braces

 /ˈbreɪsɪz/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
brace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (knee or elbow support)appareil orthopédique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Claire wears a brace on her knee when she runs.
 Claire porte un appareil orthopédique au genou pour courir.
brace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structural support) (Bâtiment, technique)contreventement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Bâtiment, technique)contrefiche, contre-fiche, jambe de force nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  pièce de renfort, barre de renfort, cale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The boys have already erected the braces for the frame of the new barn.
 Les garçons ont déjà érigé les contre-fiches pour le cadre de la maison.
brace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (punctuation: curly bracket) (Typographie : {})accolade nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brace of pheasants nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pheasants: pair)couple de faisans nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The farmer carried a shotgun in one hand and a brace of pheasants in the other.
 Le fermier avait un fusil de chasse dans une main et un couple de faisans dans l'autre.
brace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often pl (device: straightens teeth)bagues, bagues orthodontiques nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (moins précis)appareil, appareil dentaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can)broches nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 She couldn't wait to have her braces removed once her teeth had been straightened.
 Elle avait hâte qu'on lui retire ses bagues une fois que ses dents seraient redressées.
braces,
US: suspenders
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
UK (straps: keep trousers up)bretelles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 He wore striped braces only at the weekends.
 Il ne mettait des bretelles rayées que le week-end.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
brace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drilling tool) (outil)vilebrequin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A brace is a handheld device used for drilling holes in wood.
 Un vilebrequin est un outil manuel servant à faire des trous dans le bois.
brace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: line connecting staves) (Musique)barre de mesure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)renforcer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (vieilli)entretoiser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The wooden beams braced the unsteady walls of the building.
 Les poutres en bois renforçaient les murs fragiles de l'immeuble.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
braces | brace
EnglishFrench
post and braces  (Construction)potence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'braces' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "braces" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'braces'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.