casting

Listen:
 /ˈkɑːstɪŋ/


Pour le verbe : "to cast"

Present Participle: casting
  • WordReference
  • Collins
In this page: casting; cast

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
casting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (choice of actors for movies, theatre, etc.)distribution des rôles nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (anglicisme)casting nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Audiences generally liked the casting for the movie.
 Dans son ensemble, le public a apprécié la distribution des rôles.
casting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moulded metal)fonte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  moulure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
casting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pouring molten metal)coulée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  coulage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
casting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (throwing of fishing line) (Pêche)lancer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jeff's casting has excellent form.
 Le lancer de Jeff est celui des beaux jours.
casting,
casts,
castings
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(worm excretions) (déjections de ver)turricules nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
cast [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw, fling)jeter, lancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He cast the net over a large area.
 Il jeta (or: lança) le filet sur une grande surface.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre, movie: performers) (Théâtre, Cinéma)distribution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The cast of the play includes some popular actors.
 La distribution comporte de grands noms du théâtre.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. formal (games: throw of dice) (de dés)coup, lancer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His first cast of the dice was lucky.
 Il a eu de la chance dès le premier coup de dés.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (angling: throw a hook or lure) (Pêche)lancer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He caught a huge fish with his first cast of the rod.
 Il a attrapé un énorme poisson dès son premier lancer de ligne.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mould of pottery, metal)moule, moulage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He made a cast in plaster before pouring in the liquid bronze.
 Il a fait un moule en plâtre avant de couler le bronze liquide.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: rigid dressing) (Médecine)plâtre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The boy's broken arm was put in a cast for six weeks.
 Le garçon a eu le bras dans le plâtre pendant six semaines.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tendency)tendance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast.
 Les poèmes d'adolescents sont parfois révélateurs d'une tendance à se regarder le nombril.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. rare (style, appearance)style nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The cast of her clothing is often Bohemian.
 Elle s'habille avec des vêtements de style bohème.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hue, tint) (couleur)teinte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The room had a bluish cast to it from the colour of the light.
 Le soleil donnait à la chambre une teinte bleutée.
cast [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send forth)rejeter, bannir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
 Il fut rejeté (or: banni) de la ville et dut aller habiter ailleurs.
cast [sb],
cast [sb] as [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(theatre: fill a role) (Théâtre, Cinéma)choisir (pour jouer) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They cast him as one of the bodyguards.
 Ils l'ont choisi pour jouer l'un des gardes du corps.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
casting | cast
AnglaisFrançais
casting director nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: chooses performers)directeur de casting, directrice de casting nm, nf
 After the audition, Phil called the casting director every day to see if he had got the part.
casting off  (Nautique)démarrage, appareillage, largage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
casting vote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tie-breaking vote cast by officer)voix prépondérante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
central casting (casting agency) (agence de casting américaine)Central Casting n proprenom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong"
continuous casting coulée continue
die-casting moulage en coquille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
investment casting moulage à la cire perdue
metal casting pièce métallique coulée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
metal casting moulage de métal
role casting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film, theatre: choosing actors)distribution des rôles nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Pour la distribution des rôles, le réalisateur a fait appel à une agence de casting.
sand casting moulage en sable
sand casting mold US (metallurgy)motte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
worm casting,
worm cast
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pile of earth excreted by a worm) (déjections de ver)turricules nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'casting' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "casting" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'casting'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: check | bond

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.