breadth

Listen:
 [ˈbrɛdθ] [ˈbrɛtθ]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
breadth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (width)largeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Because of the ship's breadth, the crew wasn't sure it could safely sail down the canal.
 Étant donnée la largeur du bateau, l'équipage doutait de pouvoir descendre le canal en toute sécurité.
breadth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (of experience, understanding) (figuré)ampleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 With his breadth of experience, I'm sure John can get a good job.
 Vue l'ampleur de son expérience, je suis sûr que John peut trouver un métier intéressant.
breadth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (interests, viewpoints: liberal) (figuré : d'esprit)largesse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (figuré : des intérêts)étendue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The breadth of Marge's interests extends from astronomy to making furniture.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ma mère a toujours fait preuve d'une grande largesse d'esprit.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
breadth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable size)largeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The breadth of the palace astounded the foreign visitors.
 La largeur du palace laissait les visiteurs étrangers bouche bée.
breadth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fabric: standard width) (tissu : largeur standard)nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
a hairbreadth away (US),
a hair's breadth away (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (very close) (pour une distance physique)tout près (de [qch]) advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.
 La maison que j'ai achetée est tout près de la mer.
  (pour une distance physique)à deux pas (de [qch]), à un saut de puce (de [qch]) advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 La maison que j'ai achetée est à deux pas de la mer.
  (victoire,...)à un cheveu (de [qch]), à deux doigts (de (faire) [qch]) loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les prévisions montrent que Harry est à un cheveu de la victoire.
  (familier : être, passer)à ça (de (faire) [qch]) advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'étais à ça de le convaincre quand il a coupé court à la conversation.
by a hair's breadth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by the slightest margin) (figuré)à un cheveu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  de justesse loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The horse won by a hair's breadth.
 Le cheval a gagné à un cheveu (or: La victoire du cheval s'est jouée à un cheveu).
 Le cheval a gagné de justesse.
a hairbreadth (US),
a hair's breadth (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (minute gap or margin) (figuré)cheveu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
within a hair's breadth of [sth],
within a hair's breadth of doing [sth]
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(very close, almost)à un cheveu de [qch], à un cheveu de faire [qch] préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 We came within a hair's breadth of disaster.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'breadth' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.