WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trade fair, etc.: stand) (à une foire,...)stand nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (partitioned area)cabine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (restaurant table) (restaurant)box nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Kids usually prefer to sit in booths rather than at tables in restaurants.
booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storage or dwelling structure)entrepôt nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
information booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (help kiosk)point info nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 If you have any questions, please go to the information booth where they will be happy to help.
 * Si vous voulez un plan de la foire, allez en demander un au point info.
  bureau d'information nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
photo booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (automated photo kiosk)photomaton ® nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I got a photograph for my passport from a photo booth at the railway station.
 J'ai fait la photo pour mon passeport dans un photomaton ® à la gare.
polling booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (kiosk or partitioned area for voting)isoloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The man gave me a ballot paper and I entered the polling booth.
 L'homme m'a donné un bulletin de vote et je suis entré dans l'isoloir.
restaurant booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (partitioned area in an eatery)box de restaurant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They sat in a restaurant booth for hours, drinking coffee and talking about their families.
telephone booth,
phone booth
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(public phone kiosk)cabine téléphonique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Hiding from the gangsters in a telephone booth, he called the police.
 Se cachant des gangsters dans une cabine téléphonique, il a appelé la police.
ticket booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (kiosk: sells tickets)guichet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The ticket booth at the theater offers last-minute discounts.
  billetterie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
voting booth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (polling kiosk)isoloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Take your ballot to the voting booth.
 * On va dans un isoloir pour pouvoir mettre son bulletin dans l'enveloppe.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'booth' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?