WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move, carry)porter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (mouvement)transporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Could you carry this table from the kitchen to the dining room?
 Pourriez-vous porter cette table de la cuisine à la salle à manger ?
 Pourriez-vous transporter cette table de la cuisine jusque dans la salle à manger ?
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (vehicle: transport)  (véhicule)transporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The truck carries cargo across the country.
 Le camion transporte du fret à travers tout le pays.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conduct)  (tuyau)transporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This pipe carries water.
 Cette conduite transporte de l'eau.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)  (un poids)supporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The steel beams can carry a lot of weight.
 Les poutres métalliques peuvent supporter un poids considérable.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transmit)  (une maladie)transmettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  être porteur de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Mosquitoes carry malaria.
 Les moustiques transmettent la malaria.
 Les moustiques sont porteurs de la malaria.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep with you)porter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He always carries a knife for protection.
 Il porte toujours un couteau pour se protéger.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stock)avoir en stock vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This shop doesn't carry all brands of clothes.
 Ce magasin de vêtements n'a pas toutes les marques en stock.
carry viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sound: travel)  (son)porter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 In the canyon, voices carry far.
 Les voix portent loin dans ce canyon.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
carry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (football)  (Football américain, Rugby)ballon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (Sports)action nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The running back averages twenty yards a carry.
 L'attaque a permis d'avancer d'environ 15 mètres à chaque ballon.
carry viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (reach an audience)  (message)passer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The Minister's message will carry.
 * J'espère que le message du ministre va enfin passer.
carry viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gain adoption)  (mesure, loi)être adopté vi + adj
 The motion will carry in Congress.
 La motion va être adoptée par le Congrès.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (involve, entail)impliquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Robbery carries a ten-year prison term in some countries.
 Dans certains pays, le vol implique une peine de 10 ans de prison.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (communicate, convey)  (communiquer)véhiculer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Commercials carry an obvious message.
 Les publicités véhiculent un message évident.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (posture: hold yourself)  (posture)se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The ballerina carries herself well.
 La ballerine se tient bien.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be pregnant with)  (grossesse)attendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Melinda is carrying twins.
 Melinda attend des jumeaux.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (continue, extend)porter, pousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We don't want to carry things too far.
 Nous ne voulons pas porter (or: pousser) les choses trop loin.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (win, take)remporter la partie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  gagner la partie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We hope that our team will carry the day.
 Nous espérons remporter la victoire.
carry [sb] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cause success of)  (vers la victoire,...)mener, porter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The star player carried the team to victory.
 Le joueur vedette a mené (or: porté) son équipe vers la victoire.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publication: feature)  (journal, ...)afficher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Later editions of the newspaper carried a different headline story.
 Les éditions suivantes du journal affichaient une nouvelle une.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (digit: transfer to next column)  (Mathématiques)retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Don't forget to carry the two.
 * N'oublie pas la retenue : je pose un et je retiens deux.
carry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (golf)  (Golf)réussir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Alan is hoping to carry this sandtrap.
 Alain espère réussir à passer ce bunker.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
carry a motion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (support a proposal)adopter une proposition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
carry a tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (sing correct notes)chanter juste vi + adv
 He can't carry a tune. Every note he sings is wrong.
 Il ne chante pas juste : chaque note qu'il chante est fausse.
carry [sth] along vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (bring )emporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Elle emporte toujours son sac à main avec elle.
carry [sth] around vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (take everywhere)emporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Elle emporte toujours son sac à main avec elle.
   (familier)trimbaler, trimballer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Elle trimballe toujours son sac en crocodile.
carry [sth]/[sb] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (tide: sweep off)emporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
carry back rapporter v
carry bag sac à provisions nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
carry [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sum: transfer to next column)  (Mathématiques)retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
carry [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (cause to progress)faire avancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
carry into effect devenir exécutoire
carry it off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (succeed in [sth])bien s'en sortir adv + v pron
 I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off.
 J'avais peur de jouer devant tout le monde mais je m'en suis bien sorti.
carry it off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (clothing: look attractive in)aller bien à qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off.
 Peu de femmes arriveraient à porter cette tenue, mais elle lui va bien.
carry [sb]/[sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (abduct, kidnap)enlever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She was carried off by persons unknown and never seen again.
 Elle a été enlevée par des inconnus et on ne l'a jamais revue.
carry [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (succeed in doing)mener à bien vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style.
  arriver à faire qch viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Elle avait peur de faire son discours devant tous ses collègues mais finalement elle y est arrivée.
   (familier, figuré)bien s'en tirer, bien s'en sortir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
Note: carry it off
 Elle avait peur de faire son discours devant tous ses collègues mais finalement elle s'en est bien tirée (or: elle s'en est bien sortie).
carry off course   (faire dévier)déporter v
carry on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (continue doing [sth])continuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She carried on as if nothing had happened.
 Elle a continué comme si de rien n'était.
   (plus soutenu)poursuivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
carry on with [sth] vi phrasal insep (continue [sth])continuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The teacher told us to carry on with the exercise she had assigned while she prepared a test.
carry on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (make a fuss)  (familier)faire des histoires loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 At bedtime the spoiled child would carry on until his parents shouted, "Enough!"
 Au coucher, l'enfant gâté faisait des histoires jusqu'à ce que ses parents crient : "Assez !"
carry on (with [sth]) vi phrasal + prep (continue [sth])continuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (plus soutenu)poursuivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The teacher told us to carry on with the exercise she had assigned while she prepared a test.
 L'enseignant nous a indiqué de poursuivre l'exercice tandis qu'elle nous préparait un devoir.
carry on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (continue doing)continuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (plus soutenu)poursuivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
carry on doing [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (continue doing)continuer à faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
carry [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (preserve, continue)poursuivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 His daughter plans to carry the business on just as it was before.
carry on a conversation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a chat or discussion)discuter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
   (plus soutenu)s'entretenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
carry on business exploiter une entreprise
carry oneself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hold or move the body in a certain way)se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 He was poor, but carried himself with dignity.
 Il était pauvre mais se tenait avec dignité.
carry [sth] out
carry out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(perform, do)effectuer, réaliser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (une étude, un sondage)mener vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (une menace)mettre à exécution vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: hyphen used when term is an adj before the noun, or is itself a noun
 J'espère que les ravisseurs ne mettront pas leurs menaces à exécution.
carry [sth] out
carry out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(bring to fruition)mener à bien vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
carry [sth] out
carry out [sth]
vtr + adv
informal (food: take away)  (de la nourriture)emporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 On a commandé une pizza à emporter.
carry [sth] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sum: transfer to next column)  (Mathématiques)retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: The single-word form is used when the term is a noun
 * 7 + 5 : je pose 2 et je retiens 1.
carry [sth] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (vacation allowance: use next year)reporter à vtr + prép
 My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now.
 Mon patron ne veut pas que je reporte mes vacances à l'année prochaine alors il faut que je les prenne maintenant.
carry over to [sth] vi phrasal + prep (be extended)  (figuré)déborder sur vi + prép
 His frustration at work carried over to his home.
carry through with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK (complete)  (terminer)mener à terme, mener à bien vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She has good intentions but never carries through with them.
 Elle est pleine de bonnes intentions, mais elle ne mène jamais rien à terme.
carry [sb] through
carry [sb] through [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(help to endure, survive)aider qqn à traverser qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sa volonté l'a aidé à traverser les épreuves et les privations.
carry weight peser lourd
carry-all fourre-tout nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
carry-forward reporter v
carry-on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (luggage: small enough to carry on to plane, etc.)  (bagage)de cabine, cabine adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
   (bagage)à main loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 We are only allowed one piece of carry-on luggage.
 Tu ne peux prendre qu'un bagage cabine avec toi.
 Tu ne peux prendre qu'un bagage à main avec toi.
carry-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (luggage)bagage cabine, bagage à main nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I measured my carry-on to make sure it would fit in the overhead.
carry-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (fuss)histoires nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 His mother made such a carry-on about his going that he considered staying home.
carry-on baggage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (air travel: hand luggage)bagage (de) cabine nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Now that airlines are charging passengers to check bags, there is more carry-on baggage.
 Tu ne peux prendre qu'un bagage cabine avec toi.
  bagage à main nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tu ne peux prendre qu'un bagage à main avec toi.
carry-out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (food: take-away)nourriture à emporter nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Lets get a carry-out!
carry-out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (food: take-away)  (nourriture)à emporter loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
cash and carry libre-service de gros nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'carry' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?