brain

Listen:
 /breɪn/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
brain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organ in head) (biologie)cerveau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She suffered severe damage to her brain in the accident.
 Elle a subi des dommages au cerveau dans l'accident.
brain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mind) (esprit)cervelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  méninges nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Use your brain to find a solution!
 Utilise ta cervelle et trouve une solution !
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fais travailler tes méninges !
brains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal, figurative (intelligence) (intelligence)tête nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (argot)ciboulot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)crâne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)cervelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He doesn't have a lot of brains.
 Il n'a pas grand-chose dans la tête.
 Il n'a rien dans le ciboulot.
 Il n'a rien dans le crâne.
 Il n'a pas de cervelle.
brains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (computing: central processing unit) (Informatique : figuré)cerveau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The brains of the computer are in the CPU.
 Le cerveau de l'ordinateur est dans le CPU.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
brain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sb] very intelligent) (personne intelligente)cerveau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  génie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My friend Edwin is a real brain.
 Mon ami Edwin est un véritable cerveau.
 Mon ami Edwin est un vrai génie.
the brains of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative, usu plural ([sb]: masterminds [sth](personne : d'une opération familier)cerveau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I'm the brains of the operation. My brother supplies the brawn.
 Je suis le cerveau de l'opération. Mon frère fournit les muscles.
brain [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (hit in the head) (frapper sur la tête : familier)sonner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  assommer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (familier, vieilli)estourbir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 My poor friend was brained by a golf ball as he watched the tournament.
 Mon pauvre copain s'est fait sonner par une balle de golf en assistant au tournoi.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
between brain entre cerveau
bird-brain pejorativetête de linotte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brain cell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nerve cell in the brain)neurone nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dopamine is a chemical that stimulates brain cells.
brain cells neurones du cerveau
brain damage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (injury to the brain)lésion cérébrale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The driver suffered severe brain damage in the accident.
brain damage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impaired mental functioning)lésion cérébrale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The patient's brain damage prevents control of bodily movements.
brain dead,
brain-dead
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(patient: brain no longer functions)en état de mort cérébrale loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 She was assessed to be brain dead following the crash.
brain dead,
brain-dead
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, slang (person: stupid, unthinking) (familier, péjoratif)débile, demeuré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier, péjoratif)ne rien avoir dans le cerveau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Who hasn't heard of Ronald Reagan? Is that girl brain dead?
brain death nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stopping of brain function)mort cérébrale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brain disease maladie cérébrale
brain drain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (mass emigration of skilled people)fuite des cerveaux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Poland experienced a brain drain when much of its educated population emigrated to the UK.
brain freeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (headache caused by ice cream) (soutenu)céphalée provoquée par le froid nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  mal de tête après l'ingestion d'une glace nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Belg)céphalée (dite de) de la crème glacée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  avoir mal à la tête après avoir mangé de la glace loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
brain injury nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (damage to cerebral area)lésion cérébrale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brain power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intellectual or mental capacity)intelligence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Eating fish is supposed to increase one's brain power.
 Manger du poisson est censé accroître l'intelligence.
brain scan scanographie du cerveau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brain scanner scanner nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
brain stem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (base of the brain) (anatomie)tronc cérébral nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The brain stem regulates the central nervous system.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La tumeur comprimait le tronc cérébral mais ne l'envahissait pas.
brain surgeon neurochirurgien, neurochirurgienne nm, nf
brain surgery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (operation on the brain)chirurgie du cerveau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  neurochirurgie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Brain surgery usually means drilling through the skull first.
brain surgery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] difficult, complex) (familier)it's not brain surgery : ce n'est pas sorcier
 Come on! It's not like this is brain surgery! Just diagram the sentence.
 Allez ! Ce n'est pas sorcier ! Analyse juste la phrase.
brain trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government advisors)groupe d'experts nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
brain tumor UStumeur au cerveau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
brain waves idées lumineuses
brain waves ondes cérébrales
brain waves ondes du cerveau
brain-damaged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (affected by a brain injury)atteint de lésion cérébrale adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
brain-injured blessé crânien
brain-teaser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (puzzle)casse-tête nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
mid-brain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: cerebral area)mésencéphale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The mid-brain is a part of the brain stem.
pick [sb]'s brain,
pick [sb]'s brains
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (ask [sb] a question) (familier)faire appel aux lumières de qqn, avoir besoin des lumières de qqn loc v + prép
 Can I pick your brain for a minute?
 Est-ce que je peux faire appel à tes lumières ? (or: J'aurais besoin de tes lumières.)
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'brain' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.