• WordReference
  • Collins
In this page: apartment; flat

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
apartment,
UK: flat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (residence, flat) (résidence)appartement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I have lived in apartments for years, but now I'm going to buy a house. What the British call "flats" are called "apartments" in the USA.
 J'habite dans des appartements depuis des années mais je vais acheter une maison.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
apartment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room, habitation) (pièce)appartement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He had a small apartment in the attic of his uncle's house.
 Il avait un petit appartement aménagé dans le grenier chez son oncle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (level)plat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (nez)épaté, camus adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The ground was flat enough to put a chair on.
 Le sol était suffisamment plat pour qu'on y place une chaise.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il avait le nez épaté (or: camus).
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (financial market: unchanged) (Bourse)lent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The markets were flat today.
 Les marchés étaient lents aujourd'hui.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (deflated) (pneu, roue)à plat loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  dégonflé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The bike tyre is a little flat. It needs to be pumped up.
 La roue du vélo est à plat. Il faut la gonfler.
 La roue du vélo est dégonflée. Il faut la regonfler.
flat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (apartment, single-story dwelling)appartement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)apart' nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My flat is very small. It only has one bedroom.
 Mon appartement est très petit. Il n'y a qu'une chambre à coucher.
flat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deflated tyre)pneu crevé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  crevaison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The car had a flat, so we had to stop to get a new tyre.
 La voiture avait un pneu crevé. Nous nous sommes donc arrêtés pour le changer.
 La voiture avait un pneu à plat. Nous avons dû nous arrêter pour réparer la crevaison.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (smooth)plat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She went on a diet to regain her flat stomach.
 Elle a fait un régime pour retrouver un ventre plat.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extended, prone)de tout son long (au sol) loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  à plat ventre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 He lay flat so the enemy couldn't see him.
 Il était étendu de tout son long (or: Il était couché de tout son long) pour ne pas que l'ennemi le voie.
 Il était à plat ventre pour que l'ennemi ne le voie pas.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US (without taste) (goût)fade adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We expected a rich taste, but it was a little flat.
 Nous nous attendions à beaucoup de goût, mais c'était un peu fade.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without effervescence) (boisson gazeuse)sans bulles, sans gaz adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
  (boisson gazeuse)éventé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The Coke was opened hours ago and it is now flat.
 Le Coca avait été ouvert quelques heures auparavant et n'avait plus de bulles.
 Le Coca avait été ouvert quelques heures plus tôt. Il était maintenant éventé.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (categorical, definite)catégorique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  net, nette adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  catégoriquement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He issued a flat denial that he was gambling.
 Il répondit par un non catégorique quand on l'accusa de jouer.
 Sa réponse fut nette : non, il ne jouait pas.
 Lorsqu'on l'accusa de jouer, il nia catégoriquement.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (monotonous)monotone, plat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The speaker's delivery was flat and boring.
 Le discours de l'intervenant était monotone (or: plat) et ennuyeux.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (matte finish, not reflective) (peinture)mat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The model is painted with flat paint, not glossy.
 Le modèle a été peint avec de la peinture mate, et non brillante.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (music: key) (Musique)bémol adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The next piece is in B-flat.
 Le prochain morceau est en si bémol.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (music: below pitch) (Musique)faux, fausse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  trop bas, trop basse adv + adj
 His voice was flat and he sounded awful.
 Sa voix était fausse (or: trop basse) et c'était vraiment horrible.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (touching closely)plaqué adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The board was flat with the side of the house.
 La planche était plaquée contre le mur de la maison.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without variation) (prix)fixe adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (montant)forfaitaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Internet access is sold for a flat rate per month.
 Les abonnements Internet disposent d'un prix fixe mensuel.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ils m'ont proposé un montant forfaitaire hebdomadaire de cent euros.
flat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tennis shot: no spin) (Tennis : frappe)à plat loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 A top-spin shot will bounce much higher than a flat shot.
 Un lift rebondira plus haut qu'un coup à plat.
flat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (completely)complètement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I am flat broke. I need to get a job.
 Je suis complètement fauché. J'ai besoin d'un travail.
flat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (time: exactly) (familier)pile advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He made it back in ten minutes flat.
 Il est revenu en dix minutes pile.
flat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (definitively, absolutely) (familier)carrément advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  sans ambages, sans détours advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  catégoriquement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  rondement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He turned me down flat.
 Il m'a carrément rejetée.
 Il m'a dit sans ambages (or: sans détours) qu'il ne voulait pas de moi.
 Il a catégoriquement refusé d'être avec moi.
 Il m'a dit rondement qu'il ne voulait pas de moi.
flat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (music: below pitch) (Musique)faux, trop bas advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He always sings flat.
 Il chante toujours faux (or: trop bas).
flat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: a note one half tone down) (Musique)bémol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She was supposed to play a sharp, but she played a flat.
 Elle devait jouer un dièse, mais elle a joué un bémol.
flat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (level land tract)plaine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They walked across the flats near the river.
 Ils ont traversé les plaines près de la rivière.
flats nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (low-heeled shoe)chaussures plates nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 She hated high heels and usually wore flats.
 Elle détestait les talons et portait généralement des chaussures plates.
flat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marsh, shallow)marécage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nobody goes to the flats. It is dangerous with all the snakes and crocodiles.
 Personne ne va vers les marécages. C'est dangereux : il y a des serpents et des crocodiles.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
apartment | flat
AnglaisFrançais
apartment block nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building: flats, apartments)immeuble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Twelve families live in my apartment block.
 Douze familles vivent dans mon immeuble.
apartment building nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (block of flats)immeuble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The city razed the old apartment buildings, as they were condemned last year.
 La ville a rasé les immeubles puisqu'ils avaient été condamnés l'année dernière.
apartment complex nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (housing: block of flats)immeuble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I just bought an apartment in the new apartment complex on the 7th street.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les immeubles anciens ont plus de charme que les nouveaux immeubles.
  immeuble d'habitation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
apartment hotel résidence-hôtel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
apartment house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (block of flats)immeuble d'appartements nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bachelor apartment (US),
bachelor flat (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small flat for one person) (appartement)studio nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Greg lives in a cheap bachelor flat on the outskirts of the city.
duplex apartment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one of two adjoining apartments)duplex, appartement en duplex nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sometimes I hear my neighbor's music in my duplex apartment.
 Parfois, j'entends la musique de mes voisins dans mon duplex.
flat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (apartment, single-story dwelling)appartement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)apart' nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My flat is very small. It only has one bedroom.
 Mon appartement est très petit. Il n'y a qu'une chambre à coucher.
fully equipped apartment appartement équipé
garden apartment USappartement en rez-de-jardin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
loft apartment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attic flat)loft nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
studio nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one-room apartment) (appartement)studio nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Philip lives in a studio in the city centre.
 Philip vit dans un studio dans le centre-ville.
studio apartment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one-room flat)studio nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She could only afford to rent a small studio apartment.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il a loué un studio en ville.
three-storey apartment,
US: three-story apartment
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (flat with three floors)triplex nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nous venons de visiter un triplex très simple près de la Tour Eiffel.
  (cour)appartement en triplex nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Quitte à devoir monter et descendre des escaliers, mieux vaut une maison qu'un appartement en triplex.
two-room apartment US (appartement)deux-pièces nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'apartment' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: a [studio, luxury, student] apartment, in my apartment [building, complex], a [fully, partially, barely, minimally] furnished apartment, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "apartment" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'apartment'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: spare | scale

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.