box

Listen:
 [ˈbɒks]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container)boîte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (plus petit)coffret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (gros, en carton)carton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (de chocolats, de bonbons)ballotin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Duane opened the box with his knife.
 Duane a ouvert la boîte avec son couteau.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxful) (contenu)boîte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (plus petit)coffret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (gros, en carton)carton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (de chocolats, de bonbons)ballotin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He ate the entire box of chocolates.
 Il a mangé toute la boîte de chocolats.
 Il a mangé tout le ballotin de chocolats.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: private stall) (théâtre)loge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Abe greatly enjoyed his box at the theatre.
 Abe adorait sa loge au théâtre.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stadium: reserved area) (stade)tribune nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We will sit in the company's box at the football game.
 Nous serons assis dans la tribune de l'entreprise au match de foot.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (courtroom: jurors' enclosure) (tribunal)box nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The jurors sat in the box, listening carefully.
 Les jurés, assis dans leur box, écoutaient attentivement.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (box for sending mail) (poste)boîte aux lettres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mail is collected from this box every afternoon.
 Cette boîte aux lettres est relevée par le facteur tous les après-midis.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slot for receiving mail)boîte aux lettres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The drop box is located in the office door.
 La boîte aux lettres de l'entreprise est sur la porte d'entrée.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, dated, abbreviation (jukebox) (anglicisme)juke-box nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Put some good music on the box and let's dance!
 Choisis un bon morceau sur le juke-box, on va danser !
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, abbreviation (automotive: gearbox) (voiture)boîte de vitesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (TV) (familier, courant)la télé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (à l'écrit)la TV nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There's nothing good on the box tonight.
 Il n'y a rien à la télé ce soir.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (coffin) (familier : cercueil)boîte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Many unfortunate soldiers came home in a box.
 Nombreux étaient les malheureux qui rentraient de la guerre dans une boîte.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (space on a form) (imprimé, questionnaire)case nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (plus grand)encadré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tick the appropriate box on the form.
 Cochez la bonne case.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Indiquez vos commentaires dans l'encadré ci-dessous.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball) (Baseball)boite des frappeurs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Casey stepped into the batter's box.
 Casey est entré dans la boite des frappeurs.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (sports protector) (Sports)coquille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cricketers should always wear a box and kneepads for protection.
 Les joueurs de cricket devraient toujours porter une coquille et des genouillères.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative, informal (predicament) (situation difficile)ennuis nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (familier : situation difficile)sac de nœuds nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (populaire : situation difficile)embêtements nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 I've worked myself into a box and now I'm stuck.
 J'ai réussi à me créer des ennuis, et maintenant je suis coincé.
 J'ai réussi à me fourrer dans un sacré sac de nœuds, et maintenant je suis coincé.
 J'ai réussi à me créer des tas d'embêtements, et maintenant je suis coincé.
box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (slap)claque, tape nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The shopkeeper's box to his ears taught the shoplifter a lesson.
box viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sport: be a boxer)faire de la boxe viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  boxer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Sean and his brother like to box.
 Sean et son frère adorent faire de la boxe.
box [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sport) (sport)boxer contre vi + prép
 Frazier boxed Ali for the heavyweight title.
 Frazier a boxé contre Ali pour le titre des poids-lourds.
box [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (punch repeatedly)boxer, frapper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Tanner boxed the punching bag with all his strength.
 Tanner a boxé (or: frappé) le punching-ball de toutes ses forces.
box [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put in a box)mettre dans une boîte, mettre en boîte vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I boxed my grandmother's present and posted it to her.
 J'ai mis le cadeau de ma grand-mère dans une boîte (OR: mettre en boîte) et je le lui ai posté.
box vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enclose)parquer, enfermer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We need to box in the goat if we don't want it to escape.
 Il faut parquer (or: enfermer) la chèvre si nous ne voulons pas qu'elle s'échappe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
ballot box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (box for votes)urne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Media representatives were on hand to photograph the president as he dropped his ballot in the ballot box.
 Les photographes ont fait le pied de grue au bureau de vote, pour immortaliser le moment où le président mettrait son bulletin dans l'urne.
ballot box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (results of a vote) (figuré)urnes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 We'll see how popular the new law is at the ballot box.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nous verrons si la nouvelle loi est populaire aux urnes.
bento box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Japanese lunch container)bento nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
birdhouse,
bird box (US),
nest box,
nesting box (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(structure built to feed or shelter birds)nichoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
black box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (airplane recording device) (d'un avion)boîte noire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
blue box (electronics)ancien boîtier électronique qui permettait de passer des appels longue distance gratuitement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
boom box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (portable stereo system)gros radiocassette (portable) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mp3 players and iPods have replaced the boom box.
boombox,
boom box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang (ghetto blaster: portable stereo)gros radiocassette (portable) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 MP3 players and iPods have replaced the boom box.
box camera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (simple box-shaped camera)appareil photo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The invention of the box camera meant that everyone could be a photographer.
  (marque déposée)kodak nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cette année-là, on avait vu des hordes de touristes japonais se ruer sur la Tour Eiffel avec leurs kodaks à la main !
box canyon (geology) (avec des parois verticales)canyon, cañon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
box cutter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crafts: utility knife used to cut thin materials)cutter nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The plane's hijackers were armed with box cutters.
 Les pirates de l'air étaient armés de cutters.
box file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for filing documents)boîte à archives nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
box gutter (architecture)chéneau encaissé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus courant)gouttière carrée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
box hedge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of hedge)haie de buis nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We have a lovely box hedge in our garden.
 Nous avons une ravissante haie de buis dans le jardin.
box [sb] in,
box in [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative, informal (confine)coincer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I missed my highway exit because I was boxed in in the wrong lane.
 Je n'ai pas pu prendre la bonne sortie parce que j'étais coincé dans la mauvaise file.
box lunch (lunch in a box)plat préparé, plat cuisiné en boîte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  [qch] tout fait, [qch] tout prêt loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
box number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (number used as mailing address)case postale, boîte postale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Use a box number if you want something to be delivered to your local post office rather than to your home.
box of chocolates nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (filled chocolates in a box)boîte de chocolats nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I love to receive boxes of chocolate on my birthday and Valentines' Day.
 J'aime recevoir des boîtes de chocolats en cadeau à mon anniversaire et à la Saint-Valentin.
box of wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine packaged in cardboard box)cubi de vin, boîte de vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
box office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre, cinema: ticket booth)guichet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  billetterie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The box office was closed so tomorrow I'll get the tickets for you.
 La billetterie était fermée alors je t'achèterai les billets demain.
box office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (theatre, cinema: attendance) (anglicisme)box-office nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The film was a massive success at the box office.
 Ce film a eu un grand succès au box-office.
box score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: statistics) (Sports, familier)stats nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The box score for basketball game gives you lots of useful statistics.
box seats nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (sport, theatre: best seating)loge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The company I work for has box seats for the season at the baseball stadium.
box set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (CD, DVD, etc.: slipcased collection)coffret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I just bought the box set of the StarTrek Voyager series on DVD for $200!
 J'ai acheté le coffret de la série StarTrek Voyager sur DVD pour 200 $ !
box social (social event)gala de charité (où des repas sont mis aux enchères) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
box spanner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tubular metal tool for turning screws)clé tubulaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I have a selection of spanners but the box spanner is the most useful.
box spring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bedspring in box, covered with fabric)sommier à ressorts nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sleeping on a mattress without a box spring underneath is bad for your back.
 Dormir sur un matelas sans sommier à ressort en dessous est mauvais pour le dos.
box store (small grocery store)petit supermarché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
box turtle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tortoise-like reptile) (tortue)terrapene nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)tortue-boîte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Box turtles are wild animals so it is not a good idea to keep one as a pet.
box [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (pack)emballer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
box wrench (tool) (outil)clé polygonale, clef polygonale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  clé fermée, clef fermée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
box-office,
box office
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
figurative (relating to ticket sales) (succès)au box-office loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The movie was the biggest box-office success of the year.
 Le film a été le plus grand succès au box-office (or: a fait le plus d'entrées au box-office) cette année.
box-spring,
UK: divan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (type of bed frame)lit-divan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bread box (US),
bread bin (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(storage container for bread)boîte à pain nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (grand coffre vertical)huche à pain nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Bread boxes are not really used anymore. I haven't seen one in years.
call box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (public phone booth)cabine téléphonique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Do they still have those red-and-glass telephone call boxes on the streets in London?
 Est-ce que les cabines téléphoniques rouges existent toujours à Londres ?
cardboard box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (box made of cardboard)boîte en carton nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  carton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cash box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for money) (pour argent)caisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cat box,
litter box,
litter tray
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(toilet box for cats)litière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  litière pour chat, litière du chat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)caisse du chat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 One of my son's chores is to clean out the cat box daily and add fresh litter when needed.
check box,
UK: tick box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (square for marking with a tick)case à cocher nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Only half of the check boxes on my "to do" list are checked.
Christmas box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant: Sarcococca confusa) (arbuste)sarcococca nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cigar box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wooden case for cigars) (courant)boîte à cigares nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  cave à cigares nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Long since void of cigars, her late husband's cigar box was used by her granddaughter as a makeshift piggy bank.
collecting box,
collection box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for charity donations) (pour dons)tronc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Most shops have a collecting box at the till so you can donate your change to charity.
 La plupart des magasins ont un tronc au comptoir pour que les clients fassent un don à une organisation caritative.
cooler,
UK: cool box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(box: keeps food and drink chilled)glacière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There's a cooler full of beer in the back of the van.
 Il y a une glacière remplie de bières à l'arrière du fourgon.
dialog box,
UK: dialogue box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (message on computer screen) (Informatique)boîte de dialogue, fenêtre de dialogue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dispatch case,
dispatch box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(briefcase)mallette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  attaché-case nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
drop box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle: for donations, etc.)boîte de dépôt nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Please leave all donations in the drop box next to the front door.
 Merci de laisser vos donations dans la boîte de dépôt à côté de la porte d'entrée.
flower box (box for plants) (pour plantes)jardinière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fly box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing: box for storing bait)boîte à mouches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I keep my fishing hooks and lures in my fly box.
fuse box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (with circuit breakers)boîte à fusibles nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There's been a power cut and I don't know where the fuse box is.
 Il y a eu une coupure de courant et je ne sais pas où est la boîte à fusibles.
gearbox,
gear box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(car: gear casing)boîte de vitesses nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I don't know anything about cars; I can't even identify the gear box when I look under the hood.
 Je n'y connais rien aux voitures : je ne sais même pas reconnaître la boîte de vitesses quand je regarde sous le capot.
gift box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decorative packaging)coffret-cadeau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  boîte cadeau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
glove box,
also UK: glove compartment
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small storage compartment in a car)boîte à gants nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Keep your insurance policy in your vehicle's glove box. Nowadays, few people actually keep gloves in the glove compartment.
glove compartment,
glove box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (storage box in car)boîte à gants nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Nowadays, few people actually keep gloves in the glove compartment.
 De nos jours, peu de gens mettent des gants dans la boîte à gants.
goggle box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, dated, slang (television) (figuré : télévision)petit écran nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He spends every afternoon in front of the goggle box, watching old black-and-white films.
 Il passe tous ses après-midis devant le petit écran à regarder des films en noir et blanc.
idiot box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (television, TV set) (familier, courant)télé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  télévision nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They sat and watched that idiot box for six hours.
 Ils sont restés assis à regarder la télé pendant six heures.
jack-in-the-box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (toy: doll springs up when opened)diable à ressort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
jewelry box,
UK: jewellery box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (case for valuable accessories) (orthographe traditionnelle)boîte à bijoux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (orthographe de la réforme de 1990)boite à bijoux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I've put all my rings in the jewelry box.
journal box (mechanics)boîte d'essieu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
junction box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cover for electrical wires)boîte de raccordement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
jury box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (courtroom: area where jury sits)banc des jurés nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The lawyer turned to the jury box and made a last plea on behalf of his client.
 L'avocat s'est tourné vers le banc des jurés et a prononcé un dernier plaidoyer au nom de son client.
letterbox,
letter box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(slot, box for delivered mail)boîte à lettres, boîte aux lettres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
letterbox,
letter box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, informal (box for posting mail)boîte à lettres, boîte aux lettres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The letter box in the village is emptied at 6.30 pm.
light box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for transparencies)caisson lumineux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  table lumineuse, boîte à lumière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lunch box,
lunchbox
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(container for a packed lunch) (Can)boîte à lunch nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belg)boîte à tartines nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (France, pour adulte)gamelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I put a sandwich in my lunch box, ready for lunch later that day.
 J'ai mis un sandwich dans ma boîte à lunch pour le dîner.
lunch box,
lunchbox
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, figurative, slang (man's crotch area) (figuré, argot)bijoux de famille nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (figuré, argot)service trois pièces nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Stop sticking your lunchbox in my face while I'm trying to read!
 Arrête de me fourrer tes bijoux de famille (or: ton service trois pièces) sous le nez pendant que je lis !
mailbox (US),
postbox,
pillar box (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(in street: post box) (dans la rue)boîte aux lettres, boîte à lettres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The mailbox is emptied twice a day.
 Le courrier est relevé dans les boîtes aux lettres deux fois par jour.
mailbox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (of building: letterbox) (d'un particulier)boîte aux lettres, boîte à lettres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The package was too big for the mailbox.
 Le colis était trop gros pour la boîte aux lettres.
mailbox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phone: voicemail storage) (d'un téléphone mobile)boîte vocale, messagerie vocale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  répondeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My mailbox is full; I need to delete some messages.
 Ma boîte vocale est pleine ; je dois supprimer quelques messages.
mailbox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (email: inbox)boîte mail nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  messagerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I'm trying to get my mailbox emptied before I go on holiday.
 J'essaie de vider ma boîte mail avant de partir en vacances.
matte box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device: shades a camera lens) (photographie)parasoleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
miter box (US),
mitre box (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(carpentry) (Menuiserie)boîte à onglet, boîte à onglets nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
moneybox,
money box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(piggy bank: container for coins)tirelire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
music box,
UK: musical box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(box that plays mechanical music)boîte à musique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 When I was a child, I had a music box with a ballerina who twirled as the music played.
 Quand j'étais petite, j'avais une boîte à musique avec une ballerine qui tournait au son de la musique.
out of the box,
out-of-the-box
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(computing: ready to use)prêt à l'emploi adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This computer should work out of the box.
 Cet ordinateur devrait être prêt à l'emploi.
out of the box,
out-of-the-box
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (unconventional, creative)original adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Let's try thinking a little out of the box here.
 Tentons d'élaborer une stratégie originale.
out of the box,
out-of-the-box
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(computing: ready to use)clé en main, clés en main loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  prêt à l'emploi loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
outside the box exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (idea: unconventional)original, innovant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  qui sort des schémas établis, dépasse les schémas établis, qui sort des sentiers battus loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The leader told his team he wanted them to come up with ideas that were outside the box.
 Le chef a dit à son équipe qu'il voulait qu'elle trouve des idées originales (or: innovantes).
 Le chef a dit à son équipe qu'il voulait qu'elle trouve des idées qui sortent des schémas établis.
packing box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storage container)boîte de rangement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  carton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 J'ai rempli trois cartons de vieux vêtements à donner aux bonnes œuvres.
Pandora's box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (unforeseen problems)boîte de Pandore nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
penalty box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ice hockey: bench for penalized players)banc de pénalité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 After the brawl broke out, three players were sent to the penalty box for fighting.
 Trois joueurs ont été envoyés au banc de pénalité après qu'une bagarre a éclaté.
  (familier)prison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Trois joueurs ont été envoyés en prison après qu'une bagarre a éclaté.
the penalty box,
the box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(soccer: area in front of goal) (Football)la surface de réparation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The attacker was just inside the penalty box when he was fouled, resulting in the penalty kick.
 L'attaquant était tout juste à l'intérieur de la surface de réparation lorsqu'il a subi une faute, l'arbitre a donc accordé un penalty.
  (familier, jargon sportif)la surface nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'attaquant était tout juste à l'intérieur de la surface lorsqu'il a subi une faute, l'arbitre a donc accordé un penalty.
pencil box (box for pencils)plumier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  trousse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: En France, il est plus courant d'utiliser une trousse, avec une fermeture éclair, plutôt qu'une boîte. "plumier" fait penser à une boîte en bois utilisée au début du siècle dernier.
phone box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (public telephone booth)cabine téléphonique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
PO Box,
P.O. Box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, abbreviation (Post Office Box)boîte postale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (à l'écrit)B.P. abr
 I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house.
 Je préférerais que tu me l'envoies à ma boîte postale plutôt que chez moi.
poor box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle for charitable donations)tronc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 People put coins into the poor box outside the church.
 Les gens mettent des pièces dans le tronc à l'extérieur de l'église.
  tronc des pauvres nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les gens mettent des pièces dans le tronc des pauvres à l'extérieur de l'église.
Post Office Box,
post-office box
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (number used as mailing address) (France)boîte postale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  B.P. abr
  (Suisse)case postale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 FedEx will not deliver packages to post-office box addresses.
press box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journalists' enclosure)tribune de presse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 To ensure a professional working environment, no family members or guests are permitted in the press box.
 Pour garantir un environnement de travail professionnel, les membres de la famille et les invités ne sont pas autorisés dans la tribune de presse.
raffle box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tombola)boîte de tirage au sort nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
roof box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for transporting items on top of a car)coffre de toit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
safe-deposit box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secure container in a bank)coffre-fort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I keep my expensive jewelry and old photos in a safe-deposit box.
 Je conserve mes bijoux de valeur et des vieilles photos dans un coffre-fort.
  coffre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je conserve mes bijoux de valeur et des vieilles photos dans un coffre.
safety-deposit box (lockable metal box)coffre, coffre-fort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can)coffret de sûreté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
satellite box,
satellite receiver
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for TV reception)récepteur satellite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sentry box (structure for shelter)guérite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
set-top box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (television signal converter)décodeur numérique, décodeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'box' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: box up the [leftovers, gift, purchase], a [brown, cardboard, plastic] box, [comes in, sold as, binge on] a box set, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "box" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'box'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: price | somehow

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.