blunt

Listen:
 [ˈblʌnt]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
blunt adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (knife, blade: not sharp)émoussé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (couteau, lame)peu tranchant adv + adj
  (crayon)mal taillé adv + adj
  (Droit : arme)contondant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Use the blunt side of the knife to bruise the fruit.
 Utilise la tranche émoussée du couteau pour écraser le fruit.
blunt adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (instrument: not pointed) (bout)rond adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
blunt adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (comment: to the point) (commentaire)direct adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Sally's blunt statement shocked her friends.
 Le commentaire direct de Sally choqua ses amies.
blunt adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (person: plain speaking) (personne)direct adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Don's very blunt, so if you want honesty, ask him anything.
 Don est très direct, donc si tu veux savoir la vérité, demande-lui ce que tu veux.
blunt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dull, make less sharp) (une lame)émousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Using scissors on paper frequently will blunt the edges.
 Couper du papier aux ciseaux fréquemment émoussera les lames.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
blunt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (mitigate sensitivity of [sth])atténuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ice will blunt the pain.
 La glace va atténuer la douleur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
blunt force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heavy impact)choc brutal, choc violent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
blunt trauma nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heavy-impact injury)traumatisme contondant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'blunt' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: the [knife, blade, edge, pencil] is blunt, the [knife] has gone blunt, (sharpen) a blunt [knife], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "blunt" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'blunt'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.