clown

Listen:
 /klaʊn/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
clown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for children)clown nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 To the children's surprise, a clown came to the birthday party.
 À la grande surprise des enfants, un clown arriva au goûter d'anniversaire.
clown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (joking person) (figuré)clown nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  pitre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)mariole, zouave nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Stop being a clown and get to work.
 Arrête de faire le clown et mets-toi au boulot.
clown viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (act like a clown)faire le clown, faire le pitre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)faire l'andouille, faire le mariole, faire le zouave loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire l'imbécile, faire l'idiot loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jeremy was clowning during class and didn't finish his work.
 Jeremy faisait le clown en cours et n'a pas fini son devoir.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
clown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rude, clumsy person) (figuré)clown nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  imbécile nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  idiot, idiote nm, nf
  (familier, péjoratif)gugusse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Call security to escort this clown out of the building.
 Appelle les vigiles pour escorter ce clown jusqu'à la sortie.
 Appelle les vigiles pour escorter ce gugusse jusqu'à la sortie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
clown about,
US: clown around
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
UK, informal (play the fool, behave in a silly way)faire le clown, faire le pitre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)faire l'andouille, faire le mariole, faire le zouave loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire l'imbécile, faire l'idiot loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 One can never take him seriously; he's always clowning about.
 Personne ne peut le prendre au sérieux : il n'arrête pas de faire le clown.
clown fish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bright orange striped fish)poisson clown nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
clown-like  (personnage)clownesque adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'clown' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "clown" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'clown'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.