• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
EnglishFrench
believe,
believe that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(have faith)croire que + [indicatif] vtr + conj
 I believe God exists.
 Je crois que Dieu existe.
believe,
believe that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(with clause: have confidence)être sûr que + [indicatif] vi + adj + conj
 I believe he will return as promised.
 Je suis sûr qu'il reviendra comme il l'avait promis.
believe,
believe that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(with clause: think, suppose)croire que + [indicatif], penser que + [indicatif] vtr + conj
Note: I can't believe you did this : Je n'en reviens pas que tu aies fait ça
 I believe that it won't rain tomorrow, but I'm not sure.
 Je crois qu'il ne pleuvra pas demain, mais je ne suis pas sûr.
believe [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (trust [sb])croire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He said he saw it and I believe him.
 Il dit qu'il l'a vu et je le crois.
believe [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (trust [sth])croire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I never believe the TV weather forecast.
 Je ne crois jamais la météo à la télé.
believe in [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (think [sth], [sb] is real)croire à vi + prép
 Even though she's ten, she still believes in fairies.
 Bien qu'elle ait dix ans, elle croit encore aux fées.
believe in [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (think [sb] capable)croire en vi + prép
  avoir confiance dans loc v + prép
 I believe in the new prime minister.
 J'ai confiance dans le nouveau Premier ministre.
believe in [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (support [sth])croire en vi + prép
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
EnglishFrench
believe anything vtr + pron figurative (be gullible)croire n'importe quoi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être crédule vi + adj
 She's so naïve, she'll believe anything!
 Elle est trop naïve : elle croit n'importe quoi !
believe in (doing) [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (advocate)croire en [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
believe in doing [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (advocate)croire en [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
believe in [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (think capable)croire en [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  avoir foi en [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
believe it or not exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (though it may seem incredible)crois-le ou non expr
 Believe it or not, I just won the jackpot in the state lottery!
 Crois-le ou non, je viens juste de gagner à la loterie nationale !
  que tu le croies ou non expr
hard to believe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not credible)difficile à croire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 It's hard to believe that this was once all open fields.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette histoire est étrange ; elle est difficile à croire.
I believe,
I believe that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(I am of the opinion that)à mon avis loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 He is very intelligent, I believe.
 À mon avis, il est très intelligent.
  je crois que, je pense que
 Je crois (or: pense) qu'il est très intelligent.
I believe,
I believe that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(I am under the impression that)je crois que
 I believe the class begins on Monday.
 Je crois que les cours commencent lundi.
  j'ai l'impression que
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai l'impression qu'il se moque de vous.
  (plus soutenu)j'ai le sentiment que
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai le sentiment qu'il se moque de nous.
  il me semble que
 Il me semble que les cours commencent lundi.
inclined to believe [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (tending to trust: [sb])avoir tendance à croire [qch/qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  tenté de croire [qch/qqn] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Janice was inclined to believe Bill's version of the events.
 Janice avait tendance à croire la version des événements données par Bill.
 Janice était tentée de croire la version des événements données par Bill.
inclined to believe that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (tending towards: opinion)avoir tendance à croire que loc v + conj
  tenté de croire que, être porté à croire que, être enclin à croire que loc adj + conj
 Stan was inclined to believe that Sue had not intended to offend anyone.
 Stan avait tendance à croire que Sue n'avait voulu blesser personne.
 Stan était tenté de croire que Sue n'avait voulu blesser personne.
lead [sb] to believe v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (mislead [sb] into thinking)faire croire [qch] à [qqn] v
 The financial advisor led me to believe that my investments were safe.
 Mon banquier m'a fait croire que mes placements étaient sûrs.
make-believe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pretending, esp. by children)fiction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  simulacre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  imaginaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (enfants)jouer à faire semblant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
make believe,
make believe that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(with clause: pretend)faire croire que vtr + conj
 Mon frère m'a fait croire qu'il était malade pour ne pas aller à l'école.
reason to believe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grounds for believing)lieu de croire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There is reason to believe that the man is lying.
 Il y a tout lieu de croire que l'homme ment.
refuse to believe [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be unwilling to accept)refuser de croire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She refused to believe his version of events.
 Elle a refusé de croire sa version des évènements.
refuse to believe that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be unwilling to accept)refuser de croire que vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: suivi d'un verbe
 I refuse to believe that he's only interested in her money.
 Je refuse de croire qu'il s'intéresse uniquement à son argent.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'believe' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ mock

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.