basket

SpeakerListen:
 /ˈbɑːskɪt/


WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woven container)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (sans anses ou petites)corbeille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mesh of a basketball hoop) (Basket : dispositif)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 On ne peut pas jouer au basket parce que le panier est cassé.
 
Traductions supplémentaires
basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (basketball: score) (Basket : point marqué)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tony a marqué 4 paniers en 10 minutes !
basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of related things) (figuré : ensemble de produits)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (de produits)ensemble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Smart investors seem to be buying baskets of commodities these days.
basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (basketball hoop) (de basket)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Hanging on the basket is not allowed during games.
 S'accrocher au panier n'est pas autorisé durant les matches.
basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (bastard) (familier)bâtard, bâtarde nm, nf
basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] resembling woven container)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The eager passengers boarded the hot air balloon basket and waited for lift-off.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
cart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horse-drawn vehicle)charrette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (barrow, handcart)charrette à bras nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (shopping cart) (de supermarché, marque déposée)caddie ® nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  chariot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Internet)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Vas-y, clique sur "Ajouter au panier".
cart,
UK: basket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (online shopping: items selected to buy) (Internet)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Voulez-vous ajouter cet article au panier ?
 
Traductions supplémentaires
cart [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transport [sth])transporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (en charrette, en chariot)charrier, charroyer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 June carted the broken bottles to the recycling center.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
basket | cart
basket case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (crazy or very anxious person) (figuré : agité)boule de nerfs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (figuré : agité)être sur les nerfs viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier : fou)cinglé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
basket chair chaise en osier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
basket flower centaurée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
basket fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (joint financing mechanism)fonds commun nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
basket maker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who makes baskets by hand)vannier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
basket weave natté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fish basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (implement that holds frying fish)panier à frire le poisson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fruit basket corbeille à fruits
hanging basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (suspended woven container for plants)panier suspendu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I've bought trailing plants to fill hanging baskets.
laundry basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for clothes and linen)panier à linge (sale) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The laundry basket is overflowing; it's time to wash some clothes!
 Le panier à linge sale déborde : il est temps de faire une lessive.
Moses basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (wicker bassinet for a baby)couffin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (moins courant)moïse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Her mother decorated the Moses basket with lace before the baby was born.
 Sa mère a décoré un couffin avec de la dentelle avant la naissance du bébé.
picnic basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woven container for carrying food outdoors)panier à pique-nique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Picnic baskets have flaps woven into them to keep bugs out of the food inside.
put all your eggs in one basket v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." proverb (rely on a single plan) (figuré)mettre tous ses œufs dans le même panier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If you put all your eggs in one basket you risk losing them all.
sewing basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (box for sewing accessories)boîte à couture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She kept her thread and needles in her sewing basket.
 Elle gardait son fil et ses aiguilles dans sa boîte à couture.
shopping basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle for purchases) (achats)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
shopping basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (internet: purchases) (achats en ligne)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
waste basket,
waste paper basket,
wastepaper basket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(indoor receptacle for rubbish)poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  corbeille (à papier) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Jette ton chewing-gum à la poubelle, s'il te plait.
wastepaper basket,
waste paper basket,
waste basket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(indoor receptacle for rubbish)corbeille (à papier) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  poubelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She threw the unneeded files into the wastepaper basket.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Quand il s'ennuie au bureau, il utilise la corbeille à papier comme un panier de basket.
wicker basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle woven from willow branches)panier en osier, panier d'osier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I carry my vegetables home from the market in a wicker basket.
willow basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container woven from branches)panier en osier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wire basket panier grillagé
wire basket casier en grillage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wire basket casier métallique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'basket' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.