bootleg

Listen:
 [ˈbuːtlɛg]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bootleg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] made illegally)marchandise illicite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (audio-vidéo)enregistrement pirate nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (alcool)alcool de contrebande nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Bootlegs of the movie are widely available on the Internet.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Chaque année, les douaniers interceptent des tonnes de marchandises illicites.
 Des enregistrements pirates du film sont largement disponibles sur internet.
bootleg n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (goods: illegal)de contrebande loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  illicite adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (audio-vidéo)pirate adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The gang was arrested for selling bootleg liquor.
 Le gang a été arrêté pour vente d'alcool de contrebande.
bootleg [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (trade illegally in)faire de la contrebande de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  vendre en contrebande vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 For years she bootlegged passports to illegal immigrants.
 Elle a fait de la contrebande de passeports pour les clandestins durant des années.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bootleg' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bootleg" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bootleg'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: guest | cheapskate

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.