WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


charge:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
charge /tʃɑːdʒ/
  1. noun
    1. (fee) frais mpl;
      delivery/handling ~ frais de livraison/manutention;
      additional ~ supplément m;
      small ou token ~ participation f;
      there's a ~ of £2 for postage il y a 2 livres de frais de port;
      there's no ~ for installation l'installation est gratuite;
      free of ~ gratuitement;
      at no extra ~ sans supplément;
    1. Jur inculpation f;
      murder ~ inculpation d'assassinat;
      criminal ~s poursuites fpl criminelles;
      to bring ~s porter plainte;
      to prefer ou press ~s against sth engager des poursuites contre qch;
      to drop (the) ~s abandonner les poursuites;
    1. (accusation) accusation f ( of de);
      this leaves you open to ~s of cela laisse la porte ouverte aux accusations de (nepotism);
    1. (attack) charge f ( against contre);
    1. (control) to be in ~ gen être responsable ( of de);
      Mil commander;
      the person in ~ le/la responsable;
      to put sb in ~ of sth confier la charge de qch à qn (company, plane, project);
      to take ~ of assumer la charge de;
      to have ~ of être chargé de;
      the pupils in my ~ les élèves à ma charge;
      to take ~ prendre les choses en main;
      I've left Paul in ~ c'est Paul qui sera responsable;
    1. (person in one's care) (child) enfant mf dont on s'occupe;
      (pupil) élève mf;
      (patient) malade mf;
    1. (explosive) charge f;
    1. Elec, Phys charge f.
  1. transitive verb
    1. Comm faire payer (customer);
      prélever (commission);
      percevoir (interest) ( on sur);
      to ~ sb for sth faire payer qch à qn;
      how much do you ~? vous prenez combien?;
      I ~ £20 an hour je prends 20 livres de l'heure;
      interest is ~d at 2% a month l'intérêt perçu sera de 2% par mois;
      labour is ~d at £25 per hour il faut compter 25 livres de l'heure pour la main-d'œuvre;
      what do you ~ for doing‥? combien faut-il compter pour faire‥?;
    1. (pay on account) to ~ sth to mettre qch sur (account);
    1. Jur (police) inculper (suspect) ( with de);
    1. (accuse) accuser ( with de);
    1. (rush at) charger (enemy);
      (bull) foncer sur (person);
    1. Elec, Phys charger.
  1. intransitive verb
    1. (demand payment) to ~ for faire payer (delivery, admission);
    1. (rush at) to ~ at charger (enemy);
      (bull) foncer sur (person);
      ~! à l'attaque!;
    1. (run) se précipiter ( into dans;
      out of de
      );
      to ~ across ou through traverser [qch] à toute vitesse (room);
      to ~ up/down monter/descendre [qch] à toute vitesse (stairs).
charge : charge account ~ account noun US Comm compte-client m;
charge card ~ card noun (credit card) carte f de crédit;
(store card) carte f d'achat.
charge : charge hand ~ hand professions and trades nounsous-chef m d'équipe;
charge nurse ~ nurse professions and trades nouninfirmier/-ière m/f en chef.


'charge' found in these Oxford entries:
charge: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
chargevtr (ask for money)facturer vtr
 familierfaire payer vtr
 familierprendre vtr
That bar charges people a dollar for a glass of water.
Ce bar facture le verre d'eau à un dollar.
Ce bar fait payer le verre d'eau un dollar.
Ce bar prend un dollar pour un verre d'eau.
chargevtr (debit an amount)porter sur le compte vtr
 familiermettre sur le compte vtr
Just charge the bill to my account.
Portez simplement la note sur mon compte.
Vous n'aurez qu'à mettre la note sur mon compte.
chargevtr (accuse)accuser vtr
 juridiqueinculper vtr
The police charged the man with a crime.
La police a accusé l'homme d'un crime.
La police a inculpé l'homme pour un crime.
chargen (fee)tarif nm
 prix nm
The video rental shop has a late fee charge.
Le magasin de location de vidéos possède un tarif spécial pour les retards.
Le magasin de location de vidéos fait payer un prix spécial en cas de retard.
chargen (accusation) juridiquecharge, accusation nf
John was innocent of the charges against him.
John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
chargen (debit)frais nm
There are extra charges on my account.
Il y a des frais supplémentaires sur mon compte.
chargen (load) poidscharge nf
 chargepoids nm
This is heavy charge for such a small car.
Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture.
Cela représente un poids considérable pour une si petite voiture.
chargen (order) missioncharge nf
The soldier was given a charge to clean the whole barracks.
Le soldat avait pour charge de nettoyer toutes les barraques. ; * Le soldat avait la charge de nettoyer toutes les barraques.
chargen (duty) devoirêtre chargé de vi
The corporal's charge was to clean the floor.
Le caporal était chargé de nettoyer par terre.
chargen (military attack) militaire : attaquecharge nf
Pickett's charge was an important event in the American Civil War.
La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession.
chargen (control) dirigerêtre responsable de vi
The manager is in charge of two shops.
Le gérant est responsable de deux magasins.
chargevi (rush forward)charger vtr
The bull charged again and again.
Le taureau chargea, encore et encore.
chargevtr (ask as a fee)traduction non disponible
The lawyer charges clients a hundred pounds an hour.
chargevtr (debit a person, account)compter vtr
 familierfaire payer vtr
The waitress didn't charge me for my drink.
La serveuse ne m'a rien compté pour la boisson.
La serveuse ne m'a rien fait payer pour la boisson.
chargevtr (load) poidscharger vtr
The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more.
Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre.
chargevtr (order) donner un ordrecharger vtr
I charge you to look after the house properly while I am away.
Je vous charge de surveiller correctement la maison en mon absence.
chargevtr (entrust)traduction non disponible
The sergeant charged the corporal with command of the squad.
chargevtr (rush towards)traduction non disponible
The other team charged the quarterback.
Report an error

charge: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
baton chargecharge à la matraque nf
be in charge of sth être chargé de qchchargé adj
charge accountn (current account with a bank)compte courant nm
charge cardcarte de crédit nf
charge carrier (electrical) électricitéporteur de charge nm
charge conjugation (Physics) Physiqueconjugaison de charge nf
charge densitydensité de charge
charge forvtr (require payment for)faire payer vtr
Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts!
Les compagnies aériennes vous font tout payer maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites.
 facturer vtr
charge nursesurveillant nm
charge offvi (hurry away)partir en courant vi
Les voleurs sont partis en courant.
 prendre ses jambes à son cou loc v
Les voleurs ont pris leurs jambes à leur cou.
charge sheet péjrogner sur les coûts v
 péjrogner sur les dépenses v
 faire des économies v
charge upvtr (renew battery power of)recharger vtr
It is so annoying that I have to charge up my cordless drill every twenty minutes if I want it to work well.
charge withvtr (police: accuse of)accuser vtr
He was charged with 3 counts of attempted murder.
cover chargen (bar, restaurant: additional charge per person)couvert nm
In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter.
depreciation chargefrais d'amortissement
depth chargegrenade sous-marine
depth-chargegrenade sous-marine
electric chargecharge électrique
elementary electric charge physique- charge électrique élémentairee nm inv
energy chargecharge d'énergie
extra chargesupplément nm
fixed chargecharge fixe nf
free of chargeadj (having no cost)gratuit adj
The families of concert hall employees were admitted to the concert free of charge.
Si tu vas à ce musée le jeudi, c'est gratuit.
 gratuitement adv
Les familles des employés de cette salle de concert peuvent assister aux spectacles gratuitement.
full-chargepleinement responsable
handling charge (mail order) commerce à distancefrais d'emballage nmpl
in chargeadj (responsible, having control)responsable nm
I am trying to find out who is in charge here.
J'essaye de savoir qui est le responsable ici.
in charge ofprep (responsible for)responsable de adj+prép
The teacher is in charge of her students in class.
Le professeur est responsable de ses élèves pendant les cours.
in the charge ofresponsable de adj
low chargeminimum de perception nm
low-chargeminimum de perception nm
no chargen (for free)gratuit adj
There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room.
The manufacturer will send you product samples at no charge.
Au bar, les olives fournies pour accompagner l'apéritif sont gratuites.
 famgratis adv
Aujourd'hui, on rase gratis !
 gratuitement adv
Le fabricant vous enverra des échantillons gratuitement.
 ne pas faire payer vtr
On ne vous fera pas payer les amuse-gueules servis avec l'apéritif.
nominal chargen (minimal fee)montant symbolique nm
If you buy the vacuum you can also get a new set of silverware for a nominal charge.
Si vous achetez cette machine à laver, pour le montant symbolique d'1€, nous vous offrons 5 ans de garantie et un étendoir à linge.
 modique somme nf
Pour la modique somme de 4 euros, tu as accès à toutes les séances de cinéma pendant 3 jours.
 somme négligeable nf
person in chargen (leader, manager)responsable nmf
The cleaning woman is not the person in charge of running the office.
The store clerk was rude to me, so I complained to the person in charge.
reasonable chargen (fair price)prix raisonnable nm
Twenty dollars seemed a quite reasonable charge for mowing such a large lawn.
rent chargecharge foncière
rent-chargecharge foncière nf
reverse charge callappel en PCV nm
reverse-charge téléphoneen PCV (appels)
service chargen (tip paid to serving staff)service nf
There is a 10% service charge added to the restaurant bill.
Le service de 10% est inclus dans la note du restaurant.
shipping chargen (overseas delivery fee)coût du fret nm
shipping chargen US (cost to customer of transporting goods )frais d'expédition nmpl
 frais de livraison nmpl
 frais d'acheminement nmpl
specific chargecharge spécifique
take chargev (take command or control)prendre en charge loc v
 prendre en main loc v
 prendre les choses en main loc v
take charge ofvtr (take command or control of)prendre qch en charge loc v
 prendre qch en main loc v
toll chargen (traffic fee payable on a road)péage nm
without chargesans chef d'accusation phrase
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "charge".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'charge'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.