WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


back:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
back /bæk/ body parts
  1. noun
    1. Anat, Zool dos m;
      to be (flat) on one's ~ lit être (à plat) sur le dos;
      fig être au lit;
      to turn one's ~ on sb/sth lit, fig tourner le dos à qn/qch;
      to do sth behind sb's ~ lit, fig faire qch dans le dos de qn;
      I was glad to see the ~ of him j'étais content de le voir partir;
    1. (reverse side) (of page, cheque, hand, fork, envelope) dos m;
      (of fabric) envers m;
      (of medal, coin) revers m;
    1. (rear-facing part) (of vehicle, head) arrière m;
      (of electrical appliance) face f arrière;
      (of shirt, coat) dos m;
      (of chair, sofa) dossier m;
      on the ~ of the door/head derrière la porte/tête;
      the shelves are oak but the ~ is plywood les étagères sont en chêne mais le fond est en contreplaqué;
    1. (area behind building) to be out ~, to be in the ~ US être dans le jardin or la cour;
      there's a small garden out ~ ou round the ~ il y a un petit jardin derrière (la maison);
      the steps at the ~ of the building l'escalier à l'arrière de l'immeuble;
    1. (of car, plane) arrière m;
    1. (of cupboard, drawer, fridge, bus, stage) fond m;
      at ou in the ~ of the drawer au fond du tiroir;
      those at the ~ couldn't see ceux qui étaient derrière ne pouvaient pas voir;
    1. Sport arrière m;
      left ~ arrière gauche;
    1. (end) fin f;
      at the ~ of the book à la fin du livre.
  1. adjective
    1. (at the rear) (leg, paw, edge, wheel) arrière;
      (bedroom) du fond;
      (page) dernier/-ière (before n);
      (garden, gate) de derrière;
    1. (isolated) (road) petit (before n);
      ~ alley ou lane ruelle f;
    1. Fin, Comm ~ interest/rent/tax arriérés mpl d'intérêts/de loyer/d'impôts.
  1. adverb
    1. (after absence) to be ~ être de retour;
      I'll be ~ in five minutes je reviens dans cinq minutes;
      to arrive ou come ~ rentrer ( from de);
      he's ~ at work il a repris le travail;
      she's ~ in (the) hospital elle est retournée à l'hôpital;
      when is he due ~? quand doit-il rentrer?;
      the mini-skirt is ~ (in fashion) les mini-jupes sont de nouveau à la mode;
    1. (in return) to call ou phone ~ rappeler;
      I'll write ~ (to him) je lui répondrai;
      to punch sb ~ rendre son coup à qn;
      to smile ~ at sb rendre son sourire à qn;
    1. (backwards) (glance, jump, step, lean) en arrière;
    1. (away) we overtook him 20 km ~ nous l'avons doublé il y a 20 km;
      ten lines ~ dix lignes plus haut;
      ten pages ~ dix pages (avant or plus tôt);
    1. (ago) 25 years ~ il y a 25 ans;
      a week/five minutes ~ il y a une semaine/cinq minutes;
    1. (a long time ago) ~ in April en avril;
      ~ in the days when du temps où;
      it was obvious as far ~ as last year that déjà l'année dernière il était évident que;
    1. (once again) she's ~ in power elle a repris le pouvoir;
    1. (expressing a return to a former location) to travel to London and ~ faire l'aller-retour à Londres;
      we walked there and took the train ~ nous y sommes allés à pied et nous avons pris le train pour rentrer;
    1. (in a different location) meanwhile, ~ in France, he‥ pendant ce temps, en France, il‥;
      I'll see you ~ at the house je te verrai à la maison.
  1. back and forth adv phr to go ou travel ~ and forth (commute) (person, bus) faire la navette ( between entre);
    to walk ou go ~ and forth faire des allées et venues ( between entre);
    to swing ~ and forth (pendulum) osciller;
    the film cuts ou moves ~ and forth between New York and Paris le film se passe entre New York et Paris.
  1. transitive verb
    1. (support) soutenir (party, person, bid, bill, strike, action);
      appuyer (application);
      apporter son soutien à (enterprise, project);
    1. (finance) financer (project, undertaking);
    1. (endorse) garantir (currency);
      to ~ a bill Comm, Fin endosser or avaliser une traite;
    1. (substantiate) justifier (argument, claim) ( with à l'aide de);
    1. (reverse) to ~ the car into the garage rentrer la voiture au garage en marche arrière;
      to ~ sb into sth faire reculer qn dans qch;
    1. (bet on) parier sur (horse, favourite, winner);
    1. (stiffen, line) consolider, renforcer (structure);
      endosser (book);
      renforcer (map);
      maroufler (painting);
      doubler (fabric).
  1. -backed combining form
    1. (of furniture) a high-/low-~ed chair une chaise avec un dossier haut/bas;
    1. (lined, stiffened) canvas-/foam-~ed doublé de toile/de mousse;
    1. (supported) UN-~ed soutenu par l'ONU;
    1. (financed) government-~ed financé par l'État.
IDIOMS:
to put one's ~ into it travailler dur;
he's always on my ~ (familier) il est toujours sur mon dos;
to be at the ~ of sth être à l'origine de qch;
to put sb's ~ up offenser qn;
to live off sb's ~ vivre aux crochets de qn;
to break the ~ of a journey/task faire le plus gros du voyage/travail.
back away
reculer;
to ~ away from lit s'éloigner de (person);
fig prendre ses distances par rapport à (issue, problem);
chercher à éviter (confrontation).
back down:
~ down (give way) céder;
to ~ down on ou over reconsidérer (sanctions, proposal, allegations).
back off
  1. (move away) reculer;
  1. fig (climb down) se montrer plus coopérant.
back onto:
~ onto [sth] (house) donner sur [qch] à l'arrière.
back out:
~ out
  1. lit (person) sortir à reculons;
    (car, driver) sortir en marche arrière;
  1. fig se désister;
    to ~ out of lit (person) sortir de [qch] en reculant (room);
    (car, driver) sortir de [qch] en marche arrière;
    fig annuler (deal, contract);
    (competitor) se retirer de (event);
~ [sth] out faire sortir [qch] en marche arrière (vehicle).
back up:
~ up
  1. Aut reculer, faire marche arrière;
  1. US (block) (drains) s'obstruer;
    (traffic) se bloquer;
~ [sth] up, ~ up [sth]
  1. (support) (facts, evidence) confirmer (claims, case, theory);
  1. Comput sauvegarder;
~ [sb] up soutenir (person).
back : backbencher ~bencher noun GB Pol député m;
backbiting ~biting noun médisance f;
backboard ~board noun (in basketball) panneau m;
back boiler ~ boiler noun chaudière f (située derrière le foyer d'une cheminée).
back : back-breaking ~-breaking adjective éreintant;
back button ~ button n Comput bouton m retour;
backchat ~chat noun GB insolence f;
backcloth ~cloth noun Theat, fig toile f de fond.
back : back copy ~ copy noun ancien numéro m;
back cover ~ cover noun gen dos m;
quatrième f de couverture.
back : back flip ~ flip noun saut m périlleux (en planche) arrière;
backgammon ~gammon sports and games noun jaquet m.
back : backhanded ~handed adjective(compliment) équivoque;
backhander ~hander noun (bribe) pot-de-vin m.
back : backless ~less adjective(dress) dos-nu inv;
backlist ~list noun liste f des ouvrages disponibles.
back : back marker ~ marker noun Sport dernier/-ière m/f;
back number ~ number noun ancien numéro m;
backpack ~pack noun sac m à dos;
backpacker ~packer noun routard/-e m/f.
back : back passage ~ passage noun Anat rectum m;
back pay ~ pay noun rappel m de salaire;
back-pedal ~-pedal intransitive verb (p prés etc -ll- GB, -l- US) lit rétropédaler;
fig faire marche arrière;
back pocket ~ pocket noun poche f arrière;
back rest ~ rest noun dossier m;
back room ~ room noun chambre f du fond;
back room boys ~ room boys npl: experts qui travaillent dans l'ombre;
backscratcher ~scratcher noun gratte-dos m inv.
back : backseat driver ~seat driver noun: passager qui donne sans arrêt des conseils au conducteur;
backside ~side (familier) noun derrière m, fesses fpl;
backslang ~slang noun GB argot qui consiste à prononcer les mots à l'envers, ≈ verlan m;
backslash ~slash noun Print barre f oblique inverse, antislash m;
backspace ~space noun Comput retour m arrière.
back : backstop ~stop noun Sport (fielder) receveur m;
back straight ~ straight noun Sport ligne f droite de retour.
back : backstroke ~stroke noundos m crawlé;
backtalk ~talk noun US = See Alsobackchat .
back : backtrack ~track intransitive verb lit rebrousser chemin;
fig faire marche arrière;
back translation ~ translation noun Ling rétro-traduction f.


'back' found in these Oxford entries:
back: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
backn (body)dos nm
He hurt his back playing tennis.
Il s'est fait mal au dos en jouant au tennis.
backn (reverse side) versodos nm
 dosverso nm
Please read the text on the back of the paper.
Merci de lire le texte au dos du document.
Lisez le texte au verso.
backn (rear of)arrière nm
I can sit in the back of the car and you can sit in the front.
Je peux m'asseoir à l'arrière de la voiture si tu veux t'asseoir à l'avant.
backvtr (support)étayer, soutenir vtr
You should back your argument with facts.
Tu devrais étayer (or: soutenir) tes arguments avec des faits.
backvtr (move in reverse) faire marche arrièrereculer vtr
 faire marche arrière vi
He backed the car down the driveway... right into a lamppost.
Il a reculé la voiture dans l'allée… directement dans le lampadaire.
Il a fait marche arrière dans l'allée… droit dans un lampadaire.
backvtr (support sb) vouloir voter poursoutenir vtr
I back this candidate for mayor.
Je soutiens ce candidat à la mairie.
backadj (at the rear)fond nm
They sat at the back of the room.
Ils se sont assis au fond de la pièce.
backadv (toward the rear)retourner, repartir vi
He walked back to the kitchen.
Il retourna (or: repartit) dans la cuisine.
backadv (in return)rendre vtr
She gave back the book.
Elle a rendu le livre.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
backadj (last, final) le dernierdu fond adj
She's in the back room.
Elle est dans la pièce du fond.
backadj (remote)traduction non disponible
They're going to camp out in the back woods.
backadj (of the past)ancien adj
I would like to buy a back copy of the magazine.
Je voudrais acheter une ancienne édition du magazine.
backadj (in arrears)arriéré nm
She received back pay to make up for the accounting error.
Elle a reçu un arriéré de salaire pour compenser une erreur comptable.
backadj (going back)en retrait, en arrière adj
His back pass led to the goal that won the match.
Sa passe en retrait (or: en arrière) a conduit au but décisif.
backadv US informal (vacillate)en arrière adv
He's always going back and forth, unable to decide.
Incapable de se décider, il n'arrête pas de revenir en arrière.
backadv (toward the past)traduction non disponible
I thought back to yesterday trying to remember my lunch.
backn (reverse side: body part)dos nm
She wrote his telephone number on the back of her hand.
Elle écrivit son numéro de téléphone au dos de sa main.
backn figurative (whole body) figurédos nm
He owns nothing but the clothes on his back.
Il n'a rien à part les habits qu'il a sur le dos.
backn (part of sthg covering the back)dos nm
The company's logo will appear on the shirt back.
Le logo de la compagnie apparaîtra sur le dos du t-shirt.
backn figurative (one's presence) figurédos nm
They criticize him behind his back.
Il le critique dans son dos.
backn (reverse side: chair)dossier nm
He placed his hands on the back of the chair.
Il a placé ses mains sur le dossier de la chaise.
backvi (move backward)reculer vi
He backed into the parking space.
Il recula dans la place de parking.
backvtr (wager on)parier vtr
Which horse should we back?
Sur quel cheval devrions-nous parier ?
backvtr (form background of)border vtr
The field is backed by a row of trees.
Le terrain est bordé par une rangée d'arbres.
backvtr (accompany)accompagner vtr
They're going to back Bob Dylan on his next tour.
Ils vont accompagner Bob Dylan lors de sa prochaine tournée.
backvtr (mount)traduction non disponible
She backed the photo with grey card.
backvtr (give a back to sthg)faire le dossier vtr
I have finished making the seat for that new chair. Now I need to back it.
J'ai terminé de faire le siège de cette nouvelle chaise. Je dois en faire le dossier à présent.
Report an error

back: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
a pat on the backtape dans le dos nf
answer backvi (give impudent replies, back chat)répondre vi
Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man!
Regarde-moi dans les yeux quand je te parle ! Et ne t'avise pas de me répondre !
ask back demander de rendreredemander v
at the backadv (in or towards the rear)au fond, dans le fond adv
We went to the cinema and sat at the back.
Il reste de la place au fond
back actionretour nm
back and forthaller-retour nm
back awayvi (retreat)reculer vi
Back away from the cookies and no one gets hurt.
He nodded vaguely, continuing to dodge and back away.
 s'écarter v pron
back bacon UK culinairebacon canadien nm
back bandfeuillure nf
back bar industrie textilebarre arrière nf
back bench (UK)banc des membres sans portefeuille nm
back boiler UKchaudière nf
back burnern figurative (low priority)(être relégué au) second plan
When he heard the news, everything else was put on the back burner.
back center UScentre arrière nm
back check pianoattrape nf
back copyancienne copie nf
back covern (rear part of a book jacket)quatrième de couverture nf
The back cover had a brief description of the story.
Ce philosophe français adore mettre sa photo, chemise ouverte, sur la quatrième de couverture de ses bouquins...
back current industrie du verrecourant de retour nm
back doorn (door at the rear of a building)porte de derrière nf
In this house the back door opens directly into the kitchen.
J'aimerais mieux que tu passes par la porte de derrière quand tu viens dans la journée.
 porte de service nf
back doorn figurative (illegitimate means to acquire a job, position)petite porte nf
Carrière exemplaire dans l'immobilier : entré par la petite porte et monté en grade par la promotion canapé, puis mis au placard avant de passer à la trappe et de finir aux oubliettes.
back doorn (undocumented access to computer) informatiqueporte dérobée nf
back downvi (give in, yield)céder vi
Despite the evidence, he refused to back down.
back endn (rear part)arrière nm
He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
 derrière nm
back flip sport : gymnastiqueflip nm
back headtête renversée nf
back homeà la maison
back homeau retour
back in actionadj informal (functioning or performing again) langage courantremis sur pieds adj
The doctor said I will be back in action in a few days, as soon as the scarring heals.
 famretapé adj
Elle devrait être retapée à près trois jours de repos.
back in action figurative, informal (person: performing duties or job again)de retour au travail adj
After being away so long, we are all happy to see her back in action.
 de retour en pleine forme adj
 reprendre le collier loc v
back in the saddleadj figurative, informal (person: performing duties, doing job again)reprendre le collier loc v
Now that I've discovered the blue pill, I'm back in the saddle.
back in timedans le passé adv
back intovtr (enter by reversing)s'engager en marche arrière dans v pron
My wife always has trouble backing the car into the driveway.
 entrer en marche arrière dans vi
Ma femme a du mal à entrer en marcher arrière dans le garage.
 faire (r)entrer en marche arrière vtr
Ma femme a du mal à faire rentrer la voiture dans le garage en marche arrière.
back issueancien numéro nm
back judgejuge de ligne arrière nm
back lineligne de fond nf
back linklien retour nm
back listliste des ouvrages disponibles nf
back numbernuméro antérieur nm
back of sur la face arrièrederrière nm
back of beyond colloquiallieu très éloigné et isolé nm
back offvi (withdraw, retreat)reculer vi
Note: Also used informally to mean "Stop bothering me."
The guys backed off when they saw the police coming.
 se retirer v pron
 fam, popdégager vi
Les voleurs ont dégagé vite fait en entendant la sirène de police. // Dégage, arrête de m'embêter !
back officen (administrative department)bureaux nmpl
While most of the staff was on the showroom floor, she worked in the back office.
Je n'ai pas de contact avec la clientèle, je travaille dans les bureaux.
 services administratifs nmpl
 arrière-guichet nm
Depuis que mon poste est situé en arrière-guichet, je n'ai plus à supporter ni la mauvaise haleine ni la mauvaise humeur de certains clients !
back order en rupture de stock, livraison remise à plus tardcommande nf
back outreculer v
back out ofreculer de v
back over sthv (reverse a vehicle on top of sth)écraser qch en reculant vtr
Oh no! I think I just backed over my son's bike.
Zut ! J'ai écrasé le vélo de mon fils en reculant.
 renverser qch en reculant vtr
Zut ! J'ai renversé le vélo de mon fils en reculant.
back pagepage arrière nf
back passagepassage dérobé nm
back payrappel de salaire nm
back paymentsarrérages nm
back pocketpoche arrière nf
back projectionrétroprojection nf
back restdossier nm
back roadroute secondaire nf
back roomantichambre nf
back sb upv (support or corroborate sb's view)soutenir qqn vtr
Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it.
 soutenir les propos de qqn vtr
 confirmer les dires de qqn vtr
back seatn literal (rear seat of a vehicle)banquette arrière nf
Children under 12 should sit in the back seat of a vehicle.
Il n'y a plus de place dans le coffre. Mets ta valise sur la banquette arrière.
back shoparrière-boutique nf
back slang Langueverlan nm
back stairsescalier de derrière nm
back stepretrait nm
back straightle dos droit nm
back surface industriedos nm
back talk (US)impertinence nf
back thenadv (in those days)à l'époque adv
Back then there were no cell phones that would fit in your back pocket.
À l'époque, je ne connaissais pas encore ta mère.
 en ce temps-là adv
En ce temps-là, on s'éclairait à la bougie.
 alors adv
La France était alors couverte de forêts.
back to back, back-to-backadv literal (with backs together)dos à dos adv
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
Stand back to back so I can see who is taller.
Mettez-vous dos à dos pour que je vois lequel de vous deux est le plus grand.
back to front dans le mauvais sensenvers, à l' adv
back to front le devant derrièreà l'envers
back to normaladv (reverting to usual state)de retour à la normale adj
In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal.
 revenir à la normale vi
back trackrevenir sur ses pas v
back up, backupvtr (computing: make copies of)faire une (copie de) sauvegarde loc v
It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown.
 informatiquefaire une copie de sauvegarde loc v
 informatiquesauvegarder vtr dir
back up, backupvtr (corroborate, confirm)corroborer vtr
The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi.
Tous les invités pourront corroborer mes dires.
 confirmer vtr
 soutenir vtr
Sa femme soutient son alibi.
back up, backupvtr (vehicle: reverse)faire marche arrière vi
It's difficult to back up a truck when a trailer is attached.
Il n'est pas aisé de faire marche arrière avec une remorque (attelée au camion).
 (faire) reculer v
 aller/rouler en marche arrière loc vi
Il est difficile d'aller en marche arrière avec une remorque attelée à son véhicule.
back waterremous nm
back wayvoie détournée nf
back whenà l'époque où
Report an error
Next 100

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "back".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'back'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.