WordReference.com English-French Dictionary


charge:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | in context | images
 Écouter soundUS - UK

Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
charge
  1. noun
    1. (fee) frais mpl;
      additional or extra ~ supplément m;
      to reverse the ~s (on phone) appeler en PCV;
    1. (accusation) accusation f (of de);
      Law inculpation f;
      murder ~ inculpation d'assassinat;
      to press ~s against sth engager des poursuites contre qch;
    1. (attack) charge f (against contre);
    1. to be in ~ gen être responsable (of de);
      Mil commander;
      the person in ~ le/la responsable;
      to take ~ prendre les choses en main;
    1. (child) enfant mf dont on s'occupe;
      (pupil) élève mf;
      (patient) malade mf;
    1. (explosive, electrical) charge f.
  1. transitive verb
    1. prélever (commission);
      percevoir (interest) (on sur);
      to ~ sb for sth faire payer qch à qn;
      how much do you ~? vous prenez combien?;
      I ~ £20 an hour je prends 20 livres sterling de l'heure;
    1. to ~ sth to mettre qch sur (account);
    1. (police) inculper (suspect) (with de);
    1. (rush at) charger (enemy);
      (bull) foncer sur (person);
    1. charger (battery).
  1. intransitive verb to ~ into/out of se précipiter dans/de (room).

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'charge' found in these entries:
charge: WordReference English-French Dictionary © 2009
Principal Translations/Principales traductions
chargevtr (ask for money)facturer vtr
 familierfaire payer vtr
 familierprendre vtr
That bar charges people a dollar for a glass of water.
Ce bar facture le verre d'eau à un dollar.
Ce bar fait payer le verre d'eau un dollar.
Ce bar prend un dollar pour un verre d'eau.
chargevtr (debit an amount)porter sur le compte vtr
 familiermettre sur le compte vtr
Just charge the bill to my account.
Portez simplement la note sur mon compte.
Vous n'aurez qu'à mettre la note sur mon compte.
chargevtr (accuse)accuser vtr
 juridiqueinculper vtr
The police charged the man with a crime.
La police a accusé l'homme d'un crime.
La police a inculpé l'homme pour un crime.
chargen (fee)tarif nm
 prix nm
The video rental shop has a late fee charge.
Le magasin de location de vidéos possède un tarif spécial pour les retards.
Le magasin de location de vidéos fait payer un prix spécial en cas de retard.
chargen (accusation) juridiquecharge, accusation nf
John was innocent of the charges against him.
John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
chargen (debit)frais nm
There are extra charges on my account.
Il y a des frais supplémentaires sur mon compte.
chargen (load) poidscharge nf
 chargepoids nm
This is heavy charge for such a small car.
Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture.
Cela représente un poids considérable pour une si petite voiture.
chargen (order) missioncharge nf
The soldier was given a charge to clean the whole barracks.
Le soldat avait pour charge de nettoyer toutes les barraques. ; * Le soldat avait la charge de nettoyer toutes les barraques.
chargen (duty) devoirêtre chargé de vi
The corporal's charge was to clean the floor.
Le caporal était chargé de nettoyer par terre.
chargen (military attack) militaire : attaquecharge nf
Pickett's charge was an important event in the American Civil War.
La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession.
chargen (control) dirigerêtre responsable de vi
The manager is in charge of two shops.
Le gérant est responsable de deux magasins.
chargevi (rush forward)charger vtr
The bull charged again and again.
Le taureau chargea, encore et encore.
chargevtr (ask as a fee)demander, prendre vi
The lawyer charges clients a hundred pounds an hour.
L'avocat demande (or: prend) 100 livres de l'heure.
chargevtr (debit a person, account)compter vtr
 familierfaire payer vtr
The waitress didn't charge me for my drink.
La serveuse ne m'a rien compté pour la boisson.
La serveuse ne m'a rien fait payer pour la boisson.
chargevtr (load) poidscharger vtr
The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more.
Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre.
chargevtr (order) donner un ordrecharger vtr
I charge you to look after the house properly while I am away.
Je vous charge de surveiller correctement la maison en mon absence.
chargevtr (entrust)confier vtr
The sergeant charged the corporal with command of the squad.
Le sergent confia au caporal le commandement de la section.
chargevtr (rush towards) sport : football américainfoncer sur vtr
The other team charged the quarterback.
L'équipe adverse a foncé sur le quarterback.
Améliorer les traductions "{0}" ci-dessus.
Compound Forms/Formes composées
baton chargenfcharge à la matraque
be in charge of sthadjchargé (être chargé de qch)
charge accountcompte d'achats à crédit
charge accountcompte client
charge cardnfcarte de crédit
charge carrier (electrical)nmporteur de charge (électricité)
charge conjugation (Physics)nfconjugaison de charge (Physique)
charge densitydensité de charge
charge forvfacturer (produit, service)
charge nursenmsurveillant
charge offvradier
charge sheetnmprocès-verbal
charge upvtrmettre sur le compte
cover chargenmprix d'entrée
depreciation chargefrais d'amortissement
depth chargegrenade sous-marine
depth-chargegrenade sous-marine
electric chargecharge électrique
elementary electric chargenm inve (physique- charge électrique élémentaire)
energy chargecharge d'énergie
extra chargenmsupplément
fixed chargenfcharge fixe
free of charge (adj)phrasesans charge
full-chargepleinement responsable
handling charge (mail order)nmplfrais d'emballage (commerce à distance)
in chargeadjresponsable
in charge ofvs'occuper de, à la garde
in the charge ofadjresponsable de
low chargenmminimum de perception
low-chargenmminimum de perception
no chargeadjgratuit
person in chargenmresponsable
reasonable chargefrais normaux
reasonable chargefrais raisonnables
rent chargecharge foncière
rent-chargenfcharge foncière
reverse charge callnmappel en PCV
reverse-chargeen PCV (appels) (téléphone)
service chargenfplcharges (d'une location)
specific chargecharge spécifique
take chargevprendre les choses en main
take charge ofassumer la charge de
without chargephrasesans chef d'accusation
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "charge".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad