WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


breath:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
breath /breθ/ noun
  1. (air taken into lungs) souffle m;
    to stop ou pause for ~ s'arrêter pour reprendre son souffle;
    to get one's ~ back reprendre son souffle;
    out of ~ à bout de souffle;
    to be short of ~ avoir le souffle court;
    to hold one's ~ lit retenir sa respiration;
    fig retenir son souffle;
  1. (air in or leaving mouth) (with smell) haleine f;
    (visible) respiration f;
    sb's hot ~ le souffle chaud de qn;
    to have bad ~ avoir (une) mauvaise haleine;
    I could smell alcohol on his ~ je sentais à son haleine qu'il avait bu;
  1. (single act) respiration f;
    to take a deep ~ respirer profondément or à fond;
    take a deep ~! fig assieds-toi (familier)!;
    in a single ~ sans respirer;
    in the same ~ dans la foulée;
  1. (of air, wind) a ~ of un souffle de;
    to go out for a ~ of (fresh) air sortir prendre l'air;
    sb/sth is like a ~ of fresh air qn/qch est une vraie bouffée de fraîcheur;
  1. (word) a ~ of un soupçon de (scandal).
IDIOMS:
to take sb's ~ away couper le souffle à qn;
save your ~ (familier) ne gaspille pas ta salive (familier);
to say sth under one's ~ dire qch à voix basse.


'breath' found in these Oxford entries:
English:

breath: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
breathn (an exhalation) expirationsouffle nm
 haleine nf
His breath looked like smoke in the cold air.
Son souffle fumait dans l'air froid.
Son haleine fumait dans l'air froid.
breathn (an inhalation)inspiration nf
The doctor told him to take in a breath and hold it.
Le médecin lui a dit de prendre une inspiration et de bloquer le souffle.
breathn (bad breath) odeur de la bouchehaleine nf
His breath smelled awful.
Il avait très mauvaise haleine.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
breathn (respiration)respiration nf
His breath was rapid due to all the excitement.
Il était si excité que sa respiration était rapide.
breathn (breathing)respiration nf
 souffle nm
His breath was faint after the accident.
Sa respiration était faible après l'accident.
Son souffle était faible après l'accident.
breathn (rest) repossouffle nm
 haleine nf
He paused for a breath and then started running again.
Il s'arrêta pour reprendre son souffle, puis reprit sa course.
Il s'arrêta pour reprendre haleine, puis reprit sa course.
breathn (hint)souffle nm
 bouffée nf
She noticed a breath of fresh air.
Elle sentit un souffle d'air frais.
Elle sentit une bouffée d'air frais.
Report an error

breath: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
babies'-breathgypsophile nf
baby's breathgypsophile nf
baby's-breathgypsophile nf
bad breathn (halitosis)mauvaise haleine nf
The dentist will find the cause of your bad breath.
Je ne sais plus quoi faire pour mon problème de mauvaise haleine.
bated breathen retenant son souffle
be out of breathessouffler v
be short of breathavoir le souffle court
breath of airn literal (inhalation)bouffée d'air nf
The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air.
 inspiration nf
Chaque inspiration lui fait mal.
breath of airn figurative (sth refreshingly different)bouffée d'oxygène nf
 bouffée d'air frais nf
breath of fresh airn (a welcome change)bouffée d'oxygène nf
Note: welcome relief; a change for the better
The new manager was like a breath of fresh air in a stale workplace.
Le nouveau directeur a été une bouffée d'oxygène dans le bureau.
 un peu d'air frais nm
Elle a amené un peu d'air frais dans cette administration.
breath of lifesouffle de la vie nm
breath of lifesouffle vital nm
breath testalcotest nm
breath testtest respiratoire nm
breathe one’s last breathv (die)rendre le dernier soupir loc v
After she received extreme unction, she breathed her last breath.
 rendre l'âme loc v
catch your breathv literal (pause to breathe)reprendre son souffle loc v
I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
Après sa course, il lui fallut un certain temps pour reprendre son souffle.
catch your breathv figurative (pause, take a break) figrespirer vi
Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
Après ces semaines de travail intense, on va enfin pouvoir respirer.
 faire une pause loc v
deep breathn (exaggerated inhalation)profonde inspiration nf
I like to take deep breaths to help calm myself down.
N'oublie pas de prendre une profonde inspiration avant de plonger.
 inspirer profondément vtr
don't hold your breathne pas se faire de faux espoirs v
don't hold your breathne pas trop compter sur qch v
don't hold your breathne pas trop se faire d'illusions v
draw breathrespirer v
dying breathn (last moments of life)dernier souffle nm
With his dying breath he wished her a happy life.
 dernier soupir nm
Dans un dernier soupir, il a demandé à son meilleur ami de prendre soin de sa femme.
get out of breaths'essouffler v
hold your breathretenez votre souffle v
in the same breathdans la foulée
last breathdernier souffle
make out of breath un cheval, une personne…essouffler v
out of breathadj (panting, breathless)essoufflé adj
After sprinting around the track, I was out of breath and could barely speak.
Mon grand-père est essoufflé rien qu'en montant les escaliers.
 à bout de souffle loc adj
Après avoir monté les escaliers à toute vitesse, Jean-Paul Belmondo était à bout de souffle.
 hors d'haleine adj
La course nous a laissés hors d'haleine au point de ne plus pouvoir parler.
save your breathinterj (don't bother saying anything)inutile de te fatiguer interj
Unless you are here to apologize to me, save your breath!
Oh save your breath, I don't want to hear your excuses.
Inutile de te fatiguer, ton amant m'a déjà tout raconté.
 garde ta salive interj
save your breathinterj (discussing it is useless) famlaisse tomber interj
Save your breath; he has already made up his mind.
Laisse tomber, j'ai déjà décidé de ne pas partir avec toi.
shortness of breathn (respiratory difficulty)souffle court nm
Shortness of breath may be a sign of lung disease or emphysema.
Avoir le souffle court est peut-être signe d'emphysème.
take your breath awaycouper le souffle à
under one's breathdans sa barbe adv
with bated breathadv (with great anticipation)en retenant son souffle adv
I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview.
Il attendaient les résultats en retenant leur souffle.
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "breath".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'breath'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.