chart

Listen:
 /tʃɑːt/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (data table, graph)graphique, diagramme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (dessin)schéma nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (avec lignes et colonnes)tableau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The chart shows the average temperatures by month.
 Le graphique présente les températures moyennes mois par mois.
the charts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (music: sales ratings) (vieilli, anglicisme)le hit-parade nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  le classement des meilleures ventes d'albums, le classement des meilleures ventes de disques nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  les ventes d'albums, les ventes de disques nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The band's last single reached number 8 in the charts.
 Le dernier single du groupe s'est classé huitième du hit-parade.
 Le dernier single du groupe s'est classé numéro 8 des ventes d'albums.
chart [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plot a course)tracer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The navigator charted the way to the island.
 Le navigateur traça la trajectoire à suivre pour atteindre l'île.
chart [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (track progress, changes) (des changements)suivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Use this table to chart your progress as you lose weight.
 Utilisez ce tableau pour suivre votre perte de poids.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (map) (Cartographie)carte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The captain looked at the chart.
 Le capitaine examina la carte.
chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medical file) (Médecine)dossier médical, dossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The doctor looked at the patient's chart.
 Le médecin examina le dossier médical du patient.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
astrological chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (map of constellations at certain time)carte du ciel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
bar chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graph that uses bars)histogramme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I used a bar chart to compare lifespans of different animals.
 J'ai utilisé un histogramme pour comparer l'espérance de vie des différents animaux.
chart a course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (plot a route)tracer un itinéraire, tracer une route loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The ship's captain asked the navigator to chart a course to shore.
chart a course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (plan [sth](figuré)tracer la voie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
chart house chambre des cartes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
chart room chambre des cartes
chart show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (tv, radio: pop music programme)hit parade, top 50 nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
color chart,
UK: colour chart
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (table: range of hues) (Art)nuancier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  charte de couleurs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 An artist uses a color chart to identify complementary colors.
control chart graphique de contrôle
flip chart,
flipchart
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pad of paper on an easel) (anglicisme)paper-board nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tableau de conférence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Try to prepare your flip chart pages in advance.
flow chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diagram representing a process)logigramme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My boss asked me to create a flow chart to show the manufacturing procedure.
 Ce logigramme représente les étapes successives du traitement d'une réclamation.
  diagramme de circulation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  diagramme de flux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
music chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hit parade of most popular songs)hit parade nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
organization chart,
UK: also organisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(diagram of hierarchy)organigramme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
percentage chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graph showing quantities per hundred)graphique en pourcentage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pie chart,
pie graph
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(circular graph divided into segments)graphique circulaire, diagramme circulaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  graphique en secteurs, diagramme en secteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)camembert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Pie charts are an easy way to visualize expenses. Pie graphs help you present your data effectively.
 Les graphiques circulaires sont une manière facile de visualiser les dépenses. Les diagrammes circulaires vous aident à présenter vos données de manière efficace.
star chart carte du ciel
time chart registre de présence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
weather chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diagram to illustrate weather forecast) (courant)carte météo nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (courant, fig)carte du ciel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Voyons maintenant la carte du ciel pour demain.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'chart' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ crank

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.