WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


burn:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to burn"
Simple Past: burned, burnt
Past Participle: burned, burnt

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
burn /bɜːn/
  1. noun brûlure f.
  1. transitive verb (prét, pp burned ou burnt GB)
    1. (damage by heat or fire) brûler (papers, rubbish);
      incendier, faire brûler (building);
      (sun) brûler;
      (acid) ronger, brûler;
      (alcohol, food) brûler (mouth);
      laisser brûler (food);
      brûler (pan);
      to be ~ed to the ground ou to ashes être détruit par le feu;
      to be ~ed alive être brûlé vif;
      to be ~ed to death mourir carbonisé;
      to ~ one's finger se brûler le doigt;
    1. (use) to ~ coal/gas (boiler) marcher au charbon/au gaz;
    1. Comput graver (CD).
  1. intransitive verb (prét, pp burned ou burnt GB)
    1. (be consumed by fire) (wood) brûler;
    1. (be turned on) (light) être allumé;
    1. (be painful) (blister, wound) cuire;
      (from sun) brûler;
      he has the kind of skin that ~s easily il attrape facilement des coups de soleil;
      his cheeks were ~ing il était rouge de honte;
    1. Culin (toast, meat) brûler;
      (sauce) prendre au fond;
    1. fig (be eager) to be ~ing with desire brûler de désir.
  1. reflexive verb (prét, pp burned ou burnt GB) to ~ oneself se brûler.
IDIOMS:
to ~ one's boats brûler ses vaisseaux.
burn away
(candle, log) se consumer.
burn down:
~ down
  1. (house) brûler complètement, être réduit en cendres;
  1. (candle, fire) baisser;
~ down [sth], ~ [sth] down incendier, réduire [qch] en cendres (house etc).
burn off:
~ off (alcohol) s'évaporer;
~ off [sth], ~ [sth] off décaper [qch] au chalumeau (paint);
fig dépenser (energy).
burn out:
~ out (candle, fire) s'éteindre;
(light bulb) griller;
(fuse) sauter;
fig (person) (through overwork) s'user;
~ out [sth], ~ [sth] out (destroy by fire) incendier (building, vehicle);
Aut, Tech griller (clutch, motor);
~ out [sb], ~ [sb] out gen, Mil forcer [qn] à sortir par l'incendie.
burn up:
~ up
  1. (fire, flames) flamber;
  1. (satellite, meteorite) se volatiliser;
~ up [sth], ~ [sth] up brûler (calories, fuel, waste);
dépenser (energy).
burn : burn-out ~-out noun surmenage m, épuisement m;
burns unit ~s unit noun Med service m des grands brûlés.


'burn' found in these Oxford entries:
burn: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
burnvtr (set afire)brûler vtr
 mettre le feu vi
He burned the documents so nobody would ever see them.
Il brûla les documents pour que personne ne puisse jamais les voir.
Il mit le feu aux documents pour que personne ne puisse jamais les voir.
burnvtr (expend) expulserbrûler vtr
 dépenser vtr
 épuiser vtr
 éliminer vtr
Let the kids run around so they burn all their energy.
Laissez courir les enfants pour qu'ils brûlent toute leur énergie.
Laissez courir les enfants pour qu'ils dépensent toute leur énergie.
Laissez courir les enfants pour qu'ils épuisent toute leur énergie.
Laissez courir les enfants pour qu'ils éliminent toute leur énergie.
burnvi (be on fire)brûler vi
 se consumer v pron
 flamber vi
The log in the fireplace will burn for three hours.
La bûche dans la cheminée va brûler pendant trois heures.
La bûche dans la cheminée va se consumer pendant trois heures.
La bûche dans la cheminée va flamber pendant trois heures.
burnn (injury) blessurebrûlure nf
The burn took a week to heal.
La brûlure a pris une semaine pour guérir.
burnn (sunburn) du soleilcoup de soleil nm
He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
Il a pris un mauvais coup de soleil hier, allongé au bord de la piscine.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
burnn (scorched mark, area) zone brûléesuperficie brûlée nf
You could see the burn in the fields, caused by the lightning.
Dans les champs, on pouvait voir la superficie brûlée par la foudre.
burnn (feel as if from fire) impression de brûlurebrûlure nf
 morsure nf
The burn from a cold wind can be painful.
La brûlure d'un vent froid peut être douloureuse.
La morsure d'un vent froid peut être douloureuse.
burnvi (undergo combustion)brûler vi
 se consumer v pron
Charcoal will burn slowly, with no flames visible.
Le charbon de bois brûle lentement et ne fait pas de flamme.
Le charbon de bois se consume lentement et ne fait pas de flamme.
burnvi (glow) émettre une lumièrebrûler vi
The lantern burned all night long.
La lanterne a brûlé toute la nuit.
burnvi (emit heat) émettre de la chaleurbrûler vi
 rougeoyer vi
The hot coals continue to burn after the fire goes out.
Les braises continuent à brûler après que le feu s'est éteint.
Les braises continuent à rougeoyer après que le feu se soit éteint.
burnvi (cause a stinging sensation) causer une sensation de piqûrebrûler vi
 cuire vi
His arms burned after lifting weights for an hour.
Ses bras lui brûlaient après avoir soulevé du poids pendant une heure.
Ses bras lui cuisaient après avoir soulevé du poids pendant une heure.
burnvi (feel anger) ressentir de la colèrebouillir vi
 brûler de colère vi
He was still burning about the subject two weeks later.
Il bouillait encore deux semaines après cette affaire.
Il brûlait encore de colère deux semaines après cette affaire.
burnvi (become overcooked)brûler vi
 familiercramer vi
The toast was burnt.
Le pain grillé était brûlé.
Le pain grillé était cramé.
burnvi slang, figurative (be executed) argotbrûler en enfer vtr
I want to see that criminal burn!
Je veux voir ce criminel brûler en enfer.
burnvi (be sunburned) effet du soleilgriller vi
 prendre un coup de soleil vi
Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.
Attention ! Ne grille pas sur la plage, sinon tu ne pourras plus te baigner.
Attention ! Ne prends pas de coup de soleil sur la plage, sinon tu ne pourras plus te baigner.
burnvi figurative (mentally exhausted) figuré : épuisé mentalementclaquer vi
I'm burnt out. Let's go home.
Je suis claqué. Rentrons à la maison.
burnvtr (combust fuel) du carburantconsommer vtr
The plane must have burned a thousand litres by now.
L'avion a dû consommer près de mille litres de carburant jusqu'ici.
burnvtr slang, figurative (make angry) argot : mettre en colèrefaire voir rouge vi
 familierfaire griller un plomb vi
The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.
L'idée que John puisse donner un rancard à son ex lui a fait voir rouge.
L'idée que John puisse donner un rancard à son ex lui a fait griller un plomb.
burnvtr slang (sports: move by quickly)traduction non disponible
Did you see Michael Jordan burn him?
burnvtr slang (record on CD) informatiquegraver vtr
I'll burn the music on a CD for you.
Je vais te graver ça sur un CD.
Report an error

burn: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
burn awayvi (be razed by fire)être consumé v
Tout l'immeuble a été consumé par les flammes.
burn downvi (be completely destroyed by fire)être réduit en cendres vi
La grange fut rapidement réduite en cendres.
 brûler complètement, entièrement vi + adv
La grange brûla complètement rapidement.
burn downvtr (destroy with fire, raze)réduire en cendres vtr
 détruire par le feu vtr
burn inroder adv
burn offvtr (use up: energy) caloriesbrûler loc v
Le jogging est un très bon moyen de brûler des calories.
burn outvi literal (candle, bulb: be used up)s'éteindre v pron
 se consumer, être consumé jusqu'au bout
burn outvi figurative (lose effectiveness at work through exhaustion)s'épuiser v pron
Il a commencé le travail plein d'enthousiasme, mais finalement, il s'est épuisé.
burn sb alivev (kill sb with fire)brûler vif v
burn tobrûler v
burn upv slang (have a high body temperature)être brûlant v + adj
Mon dieu, chérie, tu es brûlante. Mets-toi vite au lit, je m'occupe de toi.
burn upvtr (make sb very angry)faire bouillir vtr
Son impolitesse me fait bouillir.
burn upvi (be very angry)bouillir (de rage, de colère) vi
Quand je vois que son travail n'est toujours pas fait, je bous !
 exploser de rage, de colère vi
 s'emporter v pron
Il s'est emporté en apprenant qu'il avait été dupé.
burn-out (there's been a burnout) les circuits sont grillésgrillage de circuits nm
burn-upbrûler v
chemical burnn (injury caused by a corrosive substance)brûlure chimique nf
Sodium hydroxide can cause a nasty chemical burn.
first-degree burnbrûlure au premier degré nf
freezer burnn (discolouration on frozen foods)brûlure de congélation nf
When frozen food dries out on the surface, we call it freezer burn.
money to burnargent à dépenser n
time to burntemps à perdre nf
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "burn".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'burn'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.