burr

Listen:
 ['bɜː]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
burr,
bur
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant: rough, sticky part)bardane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  teigne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The cat had a burr stuck in its tail.
 Le chat avait une teigne coincée dans la queue.
burr,
bur
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant that bears burrs)bardane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Chiefly used as a modifier.
burr,
bur
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(whirring sound)grasseyement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I could hear the burr of my neighbour's lawnmower.
 Je pouvais entendre le grasseyement de la tondeuse du voisin.
burr nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nonurban accent)petit accent campagnard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The man spoke with a West Country burr.
 L'homme parlait avec un petit accent campagnard du sud-ouest anglais.
burr,
bur
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(dentist's cutting tool) (instrument chirurgical)fraise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
burr,
bur
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(rough edge left by a tool) (sur du métal)bavure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The final step is to polish off the burr left by the saw.
 L'étape finale est de polir la bavure laissée par la scie.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
burr viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make a whirring sound)vrombir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
burr [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (form rough edge on) (Métallurgie)former des bavures sur [qch] loc v + prép
burr [sth],
deburr [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(remove burrs from) (Métallurgie)ébarber loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'burr' également trouvé dans ces entrées :
French :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "burr" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'burr'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.