WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
called adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (named)qui s'appelle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  appelé, prénommé, nommé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Mary has made a new friend; a little girl called Abigail.
 Mary s'est fait une nouvelle amie : une petite fille qui s'appelle Abigail.
 Mary s'est fait une nouvelle amie : une petite fille prénommée Abigail.
be called vi + adj (be named)s'appeler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  être appelé, être nommé vi + adj
 My brothers are called Paul, David and Brian.
 Mes frères s'appellent Paul, David et Brian.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
called away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (being required elsewhere)réclamé ailleurs loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
called for adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (necessary or appropriate) (action)nécessaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (qualité)être de rigueur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 When the bleeding did not stop, a trip to the hospital was called for.
 Comme la plaie continuait de saigner, une visite à l'hôpital s'est avérée nécessaire.
not be called for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be inappropriate)déplacé, inapproprié adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Your comment about your neighbor's wife was not called for.
 Ton commentaire sur la femme de ton voisin était déplacé (or: inapproprié).
called off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cancelled)annulé ppparticipe passé:
 The meeting was called off because of the anticipated snow storm.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le voyage a été annulé par la compagnie et intégralement remboursé.
called out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (challenged)mis au défi adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
so called advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (named this)ainsi nommé adv + pp
 Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'énergie propre est ainsi nommée parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement.
  dénommé ainsi pp + adv
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'énergie propre est dénommée ainsi parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement.
so-called adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (supposedly)prétendu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This so called teacher has no skills at all!
 Ce prétendu prof n'a aucune compétence !
  pseudo- préfpréfix: s'ajoute au début d'un mot pour en créer un nouveau : Ex : "anti-", "kilo-"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Un pseudo-magicien tentait de distraire le public.
  soi-disant adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'called' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "called" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'called'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: belong | bush

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.