called


ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
called adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (named)qui s'appelle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  appelé, prénommé, nommé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Mary has made a new friend; a little girl called Abigail.
 Mary s'est fait une nouvelle amie : une petite fille qui s'appelle Abigail.
 Mary s'est fait une nouvelle amie : une petite fille prénommée Abigail.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
be called vi + adj (be named)s'appeler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  être appelé, être nommé vi + adj
 My brothers are called Paul, David and Brian.
 Mes frères s'appellent Paul, David et Brian.
called away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (being required elsewhere)réclamé ailleurs loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
called for adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (necessary or appropriate)nécessaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 When the bleeding did not stop, a trip to the hospital was called for.
 Comme la plaie continuait de saigner, une visite à l'hôpital s'est avérée nécessaire.
called for adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (appropriate)approprié adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Your comment about your neighbor's wife was not called for.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dans les circonstances actuelles, cette attitude n'est pas appropriée.
called off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cancelled)annulé ppparticipe passé:
 The meeting was called off because of the anticipated snow storm.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le voyage a été annulé par la compagnie et intégralement remboursé.
called out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (challenged)mis au défi adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
so called advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (named this)ainsi nommé adv + pp
 Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'énergie propre est ainsi nommée parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement.
  dénommé ainsi pp + adv
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'énergie propre est dénommée ainsi parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement.
so-called adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (supposedly)prétendu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This so called teacher has no skills at all!
 Ce prétendu prof n'a aucune compétence !
  soi-disant adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
  pseudo- préfpréfix: s'ajoute au début d'un mot pour en créer un nouveau : Ex : "anti-", "kilo-"
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Un pseudo-magicien tentait de distraire le public.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'called' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.