WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


burden:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
burden / ˈbɜːdn/
  1. noun
    1. (responsibility) fardeau m ( to sb pour qn);
      the ~ of guilt/responsibility le poids de la culpabilité/responsabilité;
      the ~ of taxation la pression fiscale;
      to ease the ~ on sb alléger le fardeau qui pèse sur qn;
      the ~ of proof Jur la charge de la preuve;
    1. lit (load) fardeau m.
  1. transitive verb (also ~ down) fig ennuyer ( with de);
    lit encombrer ( with de).
  1. reflexive verb to ~ oneself with sth se charger de qch.


'burden' found in these Oxford entries:
burden: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
burdenn (load)charge nf
 fardeau nm
 poids nm
The donkey can carry a heavy burden.
L'âne peut porter une lourde charge.
L'âne peut porter de lourds fardeaux.
L'âne peut porter beaucoup de poids.
burdenn figurative (mental: pressure) figuré : pression psychologiquecharge nf
 stress nm
She has too many emotional burdens to relax properly.
Elle avait trop de charge émotionnelle pour se détendre correctement.
Son stress l'empêchait de se détendre correctement.
burdenvtr figurative (mental: add pressure) figuré : accroître la pressionaccabler vtr
 tourmenter vtr
 harceler vtr
Don't burden your mother with your problems.
N'accable pas ta mère de tes problèmes.
Ne tourmente pas ta mère avec tes problèmes.
Ne harcèle pas ta mère avec tes problèmes.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
burdenn (weight)surpoids nm
 médecinesurcharge pondérale nf
The burden of his great weight was hard on his knees.
Son surpoids était un véritable fléau pour ses genoux.
Sa surcharge pondérale abîmait ses genoux.
burdenn (encumbrance)fardeau nm
Payments for the two cars are a burden on the family's resources.
Le remboursement des deux voitures est un fardeau sur les ressources de la famille.
burdenn (mental: responsibility) responsabilitécharge nf
 fardeau nm
 poids nm
Being responsible for the family is a burden to him.
La responsabilité de la famille est une charge pour lui.
La responsabilité de la famille est un fardeau pour lui.
La responsabilité de la famille est un poids pour lui.
burdenvtr (load)charger vtr
 alourdir vtr
They burdened the truck with even more weight.
Ils ont chargé le camion en ajoutant encore plus de poids.
Ils ont alourdi le camion en ajoutant encore plus de poids.
Report an error

burden: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
beast of burdenn figurative (animal used for heavy work)bête de somme nf
burden of proofn (responsibility for providing enough evidence of sth)charge de la preuve nf
Mother had the burden of proof to prove that I swiped the cookies.
burden oneself withs'embarrasser v
burden withvtr (impose sth troublesome)surcharger, accabler
You have enough problems, I won't burden you with mine!
burden with debtvtr (cause to owe a lot of money)accabler qqn de dettes vtr
 être endetté jusqu'au cou v
Après cette partie de poker, il est vraiment endetté jusqu'au cou.
 criblé de dettes v
burden yourself withvtr (trouble, concern yourself with)s'embêter v pron
Don't burden yourself with my insignificant problems.
Ne vous embêtez pas avec cette histoire ridicule.
 fams'enquiquiner v pron
meet the burden of proofv (law: present sufficient evidence)apporter la preuve vtr
It is the prosecution that must meet the burden of proof, not a defendant.
Il appartient à l'accusation d'apporter la preuve de la culpabilité du prévenu.
relief of burdenn (release from sth oppressive)soulagement d'un poids nm
relieve sb of a burdenv (release sb from a responsibility)décharger qqn d'un fardeau vtr
tax burdenn (amount of money payable in taxes)charge fiscale nf
white man's burdenle fardeau de l'homme blanc
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "burden".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'burden'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.