• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
EnglishFrench
coach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports) (Sports)entraîneur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (anglicisme)coach nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The coach showed the boys how to throw the ball.
 L'entraîneur montra aux garçons comment lancer la balle.
coach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instructor) (Musique)professeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (anglicisme)coach nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His voice coach helped him sing better.
 Son professeur de chant l'aida à travailler sa voix.
 Son coach vocal l'aida à travailler sa voix.
coach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tour bus) (Transports)car nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (un peu vieilli)autocar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The tour group travelled in a coach.
 Le groupe de touristes voyageait en car.
coach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (railway carriage) (transport ferroviaire)wagon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  voiture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This train only has three coaches.
 Le train n'a que trois wagons.
coach [sb] (in [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: team) (Sports)entraîner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He coaches the basketball team.
 Il entraîne l'équipe de basket.
coach [sb] (to do [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: teach [sb](enseigner)montrer à [qqn] comment faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He coached the boys to pass the ball better.
 Il montra aux garçons comment se passer le ballon plus efficacement.
coach [sb] (to do [sth],
in doing [sth])
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(teach, assist) (enseigner)aider ([qqn] à faire [qch]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  montrer (à [qqn] comment faire [qch]) vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 The father coached the mother to breathe as she delivered the baby.
 Le père aida la mère à respirer correctement pendant l'accouchement.
 Le père montra à la mère comment respirer pendant l'accouchement.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
coach,
UK: economy class
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (travel: standard class) (Transports)deuxième classe, seconde classe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Though most airlines now use "economy class," many people continue to refer to it as "coach."
 I'd love to travel first class, but all I can afford is coach.
 J'aimerais pouvoir voyager en première classe, mais je peux seulement me payer la deuxième classe.
coach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carriage) (voiture à cheval)carrosse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The princess waved from her coach.
 La princesse salua la foule depuis son carrosse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
EnglishFrench
basketball coach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (basketball: manager, trainer)entraîneur de basket nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)entraîneur de basket nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A professional team will have both a basketball coach and a business manager.
coach class USdeuxième classe, seconde classe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
coach house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (rest stop for carriages)remise à calèches nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
football coach,
football manager (UK),
soccer coach (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(soccer: trainer, manager)entraîneur de football, entraîneuse de football nm, nf
  (courant)entraîneur de foot, entraîneuse de foot nm, nf
  (Can)entraîneur de soccer, entraîneuse de soccer nm, nf
football coach (US),
American football coach (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(trainer of American football team)entraîneur de football américain, entraîneuse de football américain nm, nf
  (Can)entraîneur de football, entraîneuse de football nm, nf
motor coach autocar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
peer coach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: trains colleague)collègue formateur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
swim coach,
UK: swimming coach
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US ([sb]: trains swimmers)entraîneur de natation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'coach' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ mock

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.