WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
business as usual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (normality)jour comme un autre, jour comme les autres nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  la routine habituelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It was business as usual in the City of London as million-pound bonuses were paid.
 Ce fut un autre jour comme les autres dans la Cité de Londres, où des primes de plusieurs millions de livres ont été versées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'business as usual' found in these entries
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "business as usual" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'business as usual'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: above | bare

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.