde le match en buvant une bière avachi sur le canapé, les jambes écartées.
 très écarté adv + adj
worlds apartadj (totally different)n'avoir rien à voir loc v
The two health-care reform proposals are worlds apart, and a compromise seems unlikely.
Ces deux propositions de réforme de la Sécurité Sociale n'ont rien à voir : l'une fait cotiser davantage, l'autre réduit les remboursements mais le gouvernement est bien capable d'adopter les deux !
 diamétralement opposé adv + adj
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "apart".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'apart'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.