| Principal Translations/Principales traductions |
| breath | n | (an exhalation) expiration | souffle nm |
| | | haleine nf |
| His breath looked like smoke in the cold air. |
| Son souffle fumait dans l'air froid. |
| Son haleine fumait dans l'air froid. |
| breath | n | (an inhalation) | inspiration nf |
| The doctor told him to take in a breath and hold it. |
| Le médecin lui a dit de prendre une inspiration et de bloquer le souffle. |
| breath | n | (bad breath) odeur de la bouche | haleine nf |
| His breath smelled awful. |
| Il avait très mauvaise haleine. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| breath | n | (respiration) | respiration nf |
| His breath was rapid due to all the excitement. |
| Il était si excité que sa respiration était rapide. |
| breath | n | (breathing) | respiration nf |
| | | souffle nm |
| His breath was faint after the accident. |
| Sa respiration était faible après l'accident. |
| Son souffle était faible après l'accident. |
| breath | n | (rest) repos | souffle nm |
| | | haleine nf |
| He paused for a breath and then started running again. |
| Il s'arrêta pour reprendre son souffle, puis reprit sa course. |
| Il s'arrêta pour reprendre haleine, puis reprit sa course. |
| breath | n | (hint) | souffle nm |
| | | bouffée nf |
| She noticed a breath of fresh air. |
| Elle sentit un souffle d'air frais. |
| Elle sentit une bouffée d'air frais. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| babies'-breath | | | gypsophile nf |
| baby's breath | | | gypsophile nf |
| baby's-breath | | | gypsophile nf |
| bad breath | n | (halitosis) | mauvaise haleine nf |
| The dentist will find the cause of your bad breath. |
| Je ne sais plus quoi faire pour mon problème de mauvaise haleine. |
| bated breath | | | en retenant son souffle |
| be out of breath | | | essouffler v |
| be short of breath | | | avoir le souffle court |
| breath of air | n | literal (inhalation) | bouffée d'air nf |
| The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air. |
| | | inspiration nf |
| Chaque inspiration lui fait mal. |
| breath of air | n | figurative (sth refreshingly different) | bouffée d'oxygène nf |
| | | bouffée d'air frais nf |
| breath of fresh air | n | (a welcome change) | bouffée d'oxygène nf |
| Note: welcome relief; a change for the better |
| The new manager was like a breath of fresh air in a stale workplace. |
| Le nouveau directeur a été une bouffée d'oxygène dans le bureau. |
| | | un peu d'air frais nm |
| Elle a amené un peu d'air frais dans cette administration. |
| breath of life | | | souffle de la vie nm |
| breath of life | | | souffle vital nm |
| breath test | | | alcotest nm |
| breath test | | | test respiratoire nm |
| breathe one’s last breath | v | (die) | rendre le dernier soupir loc v |
| After she received extreme unction, she breathed her last breath. |
| | | rendre l'âme loc v |
| catch your breath | v | literal (pause to breathe) | reprendre son souffle loc v |
| I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
| Après sa course, il lui fallut un certain temps pour reprendre son souffle. |
| catch your breath | v | figurative (pause, take a break) fig | respirer⇒ vi |
| Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
| Après ces semaines de travail intense, on va enfin pouvoir respirer. |
| | | faire une pause loc v |
| deep breath | n | (exaggerated inhalation) | profonde inspiration nf |
| I like to take deep breaths to help calm myself down. |
| N'oublie pas de prendre une profonde inspiration avant de plonger. |
| | | inspirer profondément vtr |
| don't hold your breath | | | ne pas se faire de faux espoirs v |
| don't hold your breath | | | ne pas trop compter sur qch v |
| don't hold your breath | | | ne pas trop se faire d'illusions v |
| draw breath | | | respirer v |
| dying breath | n | (last moments of life) | dernier souffle nm |
| With his dying breath he wished her a happy life. |
| | | dernier soupir nm |
| Dans un dernier soupir, il a demandé à son meilleur ami de prendre soin de sa femme. |
| get out of breath | | | s'essouffler v |
| hold your breath | | | retenez votre souffle v |
| in the same breath | | | dans la foulée |
| last breath | | | dernier souffle |
| make out of breath | | un cheval, une personne… | essouffler v |
| out of breath | adj | (panting, breathless) | essoufflé adj |
| After sprinting around the track, I was out of breath and could barely speak. |
| Mon grand-père est essoufflé rien qu'en montant les escaliers. |
| | | à bout de souffle loc adj |
| Après avoir monté les escaliers à toute vitesse, Jean-Paul Belmondo était à bout de souffle. |
| | | hors d'haleine adj |
| La course nous a laissés hors d'haleine au point de ne plus pouvoir parler. |
| save your breath | interj | (don't bother saying anything) | inutile de te fatiguer interj |
| Unless you are here to apologize to me, save your breath! |
| Oh save your breath, I don't want to hear your excuses. |
| Inutile de te fatiguer, ton amant m'a déjà tout raconté. |
| | | garde ta salive interj |
| save your breath | interj | (discussing it is useless) fam | laisse tomber interj |
| Save your breath; he has already made up his mind. |
| Laisse tomber, j'ai déjà décidé de ne pas partir avec toi. |
| shortness of breath | n | (respiratory difficulty) | souffle court nm |
| Shortness of breath may be a sign of lung disease or emphysema. |
| Avoir le souffle court est peut-être signe d'emphysème. |
| take your breath away | | | couper le souffle à |
| under one's breath | | | dans sa barbe adv |
| with bated breath | adv | (with great anticipation) | en retenant son souffle adv |
| I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview. |
| Il attendaient les résultats en retenant leur souffle. |
| Report an error |