| Principal Translations/Principales traductions |
| ass n | US slang, offensive (person's bottom) argot, vulgaire | cul nm |
| | After falling down, he had mud on his ass. |
| | She has a nice ass. |
| | Cette nana a un joli cul. |
| ass n | US slang, offensive (rude person) argot, vulgaire | trou du cul nm |
| | vulgaire | connard nm |
| | vulgaire | sale con nm |
| | Lisa thinks that her boss is an ass. |
| | Lisa pense que son patron est un trou du cul. |
| | Lisa pense que son patron est un connard. |
| | Lisa pense que son patron est un sale con. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| ass adv | US slang, offensive (intensifier) vulgaire | cul nm |
| | Get your stupid ass self moving, now! |
| | Tu vas le bouger maintenant ton cul, oui ? |
| ass n | US slang, offensive (person) | ridicule adj |
| | John was dancing on the table and made an ass of himself. |
| | John s'est rendu complètement ridicule en dansant sur la table. |
| ass n | (donkey) animal | âne nm |
| | The travellers led an ass through the valley. |
| | Les voyageurs traversaient la vallée avec un âne. |
| Compound Forms/Formes composées |
| ass licker n | slang, vulgar (obsequious person) vulg | lèche-cul nm |
| Note: In the US we usually say "ass kisser" |
| ass-kisser, ass kisser, US n | slang, vulgar (sycophantic person) fam | lèche-cul nm |
| | He was only promoted to manager because he's such an ass-kisser. |
| | fam | lèche-botte(s) nm |
| ass-kissing n | slang, vulgar (being obsequious, seeking favour) fam | lèche nf |
| | C'est le roi de la lèche, il est toujours d'accord avec les chefs. |
| ass-kissing adj | slang, vulgar (obsequious) | mielleux adj |
| | Avec son ton mielleux, il a réussi à séduire le patron. |
| | | obséquieux adj |
| ass-licking | | lèche-bottes nm |
| ass's foal | | ânon nm |
| bare-ass | | tout nu |
| fat ass n | slang, insult (overweight person) fam, homme | gros lard nm |
| | She can't be a cheerleader because she is too much of a fat ass. |
| | That fat-ass almost drove his car right into mine! |
| | Ce gros lard s'est assis à côté de moi et a pris toute la place. |
| | fam | gros plein de soupe nm |
| | fam | gros tas nm |
| | homme ou femme | gros boudin nf |
| | Québec, fam | (grosse) toutoune nf |
| | Cette grosse toutoune aurait intérêt à porter un maillot de bain plus couvrant. |
| kick ass v | slang, vulgar (be great or formidable) fam | déchirer⇒ vi |
| | These brownies kick ass, they are so delicious! |
| | Ce tiramisu déchire, il est trop bon ! |
| kick ass v | (defeat sb utterly) | mettre une pâtée à qqn, mettre la pâtée à qqn |
| | I thought I could beat him but he kicked my ass. |
| | Je pensais pouvoir le battre, mais en fait, il m'a mis la pâtée ! |
| | très fam, vulg | mettre, foutre une branlée à qqn expr |
| kiss my ass interj | slang, vulgar (expressing defiance, contempt) très fam | va te faire voir interj |
| | If you don't like it you can kiss my ass. |
| | vulg | va te faire foutre interj |
| lazy-ass adj | US, slang, vulgar (idle) | fainéant adj, nm |
| | That guy is just a lazy-ass drunk, not a good employee. |
| | Quel fainéant, il dort toute la journée ! |
| | fam | fainéasse adj, nf |
| | Ce mec est une fainéasse de première ! |
| make an ass of | Colloquial Québec | niaiser v |
| pain in the ass n | figurative, slang, vulgar (sb or sth very annoying) personne, vulg | chieur nm |
| | By boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass. |
| | Mon patron est un vrai chieur. Quelle chieuse, celle-là ! |
| | personne, argot, vulg | emmerdeur nm |
| | Ce gars est un emmerdeur de première. Sa sœur est une emmerdeuse, laisse tomber. |
| | personne, argot, vulg | casse-couilles nm |
| | Qu'est-ce qu'il peut être casse-couilles celui-là ! |
| | personne, chose, fam | casse-pieds nm inv |
| | Viens avec moi si tu veux, mais je te préviens, c'est le pire casse-pieds qui soit ! C'est casse-pieds, je suis bon pour tout recommencer depuis le début. |
| | personne, chose, vulg | chiant adj |
| | Ce boulot est vraiment chiant ! Ma petite sœur est super chiante ! |
| | chose, fig, argot | gonflant adj |
| | Ça devient vraiment gonflant d'avoir le chef tout le temps derrière mon dos ! |
| | personne, chose, fig | plaie nf |
| | Le conseiller m'appelle tous les jours, c'est une vraie plaie ! Quelle plaie ce type ! Quelle plaie, je dois remplir ma déclaration d'impôts. |
| | chose, argot, vulg | merde nf |
| | Quelle merde, j'ai effacé mes données de l'ordinateur. C'est la merde, à cause d'un contresens, je dois reprendre la traduction depuis le début. |
| | chose, fam | emmerdement nm |
| | Et voilà les impôts qui reviennent : quel emmerdement ! |
| | chose, fam | chiasse nf |
| | Quelle chiasse ! Un redressement fiscal ! |
| she-ass | Zoologie | ânesse nf |
| smart ass n | slang, vulgar (sb arrogant) | petit malin nm |
| | If we invite that smart ass, he'll just spoil the party. |
| | | petit futé nm |
| | | Monsieur Je-sais-tout nm |
| think that the sun shines out of one's ass | offensive Can | se prendre pour un autre⇒ v pron |
| think that the sun shines out of one's ass | offensive | ne pas se prendre pour rien v pron |
| wild ass | | âne sauvage |
| wise-ass n | slang, pejorative (smug person, know-it-all) | gros malin, petit malin nm |
| | homme | monsieur je-sais-tout nm |
| | femme | madame je-sais-tout nf |
| | Il vaut mieux n'écouter que d'une oreille ce qu'elle dit, cette madame je-sais-tout. |
| work one's ass off v | slang, figurative (work extremely hard) fam | travailler comme un dingue, un fou, un forcené vtr |
| | Ma sœur travaille comme une folle pour nourrir sa famille. |
| | vulg | se crever le cul, se casser le cul v pron |
| | Marre de me crever le cul au boulot pour un salaire de misère ! |
| | pop | se crever⇒ v pron |
| | Je me crève pour vous donner de quoi bouffer, et voilà toute votre reconnaissance ! |