bind

Listen:
 [ˈbaɪnd]


Pour le verbe : "to bind"

Prétérit : bound
Participe passé : bound
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tie, fasten securely)attacher, nouer, lier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Workers bind the logs together before they are transported to the factory.
 Les ouvriers attachent les rondins avant qu'ils ne soient envoyés à l'usine.
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap, strap up tightly) (une blessure)panser, bander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Colleen binds her ankles for stability.
 Colleen se bande les chevilles pour gagner en stabilité.
bind [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tie up)attacher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The outlaw bound and gagged the woman.
 Le bandit attacha et bâillonna la femme.
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide a binding for a book, etc.) (un livre)relier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
 Arthur sait relier les livres, peut-être peut-il arranger la couverture de celui-ci.
bind [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (force legally)lier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The contract binds the signer to the above stipulations.
 Le contrat lie le signataire aux conditions susmentionnées.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (difficult situation) (figuré)pétrin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (argot)mouise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  situation difficile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 That's a major bind Jeff's gotten himself into.
 Jeff s'est fourré dans un drôle de pétrin.
binds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." ([sth] that binds)liens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
bind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become compact)se lier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
bind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (complain)se plaindre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
bind to [sth] vi + prep (stick to)se lier à v pron + prép
 In this recipe, the eggs bind to the flour.
 Dans cette recette, les œufs se lient à la farine.
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (biology: attach) (Biologie)se lier, se fixer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (secure with band)attacher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Gymnasts with long hair usually bind it before competitions.
 Généralement, les gymnastes aux cheveux longs s'attachent les cheveux avant de concourir.
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finalize or seal an agreement) (un contrat, une entente)sceller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
bind [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (constrain by loyalty or obligation)lier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.
 Son réseau d'amis proches et de collègues lie Tom à l'université.
bind [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (govern)engager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years.
 Ce contrat engage Isabelle à travailler pour l'agence pour une durée de cinq ans.
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sewing: create border for garment)border vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way.
 La méthode traditionnelle du village en matière de couture implique de border les vêtements pour les décorer.
bind [sb],
bind [sb] out
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(employ as apprentice)employer en tant qu'apprenti loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
bind off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US (knitting: cast off, finish) (Tricot)rabattre les mailles, arrêter les mailles loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
bind [sth] off,
bind off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US (knitting: cast off to finish) (Tricot : une maille)rabattre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
bind [sb/sth] together,
bind together [sb/sth]
vtr + adv
(cause to feel connected)attacher, nouer, lier (ensemble) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
bind [sth] up,
bind up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(bandage securely)panser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You should bind up that wound to stop the bleeding.
 Tu devrais panser cette plaie pour stopper l’hémorragie.
bind [sth] up,
bind up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(wrap with string, etc.)attacher (avec un lien, de la ficelle, etc.) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Bind up the package with string.
 Attache le paquet avec de la ficelle.
bindoff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (knitting: cast-off, finishing technique) (Tricot)rabattre les mailles, arrêter les mailles loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
in a bind advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in a difficult situation) (familier)dans le pétrin loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (argot)dans la mouise loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  dans une situation difficile loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 With his car wrecked and no way to get to work he really found himself in a bind.
 Avec sa voiture en panne et aucun moyen d'aller au travail, il s'est vraiment retrouvé dans le pétrin.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bind' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: am in a bit of a bind here, I'm in a bit of a bind. Can I ask you a favor?, have found myself in a real bind here, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bind" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bind'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.