basis

Listen:
 /ˈbeɪsɪs/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

For the noun: basis
Plural form: bases
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
basis,
plural: bases
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(base or reason for [sth])base nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The basis for standardized testing in elementary schools is the need for all students to be at the appropriate level for their age.
 La base en matière d'évaluation dans le cycle primaire, c'est de s'assurer que les élèves atteignent un niveau approprié pour leur âge.
basis,
plural: bases
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(occurrence or routine) (dans le temps)on a regular basis : à intervalle régulier loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  on a regular basis : fréquemment, régulièrement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Dogs need to be walked on a regular basis.
 Les chiens ont besoin d'être promenés à intervalle régulier.
 Les chiens ont besoin d'être promenés fréquemment (or: régulièrement).
basis,
plural: bases
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(principle [sth] depends on)base nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Trust and communication are the basis of a good relationship.
 La confiance et la communication constituent les bases d'une relation florissante.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
accrual basis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (method of keeping accounts)méthode de la comptabilité d'exercice nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  comptabilité d'exercice nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
accrual basis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (non-cash recording of assets and liabilities)comptabilité d'exercice nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The organisation keeps its books on an accrual basis.
cash basis accounting comptabilité de caisse
on a case-by-case basis advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (individually, on individual merits)au cas par cas loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
on a daily basis advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (every day)quotidiennement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I do an hour of exercise on a daily basis.
 Je fais une heure d'exercice quotidiennement.
  tous les jours loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Je fais une heure d'exercice tous les jours.
on a permanent basis advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for good, indefinitely)de façon permanente loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  de manière définitive advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  définitivement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  indéfiniment advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
on a regular basis advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (regularly)régulièrement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The club meets on a regular basis and has a lot of members.
on an ad hoc basis advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as needed)de façon ponctuelle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The factory hires extra staff on an ad hoc basis.
 L'usine emploie de la main-d'œuvre supplémentaire de façon ponctuelle.
on an inclusive basis forfaitairement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
on an ongoing basis advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (continuously into the future)au quotidien loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  de façon continue loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I will be doing this job on an ongoing basis.
on the basis of [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (on given grounds)sur la base de [qch] loc prép
 Candidates will be judged on the basis of their performance at interview.
sound basis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sensible grounds)bases solides nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'basis' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "basis" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'basis'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ lodge

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.